Научи меня жить (СИ) - Маликова Ирина
Глава 7
Подарки — это катастрофа!
Нет, как и любой человек на планете Барри любит получать их, и почти также сильно любит их дарить. Но процесс покупки — это один из кругов Ада!
Попробуй побродить среди бесконечного количества полок и витрин ради того, чтобы купить одну-единственную вещь — это же свихнуться можно! Ладно, если нужно что-то приобрести для мужчины: младшее поколение никогда не откажется от лишней машинки или фигурки супергероя, среднее — от любой примочки к гаджету, будь то наушники или игровая клавиатура. С подарками для своих одногодок Барри вообще никогда не заморачивается — тут уже интересы очень схожи.
Но женщины! Что можно подарить молодой женщине, и не прослыть при этом придурком или невеждой?! Косметику? Бельё? Набор сковородок? Нет, первый, и особенно — второй пункты отпадают: вряд ли кузен хочет, чтобы Барри имел хоть какое-то отношение к лифчику его жены….
Все мысли вылетели из головы, стоило ему бросить мимолётный взгляд поверх вешалок: в коридоре, напротив открытой двери магазина, стояла Оливия. Она что-то читала в телефоне, и Барри не мог не отметить её грустное выражение лица. Идея подойти к ней возникла сама собой, и он уже шёл на выход, когда она вдруг скрылась из виду!
Эй!
Барри выскочил из магазинчика и рванул за девушкой, нетерпеливо распихивая многочисленных посетителей торгового центра. Увидев немного поодаль знакомый силуэт, мужчина почувствовал странное облегчение и быстро нагнал её, однако сразу подходить не стал. Странно, но ему отчего-то стало неловко….
Продолжая идти за ней по пятам, как маньяк, он убеждал себя, что дело в его внезапно вспыхнувшей застенчивости, а никак не в том, что он любуется видом сзади. А что такого? Все мужчины обращают на это внимание. Кто-то пускает слюни и кидается на дам, как на кусок мяса, а кто-то, вроде него, получает эстетическое наслаждение от взгляда на красивую девушку. Водопад длинных вьющихся волос, коричневая кожаная куртка, облегающие джинсы, чёрные туфли на высоких каблуках, делавших эти ноги бесконечными….
Но желание вновь услышать её голос перевесило низменные инстинкты, и он прибавил шагу. Как раз в этот момент девушка уронила бумажник, когда не глядя пыталась положить его в сумку, и он шлёпнулся на пол. Барри улыбнулся.
«Спасибо, Оливия, за Вашу рассеянность, которая подарила мне благопристойный и невинный повод завести разговор».
— Девушка, Вы обронили!
Но она не отреагировала. Тогда Барри легонько коснулся её руки, и когда та обернулась — спрятал лицо за бумажник и пропищал:
— Хозяйка, хозяйка, больше не роняй меня на пол торгового центра, не то меня украдут, и мы больше не увидимся!
Какой-то момент девушка растерянно хлопала глазами — казалось, её мысли сейчас очень далеко от головы, но вот взгляд потеплел, и она мягко рассмеялась.
— Вот я растяпа! Спасибо Вам. Не появись Вы вовремя, все мои планы накрылись бы медным тазом.
— Я довольно долго шёл за Вами, как преследователь, не решался подойти. Еле нагнал — Вы так быстро ходите.
Трудно понять, поверила ли она, но щёки девушки заалели, на губах появилась застенчивая улыбка.
— Простите, Барри, но Вы не похожи на человека, которому трудно на что-либо решиться.
— Сам себе удивляюсь, — проговорил он и прокашлялся. Нужно перевести разговор в безопасное русло. — Наверное, меня подкосила вверенная мне миссия.
— Миссия?
— Да…. У жены кузена юбилей, и мой братец возложил миссию покупки подарка на мои хрупкие плечи…. Самому ему, видите ли, некогда — дела в баре! А я старше, а значит — мудрее…. А еще один мой брат уехал в нашу славную столицу. Не родня, а сплошное разочарование.
Какой-то зевака пронёсся мимо и задел Оливию плечом. И не просто задел, а хорошенько приложил — ей наверняка больно! И даже не извинился! Ладони сами собой сжались в кулаки, и мужчина уже было двинулся за обидчиком, но тут его плечо легла тёплая ладонь, и возникшее от этого волнение приглушило злобу.
