Kniga-Online.club

Сон и явь. Перепутье - Брук Лин

Читать бесплатно Сон и явь. Перепутье - Брук Лин. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
домой, — говорю я рядом сидящей сестре. — Я с трудом-то нашу компанию выносила, другую точно не выдержу.

— Не сходи с ума. Будет весело. Бодрее, Марианна, тебе нужно развеиваться чаще, — она сбавляет голос. — Ты думаешь, мы с родителями не понимаем, что происходит?

— О чём ты?

— Про вас с Лукасом. Не знаю, что между вами случилось, но очевидно, что это не временное расставание.

От одного упоминания его имени становится дурно на душе. Я невольно меняюсь в лице, и Лиана это замечает.

— Вот я об этом. Раньше ты бы всегда улыбнулась при разговоре о нём.

— Это раньше, — отвечаю нехотя.

— Я не прошу тебя сейчас об этом говорить, но и не закрывайся в себе. Тебе сейчас необходим вот такой бездумный и развеивающий отдых.

Возможно, она права.

В помещение входит шумная компания. Все весело начинают знакомиться друг с другом, а я бегло прохожусь взглядом по новым лицам. И тут, в кабинку входит до боли знакомая девушка, а рядом с ней и мужчина, при виде которого подкашиваются ноги. Вики выглядит так же потрясающе, как и во сне. И у меня сводит живот от ревности, когда я вижу, как рука Итана ложится на её талию.

С его появлением будто весь кислород пропадает в помещении. Я смотрю на него и сердце начинает биться в груди, как сумасшедшее. Глупо, я знаю. Но я уже успела привыкнуть к своим эмоциям и спокойно живу с ними.

Мужчина бросает скучающий взгляд по сидящим в комнате, и когда его взгляд падает на меня, уголки его губ растягиваются в легкой улыбке. Он кивает в знак приветствия, и я отвечаю ему взаимностью, чем вызываю любопытство у сестры.

— Это ведь тот парень, с которым мы встречались у мистера Вернера. Разве, нет? — спрашивает она, отведя от него взгляд.

— Да. Я общаюсь с его сестрой, — бегло отвечаю ей, зная наперёд её вопросы. — И родителям не стоит пока об этом знать.

— Почему?

— Эти люди близки с дедушкой и бабушкой. Я не знаю, как папа отреагирует на то, что я тесно с ними общаюсь. Поэтому, дождёмся, пока отношения между ним и родителями наладятся.

— И что между вами? — смотрит внимательно мне в глаза.

— С Итаном? — удивляюсь её прямолинейному и неожиданному вопросу.

— С ним.

— Я ведь говорю, мы дружим с его сестрой. И порой я ассистирую его на съёмках. Он фотограф.

— Ничего себе, — с каким-то разочарованием произносит она. — В твоей жизни происходят такие изменения, а я даже не в курсе.

— Просто всё слишком быстро закрутилось. И чтобы рассказать об одном, мне придётся говорить ещё о многом другом, а я сейчас не в том состоянии, — я кладу ладонь на её руку. — Прости, это не значит, что мы больше не близки.

— Я знаю, — нежно улыбается и берёт меня за руку.

Она принимает мой ответ и не задаёт больше лишних вопросов. А я вновь бросаю короткий взгляд на Итана, уже сидящего на диване рядом с Вики, чья рука вальяжно лежит на его ноге. Что ж, реакция на эту даму у меня идентична сну. Она вызывает во мне противоречивые чувства симпатии и ненависти одновременно — я восхищена её красотой и раздражена её близкой связью с Итаном. Он ловит на себе мой взгляд, и я быстро прячу глаза, делая вид, что мне интересны и другие гости.

После появления Майера, как бы мне не было неприятно его общество с Вики, я не могу уехать домой. Я пару раз выхожу на танцпол, чтобы развеяться, но в основном, сижу молча и слушаю оживлённые разговоры других. Вступать в диалог со всеми не хочется. Честно говоря, их разговоры скорее утомляют, чем ободряют, поэтому я держусь в сторонке, чтобы не портить настроение своим скучающим видом.

— Тебе не подходят такие места, — слышу голос мужчины сбоку от себя.

Я оборачиваюсь и вижу его с бутылкой вина, которое я пью. Он наливает его в мой уже пустой бокал и садится рядом.

— Почему? — спрашиваю я, сделав небольшой глоток белого полусладкого.

Мне интересно, что он ответит. Хотя, по сути, я с ним полностью согласна.

— Ты ассоциируешься у меня со спокойной живой музыкой. Наверное, поэтому, — улыбается он.

— Красиво, — отвечаю взаимной улыбкой, не сводя глаз с его взгляда.

— Что красиво?

— Красиво сказано. Спасибо за комплимент.

— Всегда пожалуйста, — он берёт бутылку воды, находит чистый стакан и наливает себе.

— У тебя всё хорошо? — спрашиваю я, не желая обрывать разговор.

— В порядке, а у тебя?

— Тоже, — я ловлю на нас взгляд Вики, и чувствую себя слегка неуютно. — Твоя девушка не против, что ты говоришь со мной?

— Она не моя девушка.

— Правда? — ухмыляюсь я. — А выглядит так, что вы вместе.

— Вместе в этот вечер, может ещё в какой, но не постоянно.

— А я ведь говорила, — натягиваю улыбку.

— О чём ты?

— Что скоро ты встретишь блондинку, — напоминаю свои слова. — Ну чем не провидица? — стараюсь говорить весело, чтобы не вызывать серьёзных мыслей в его голове.

— Ты меня пугаешь, — улыбается он. — Ведьма.

— Просто проницательная, — вновь смотрю на Вики и в груди моей всё горит от ревности. — Ты всё-таки решил пойти по этому пути?

— Какому?

— Чтобы забыться, погружаешься в разных женщин.

— А ты ревнуешь? — он улыбается, а взгляд его искрится.

— Конечно, завидую каждой из них, - отвечаю саркастично.

Преподношу правду так, будто она просто игра.

Он наклоняется ближе ко мне.

— Тебе стоит только сказать, — хитро ухмыльнувшись, он касается пряди моих волос и прячет её за ухо.

От этого движения я замираю. Все клеточки души теряют сознания от его прикосновения, а потом возрождаются и начинают ликовать.

— Что сказать? — с трудом выговариваю я.

Перейти на страницу:

Брук Лин читать все книги автора по порядку

Брук Лин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сон и явь. Перепутье отзывы

Отзывы читателей о книге Сон и явь. Перепутье, автор: Брук Лин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*