Стефани Ховард - Свидание на Елисейских полях
— А этот виски вам понравится, — говорил он. — Это уникальный напиток двадцатилетней выдержки. Мой шотландский друг регулярно пополняет мои запасы. — Жан-Клод внезапно возник перед девушкой, протягивая ей бокал.
От неожиданности Джорджия вздрогнула, а взглянув в лицо мужчины, смутилась. Девушка забыла, насколько сильное впечатление производит на нее этот человек, и, застигнутая врасплох, сразу осознала свою беспомощность перед Лассалем. Сердце гулко забилось, а близость привлекательного мужчины наполнила ее бесстыдным наслаждением. Было и еще кое-что. Вспышка безумного желания, которое — о Боже! — так сладко пронзило ее…
Джорджия еле дышала. Только бы он не пытался меня соблазнить, подумала она. Где мне тогда взять силы, чтобы не поддаться искушению?
Девушка взяла бокал, старательно избегая прикосновения к пальцам Лассаля. Она, конечно, не притронется к напитку, так как виски вообще не пьет, но если возьмет бокал, то Жан-Клод наконец отойдет от нее. Он, между прочим, так и сделал. Глотнул немного виски из своего бокала и сел напротив по другую сторону столика. Откинувшись назад, он вдруг улыбнулся.
— У меня не было возможности сказать, что сегодня вы выглядите сногсшибательно.
Взгляд Жан-Клода откровенно скользил по ней, так же как в первый раз, пристально всматриваясь в каждую деталь ее бледно-голубого костюма от Шанель. Он нагло прищелкнул языком, выражая одобрение.
— Шикарно. Просто класс. Вам очень идет. Джорджия смерила его ледяным взглядом.
— Рада, что вам понравилось.
Обычно девушка не испытывала затруднений, выслушивая комплименты от мужчин, но сейчас ее раздражало все, что бы ни произнес Жан-Клод. Кроме того, его комплимент показался ей чересчур избитым. Без сомнения, подобные похвалы постоянно лились из уст Лассаля.
Почувствовав внезапное облегчение, Джорджия пересмотрела свое недавнее суждение. Если Жан-Клод и попытается соблазнить ее, она без труда устоит. Джорджию ни капельки не привлекали мужчины, коллекционировавшие женщин пачками, словно мальчишки, что собирали почтовые марки. А по ее мнению, Жан-Клод Лассаль являлся весьма характерным представителем этого класса.
Почувствовав вновь боевое настроение, Джорджия, не отводя взгляда от мужчины, отставила свой нетронутый бокал на столик.
— Не знаю, как вы, но я считаю, что раз мы наконец-то встретились, то пора бы приступить к делу. Вы говорили, что обладаете важной для меня информацией. — Джорджия выжидающе уставилась на Лассаля. — Пожалуйста, продолжайте, я вас слушаю.
В ответ Жан-Клод еще глотнул виски. Он заинтересованно взглянул на девушку.
— Вы что, никогда не расслабляетесь?
— Я сюда не за этим пришла. Я здесь, чтобы выслушать то, что вы хотели мне поведать. Насколько я понимаю, именно это является целью нашей встречи?
— Не волнуйтесь. Вы обо всем узнаете. Могу я хотя бы допить свой виски? У меня был чертовски тяжелый день, и я немало времени провел за рулем, добираясь из Лондона.
— Как хотите. Искренне сочувствую вам. — Джорджия послала ему равнодушный взгляд. Ее безмерно утешило известие о том, что Лассаль чертовски устал. Девушка пошевелилась в кресле. — Итак, будем сидеть в тишине, пока вы не покончите с виски, или же побалуем себя светской беседой?
— Предпочитаю беседу.
— О'кей. Выбирайте тему. Рестораны? Кино? Отдых? Или, может, чтобы разговор получился действительно занимательным, обменяемся жизненными историями? Начнем, пожалуй, с вас. Мне, например, нравятся страшные истории.
Лассаль улыбался.
— Передо мной пример чисто английской иронии? — Он сделал еще глоток, глядя на девушку поверх стакана. — Вот это мне в вас, англичанах, нравится. Вы никогда не теряете чувства юмора.
— Правда? Что касается меня, то я составила довольно приятное мнение о французах, но, боюсь, в последнее время оно померкло. Хотя было бы несправедливо судить обо всей нации по кому-то одному — вроде вас. Вы, в конце концов, абсолютно нетипичны.
— А вот в этом вы ошибаетесь. Думаю, я как раз истинный француз. Очаровательный. С изысканными манерами. Обладаю всеми признаками галльской нации. — Не спуская глаз с Джорджии, Лассаль улыбнулся.
Девушка едва не улыбнулась в ответ. Но нет, она не простит себе, если поддастся чарам обаятельного француза. Джорджия смерила Лассаля холодным взглядом.
— Вижу, здесь не только я обладаю чувством юмора.
— Значит, что-то общее у нас все-таки есть. Это замечательно. — Жан-Клод не переставал улыбаться. — Два человека, планирующие объединиться, обязательно должны иметь нечто общее.
— Планирующие объединиться? Простите, я не ослышалась?
Лассаль тем временем поставил свой бокал на столик, отделяющий их друг от друга.
— Вы же хотели приступить к делу…
Он наклонился вперед и так пристально посмотрел девушке в глаза, что она заморгала и неожиданно вспомнила, что уединилась с мужчиной, в номере с огромной кроватью…
Девушка едва дышала, широко открыв глаза, пока Жан-Клод наклонялся все ближе.
— Как раз именно это я и хотел предложить. Мы с вами объединяемся. Думаю, вдвоем мы составим прекрасную команду.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
— Неужели? — Что происходит? Джорджия всматривалась в лицо Жан-Клода. Если это розыгрыш, то она его быстро разоблачит. Девушка послала мужчине ледяной взгляд. — Боюсь, вам придется объясниться.
— С удовольствием. — Лассаль откинулся в кресле, его лицо посерьезнело. — Вы хотите спасти ваш магазин, для чего необходимо нейтрализовать Дюваля. Он и для меня является помехой, так что мы с вами играем в одни ворота. А если согласимся друг с другом сотрудничать, наши планы осуществятся намного легче и быстрее. — Жан-Клод помолчал, а потом неожиданно добавил, улыбаясь: — Клянусь, что именно это я имел в виду под прекрасной командой.
Итак, она не ошиблась. Конечно, глупо с ее стороны верить Лассалю, хотя следует признать, что он все же ни на чем не настаивает. Но вся беда в том, что его глаза излучают такое обволакивающее тепло, против которого трудно устоять. Как тут сохранить беспристрастность? С Лассалем можно иметь дело, лишь убедив его в абсолютном безразличии к его чарам.
— Я не уверена, что нуждаюсь в каком-либо партнерстве, — сказала Джорджия. — Но постепенно картина становится мне ясной. Вы утверждаете, что горите желанием помочь мне, но в действительности добиваетесь своих целей. Думаете, что достанете Дюваля через меня?
— Безусловно. — Он, похоже, веселился. — Вы же не рассчитываете, что я буду помогать вам просто так? Как там вы, англичане, говорите? Нет ничего лучше бесплатного завтрака?