Екатерина Александрова - Шанс на счастье (СИ)
— Это так ужасно. Говорят, что вчерашний потоп был не случаен.
Я почти забыла, о наводнении в школьном подвале, занятая мыслями о том, что случилось после, поэтому прислушалась.
— Шериф даже собирается завести дело. Ведь это неспроста. И мы могли погибнуть, — причитала Николь и больше не сказала ничего дельного, перейдя к обсуждению туфель от какого-то именитого дизайнера.
Удержавшись от закатывания глаз, я продвинулась в очереди и, взяв апельсин и два яблока, последовала за Молли к столу, за которым уже сидели Том и Лиам. Последний при виде меня широко улыбнулся.
— Дженни, привет! Куда ты вчера запропастилась? Я везде тебя искал. Мы собирались сходить в кино.
— Извини, Лиам, — я села напротив. — Но я вчера была занята.
— Жаль. А сегодня ты свободна? — лицо парня озарилось надеждой, которая тут же потухла, когда я покачала головой.
— Мадам Клиффорд попросила меня помочь с тестами. Не знаю, насколько задержусь.
— Ладно, — понуро проговорил парень, втыкая вилку в картофельное пюре, и я решила его чуть приободрить.
— Может, в следующий раз? — я шуточно толкнула его в плечо, и он улыбнулся.
— Кстати, ты не забыла, что на следующей неделе Выпускной? — Молли чуть ли не сердито смотрела на меня.
— Нет, не забыла, — соврала я, потому что Бал совершенно вылетел у меня из головы.
— И ты так и не выбрала с кем пойдешь? — укоризненно напомнила подруга, и я поморщилась. Вакансия партнера на Выпускной Бал оставалась открыта. Лиам оживился.
— Что, трудный выбор?
— Конечно, — беспечно отозвалась я и с сарказмом добавила. — С таким-то списком…
— А может, вы пойдете вместе? — жизнерадостно улыбаясь, внесла предложение Молли. Но ее улыбка померкла, когда я смерила ее уничтожающим взглядом. Лиам был хорошим парнем, но общаться с ним больше десяти минут в день — не предел моих мечтаний. Бенсон раскрыл рот, чтобы что-то сказать, но я его опередила.
— Давайте сменим тему, а то Молли и так прожужжала мне уши про свое платье…
Подруга залилась краской, и все повернулись к ней. Том о чем-то восторженно шептал ей на ухо. А Лиам больше не смотрел в мою сторону, отвлекшись разговором с парнем из команды по лакроссу. Я с облегчением выдохнула и принялась чистить апельсин, когда зазвонил телефон, оповещая о прибытии текстового сообщения. Я взглянула на экран и напечатала ответ. Дилан спрашивал, как у меня дела, и просил перезвонить, когда освобожусь. Я написала, что до вечера вряд ли смогу с ним поговорить. Мобильный снова запиликал.
«Тогда вопрос: что, если я возьму отпуск на неделю и прикачу к вам?»
Фыркнув, я ответила: «Если только согласишься работать в магазине».
Дилан: «Ты, наверное, не заметила главное слово — ОТПУСК».
Я: «Мне он тоже нужен».
Дилан: «Ты сейчас про отпуск или про моего брата?»
Прочитав последнее сообщение, я чуть не выронила телефон. Дилан иногда демонстрировал просто удивительную проницательность. Но я помотала головой и начала печатать.
Я: «Не понимаю, к чему ты это написал, но я говорила именно про ОТПУСК. Не могу дождаться каникул».
Дилан: «Как скажешь. Но помни: выпускные экзамены тоже не за горами».
Разговор сам собой перешел на нейтральные темы. Мы еще некоторое время переписывались ни о чем, и тут прозвенел предупредительный звонок на физкультуру, и я поспешила попрощаться, пообещав позвонить вечером.
Два часа физкультуры пролетели незаметно, а урок изобразительного искусства неожиданно отменили, поэтому учеников отпустили по домам. Только я отправилась в противоположную от выхода сторону и постучала в кабинет номер 1429. Услышав разрешение, я открыла дверь и вошла.
— Добрый день, мисс Клиффорд, — я поправила сумку на плече и шагнула к учительскому столу, но женщина выставила руку вперед, указывая куда-то мне за плечо.
— Закрой дверь, пожалуйста.
Обернувшись, я увидела, что не до конца закрыла дверь. Когда щель была ликвидирована, я развернулась и застыла. Мадам Клиффорд больше не улыбалась. Она продолжала сидеть за столом, но теперь в ее руках не было тетрадей и учебников. Она сжимала пальцами пистолет, направленный прямо на меня. И я не сомневалась, что он заряжен.
Глава№ 7
Наверное, стоять под дулом заряженного пистолета — худшее занятие в мире. Во всяком случае, именно так я думала около девяти секунд назад, но, когда мадам Клиффорд подошла ко мне и приставила к моей шеи длинный заостренный нож, заставив голову довольно болезненно удариться о деревянную поверхность двери, мое мнение изменилось. Я боялась даже дышать, потому что в таком состоянии моя шея двигалась, касаясь заостренного лезвия.
— Тебя же зовут Джессика Марс? — вкрадчиво спросила она, поднимая второй рукой пистолет. Увидев, что в моих испуганных глазах промелькнула неподдельно удивление, она победоносно улыбнулась. — Значит, я была права.
Мне хотелось спросить, в чем это интересно она вдруг права, но благоразумие одержало вверх над любопытством. Я молчала, стараясь не двигаться. Похоже, поняв, что так от меня ничего не добьешься, мадам Клиффорд опустила нож, но тут же направила на меня пистолет, отходя назад к учительскому столу.
— Джессика, где сейчас находится Джаред Хэйнс?
Я могла ожидать чего угодно, но только не это. Что эта женщина хочет от Джареда?
— Я не знаю, о ком вы говорите, — сдержанно ответила я, прижимаясь спиной к двери.
— Не лги мне, девочка, — мадам Клиффорд снова приблизилась, теперь приставив холодное дуло к моему виску, а другой рукой сжала мне локоть.
Я зажмурилась, снова перестав дышать. Теплое дыхание обдало мою левую щеку, когда она снова заговорила:
— У меня нет времени и желания с тобой возиться, так что просто передай своему другу, что я его найду. И на этот раз он от меня не скроется. Ты меня поняла?
Лютая ненависть сквозила в каждом сказанном слове. Я подняла веки.
— А зачем он вам?
Ее левая рука врезалась в мое горло, припечатывая меня к двери. Выпустив пистолет из рук, она вытащила нож и сделала небольшой надрез на моей коже, совсем рядом с ключицей. Я почувствовала, как теплая струйка тут же потекла из ранки, и сжала зубы.
— Скажи ему, что в следующий раз я подниму нож выше. А с перерезанной сонной артерией еще никто не выживал.
Ее слова, пропитанные ядом, поразили меня. В ее глазах читалось безумство, и, когда она отпустила меня, я сразу же попятилась назад, подальше от нее.