Лезвия и кости - Хизер К. Майерс
И это умение легко переходило в трах с женщинами, просто он был более сдержан в этом, чем Дэмиен и Эрен Мерсер. Я думал, что его это не так сильно волнует, учитывая, что он и его девушка расстались прошлым летом, но я ошибался. Он снова принялся за дело, как будто никогда и не останавливался.
Лиам не был обманщиком. Как только он вступал в отношения, если вообще вступал, его верность была непоколебимой.
С наступлением вечера вечеринка пошла на убыль. Яркая энергия, которая оживляла вечер, подпитываемая смехом, флиртом и трепетом праздника, постепенно перешла в сдержанное спокойствие.
Я был рад этому. Может, это и была моя вечеринка, но это не значит, что мне нравилось на ней присутствовать.
Один за другим гости уходили, их голоса и шаги растворялись в прохладной октябрьской ночи. Фонари, отбрасывавшие теплый, манящий свет, теперь мягко мерцали в уменьшающейся толпе, их свет отражался от пустынных мест, где когда-то собирались группы.
"Адриан наконец-то нашел себе пизду, чтобы позвать домой сегодня вечером?" спросил Дэмиен. Его светлые волосы были в беспорядке, и от него воняло телесными жидкостями и кукурузными стеблями. Я даже не знаю, сколько раз на него падала бутылка во время игры. "Мне показалось, что я видел тебя с тем третьекурсником".
"Твоя мама сегодня занята, к сожалению", — сказал я.
"Шутки про мать?" спросил Лиам, делая очередную затяжку сигареты. "От тебя?"
"У меня слишком много забот", — сказал я со вздохом.
"Да." Дэмиен ухмыльнулся. "Например, о той штуке, которую твой брат принес с собой, а? Думаешь, он уже трахнул ее? Потому что я бы без проблем уломал такую".
"Отвали", — пробормотал я.
"Только если я заберу ее с собой", — сказал Дэмиен. "А ты что думаешь, Виндзор? Думаешь, она вернется к твоему младшему брату и трахнет его? Так отчаянно желая убедиться, что она единственная сучка в его жизни? Чего бы я только не отдал, чтобы иметь такую преданную пизду…"
"Заткнись, Дэмиен", — сказал Лиам, поднимая голову от книги.
Если бы Лиам ничего не сказал, я бы разбил лицо Дэмиену.
Лиам, вероятно, тоже это знал.
Дэмиен умел нажимать на нужные кнопки, получая извращенный кайф от вызывания реакции. Обычно я гордилась тем, что сохраняю стоическое самообладание, но Дэмиен почти разгадал это, причем без особых усилий.
Мне нужно было выбросить Сиенну из головы. Это было очевидно. Мне нужно было отвлечься, что-то, что угодно, чтобы разорвать круг терзавших меня мыслей.
Дэмьен обратил внимание на Генри Мэтерса. "Эй, Мэтерс, где та девушка, к которой ты собираешься приковать себя на всю оставшуюся жизнь?" — спросил он с ухмылкой. "Разве я не видел ее в White Out с одним из футболистов? Высокий? Блондин?"
Глаза Генри сузились, на лице промелькнуло раздражение, но он остался невозмутим. "Может, тебе стоит подумать о браке по расчету", — холодно ответил он. "Это единственный способ связать себя с тобой".
Смех Дэмиена был резким, почти издевательским. "Я — Синклер", — похвастался он. "Я могу завести гарем, если захочу." Он поднял еще одну бутылку, нераспечатанную. "Эта вечеринка наскучила. Пойду-ка я найду себе настоящее развлечение".
Хорошее, блядь, избавление.
"Жаль, что мне не удалось увидеть Кеннеди и его девушку", — добавил Дэмиен, на мгновение задержав взгляд на Генри. "Я бы попросил устроить шоу".
Прежде чем Генри успел отреагировать и броситься на Дэмиена, вмешался Майкл, его вмешательство было своевременным и необходимым. "Я прослежу, чтобы Дэмиен добрался до дома в целости и сохранности", — сказал он.
"Гребаный бойскаут", — пробормотал Дэмиен, но не стал спорить.
"Гребаный Синклер", — пробормотал Эрен, следуя за ними.
Лиам оглянулся на меня, в его глазах мелькнуло любопытство, когда остатки вечеринки ушли на задний план. "И что ты теперь собираешься делать?" — спросил он.
Я медленно вздохнул, чувствуя тяжесть событий этой ночи. "Найдите кого-нибудь, кого угодно", — сказал я с чувством покорности. "А потом спать". Это был простой план, побег от спутанных эмоций и разочарований, которые этот вечер всколыхнул во мне.
Лиам ухмыльнулся моему ответу, в его глазах появился понимающий взгляд, но он молчал, просто перелистывая страницу в своей книге.
"А ты?" спросил я, переключая внимание. "Твой отец все еще злится из-за того, что Лили все бросила?"
"Не так сильно, как из-за Сойера", — ответил Лиам, затягиваясь сигаретой. Он действительно был мастером по отмазыванию. "Судя по всему, он явился на утреннюю тренировку с похмелья, а в другой раз его застали трахающимся с двумя девушками в раздевалке. Я не удивлюсь, если Лейкшор выгонит его из команды. И если это случится, дядя Александр нанесет визит, а этого никто не хочет".
Александр Вулф был не из тех, с кем стоит возиться. Не тогда, когда он управлял синдикатом и имел в заднем кармане Осень Брук.
"А это не повлияет на его контракт с "Пиратами"?" поинтересовался я, искренне любопытствуя о последствиях.
Лиам утвердительно кивнул, из его губ вырвалось облачко дыма.
"Мэтерс навела на него порчу, не так ли?" подумал я.
Лиам снова ухмыльнулся. "Но он заслужил это", — сказал он с ноткой удовлетворения в голосе. "Он слишком высокомерен для своего собственного блага. Думает, что то, что он Вульф и его задрафтовали действующие чемпионы Кубка Стэнли, делает его каким-то богом. Правда в том, что его никогда раньше не отвергали".
"Как ты думаешь, у него действительно были к ней чувства?" не мог не спросить я.
Лиам сделал паузу, закрыв книгу и глядя в ночь. "Нет", — наконец сказал он, в его голосе прозвучала нотка уверенности. "Но я думаю, что в глубине души ему нравится идея сблизиться с кем-то, иметь кого-то, к кому можно вернуться домой, кого можно любить безоговорочно. Он думал, что с ней у него это будет. Конечно, он также думал, что сможет трахаться с кем захочет без последствий. Но так не бывает. Если он хочет таких обязательств, он должен быть кем-то, кто этого достоин".
Слова Лиама показались мне более пронзительными,