— Не надо, Барри, оставьте, — мягко сказала девушка и робко улыбнулась. — Урод— он и есть урод, не тратьте своё время.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Стоит, ещё как стоит!
— Я тоже хорош — нашёл, где вести разговор!
Не дав ей вставить и слова, он сгрёб её ладонь и отошёл в сторону, к полупрозрачным перилам, с которых открывался отличный вид на весь первый этаж, где, несмотря на ранний час, уже сновала куча народа.
— Итак, Оливия, спасите меня от убийства собственного брата: скажите, что бы Вы хотели получить на тридцатилетие?
— У меня ещё есть несколько лет в запасе, чтобы решить это.
— Сжальтесь!
Она вновь рассмеялась и аккуратно высвободила свою руку, которую Барри, как оказалось, так и держал. Ему это не понравилось, но кто он ей, чтобы возражать?
— Дайте подумать…. Вы близкие друзья?
— Не сказал бы. Это приглашение удивило нас всех. Мы видимся два-три раза в год, они иногда захаживают в наш бар, но я с ними там редко пересекаюсь, да и брат стоит за стойкой, не всегда есть время поболтать….
— Тогда и подарок должен быть чисто символическим, — пожала плечами девушка, — но не слишком дорогим — пусть родные и друзья раскошеливаются! Вам же нужно лишь оказать внимание и не прийти с пустыми руками. Она домоседка или тусовщица?
— Домоседка.
— Уже проще. Идёмте спасать Вашего брата от смерти в страшных муках.
Спустя сорок минут счастливый, как ребёнок, Барри не знал, как благодарить свою новую знакомую. Они купили комплект из махрового халата, тёплых гольфов, и длинного банного полотенца, и большую подарочную корзину со средствами по уходу за лицом и телом, а теперь стояли на парковке. Приятный сентябрьский ветерок теребил кончики волос девушки, а в казавшихся совершенно тёмными глазах на солнце загорелись янтарные крапинки. Была ли в этом его заслуга, или нет, но грусть покинула их. Сейчас они светились радостью.
— Вы святая женщина, Оливия. Мой брат обязан Вам жизнью, а я — душевным здоровьем.
— Не преувеличивайте! Мне было приятно, правда.
— И всё же…. — Барри позволил себе подойти чуть ближе, чем того требуют приличия. — Я бы хотел как-то отблагодарить Вас за потраченное…. Проклятье, вот я эгоист! Вы ведь не просто так приехали сюда! Я отвлёк Вас, да?
— Нет, я уже всё купила и сложила в машину, — посмеиваясь, ответила девушка. — Это привычка — ходить в магазин по два раза, на случай, если что-то забыла.
— Прекрасная привычка, — прошептал Барри. — Оливия, давайте сходим куда-нибудь выпить.
Улыбка девушки померкла. Она закусила губу и опустила глаза.
— Это очень мило, Барри, но лучше не надо.
Отказ ударил по мужскому самолюбию. Он почувствовал неприятный спазм в груди.
— Я… что ж…
— Пожалуйста, не обижайтесь! — воскликнула девушка и невесомо коснулась его руки. — Мне очень неловко и…стыдно, потому что я хочу принять приглашение, но это на самом деле не лучшая идея.
— Но почему?
— Видите ли, я….
— Оливия Роуз, вот так встреча!
Девушка вздрогнула и посмотрела в сторону. В один момент её лицо превратилось в маску: ни одной эмоции, даже глаза потухли. К ним подошла невысокая, ухоженная женщина, ровесница его матери. Несмотря на вежливую улыбку, Барри ни секунды не засомневался в том, что она насквозь лживая.
— Вот уж не ожидала увидеть тебя здесь, купила что-то для дома?
— Для себя. — Даже голос девушки стал совершенно бесцветным! Будь проклята эта дамочка, кем бы она ни была…. — Мне понадобилось срочно обновить гардероб.
— Неужели? У тебя приличные вещи….
— Они не годятся для работы в школе. — Теперь Оливия смотрела на Барри. — Утром я позвонила миссис Мюррей. В понедельник иду подписывать бумаги.
Второй раз за утро Барри почувствовал себя счастливым ребёнком. Однако ледяной голос «третьей ЯВНО лишней» снова всё испортил.
— Оливия Роуз, кто твой собеседник? Ты не представишь нас?
Идите уже куда шли, мадам!
— Барри Лайвли, коллега Оливии. — У него у самого есть голос, к чему смущать девушку пуще прежнего?