Изумрудные ночи. Дилогия - Вирджиния Браун
Трейс приподнял брови.
— На самом деле я стреляла в птицу, но с дерева упала обезьяна и, кажется, умерла от удара. Я не нашла на ней никаких следов пули, но она не двигалась и начала затвердевать, и я… И еще я ее не очищала. Я просто зажарила ее целиком и разделала, когда она была готова.
— Гениально, — пробормотал он, закрыв глаза. — Вот откуда странный запах. Мне плохо.
Воцарилось молчание, и через некоторое время Бетани сказала тихим торжественным голосом:
— Я не могла разрезать ее, когда она была еще такой… такой живой. Приготовленная, она выглядела совсем иначе.
— Представляю, — произнес он, не открывая глаз.
— Ладно! — воскликнула она. — Я сделала все, что в моих силах!
Он улыбнулся.
— Я знаю. И я действительно горжусь тобой. — Вновь закрыв глаза, он продолжал: — Только не корми меня больше мясом. Я думаю, хватит орехов и ягод.
— Наверное, ты прав, — ответила она с облегчением.
Два дня ушло на то, чтобы Трейс собрался с силами и смог покинуть убежище под скалой. Бетани проводила время за работой типа стирки одежды. Трейс почувствовал прилив нежности, когда выстиранные вещи оказались сухими и они снова надели их. Он ощущал себя Адамом перед своей Евой, но не осмеливался затевать еще один раунд любовного поединка. Он никоим образом не намеревался признавать свою слабость, но понимал, сколько крови потерял и как мало у него сил.
Наутро пятого дня их пребывания под скалой он встал с лежанки из листьев и выпрямился, чуть морщась от ноющей боли в плече. Бетани посмотрела на него.
— Сегодня? — спросила она, и он кивнул.
Сборы не заняли много времени. Они взяли оружие, подобранное в пещере, и кожаную сумку с оставшимися спичками и пригоршней листьев коки. Динамит вряд ли был теперь полезен, но Трейс на всякий случай взял пару шашек.
— Никогда нельзя сказать, где пригодится, пусть и влажная, шашка динамита, — протянул он.
Они покинули укрытие и начали продираться сквозь джунгли. Небо было довольно чистым. Дождь уже не обрушивался на их головы, но влажность была ужасной. Перед лицами, неимоверно досаждая, роились тучи насекомых.
Бетани ощутила волну облегчения, когда чудовищная влажность и сырость джунглей остались позади, и они снова были на открытом месте. Наконец они остановились передохнуть на вершине крутого спуска.
Немного задыхаясь от ходьбы и духоты, Бетани внимательно оглядела Трейса. Он тяжело дышал, его лицо было бледнее обычного.
— Как ты себя чувствуешь? — беспокойно спросила она, и была озадачена его быстрым хмурым взглядом.
— Я чувствую себя прекрасно. Я не умираю, хотя и не готов пока прыгать по горам, как всегда.
— О. — Она в недоумении помолчала. Ей не приходило в голову, что он может быть столь раним ощущением своей слабости. Опять это выпирающее мужское эго. — Ладно, я устала. Ты не возражаешь, если мы немного отдохнем, прежде чем идти дальше?
— Только если недолго, — согласился он.
Усевшись и положив руки на колени, он осматривал окрестности. Где-то поблизости должна протекать Урубамба или Апуримак. Но он не видел рек, одни лишь сухие ущелья и укутанные облаками горные пики.
В воздухе лениво парил кондор, распластав крылья длиной почти в двадцать футов. Трейс знал, что эти гигантские птицы не агрессивны, хотя выглядят свирепо с крючковатым клювом и острыми когтями, и ему неожиданно стало не по себе под изучающим взглядом хищника, парящего прямо над головой. Кондор поменял направление и поплыл дальше с грациозностью бального танцора. Трейс с растущей завистью смотрел ему вслед.
Наконец он пошевелился.
— Готова? — спросил он Бетани, оценив ее тугие ягодицы под одеждой и прямую осанку. Она не устала. Она просто не хотела ему показать, что знает, как устал он. Слабая печальная улыбка скривила его губы. Ни один из них не смог бы обмануть другого сейчас. Но он не собирался показывать вида, что раскусил ее маленькую хитрость. Возможно, сознание того, что она дурачит его, ей будет приятно. А ему приятно знать, насколько деликатно она это делает.
— Готова, — ответила она и добавила: — Хотя я все еще чувствую усталость.
— Ага. Мы скоро опять передохнем.
Камни выскальзывали из-под ног, со стуком скатываясь по склону. Ветер свежел, через некоторое время пошел снег, беспорядочно падая мелкими хлопьями.
— Снег? — недоверчиво воскликнула Бетани. — Только что была такая жара, а теперь…
— Так бывает на этих высотах, — Трейс пожал плечами. — Еще несколько тысяч футов, и погода снова изменится.
Он оказался прав. Когда они спустились в очередную долину, солнце нещадно палило. Блузка Бетани опять намокла. Ее беспокоил Трейс. Он стойко держался, отказываясь признаваться в слабости или боли, но она знала, что рана тревожит его. От нее не ускальзывало, как он время от времени вздрагивает, исподтишка прикасается рукой к раненому плечу.
— Где мы? — спросила она при следующей остановке. — Река близко?
Трейс колебался. Он не хотел признаваться, что потерял ориентировку. Он не видел ничего знакомого, ни одной известной ему отметки. Черт, он не может даже найти Урубамбу, а она и ее притоки протекают чуть ли не через весь центр Перу!
— Нет еще, — наконец отозвался он.
Она обожала мужество и жесткость Трейса, его спокойную силу. Но она будет настаивать, чтобы он считался с ней.
— Идем, — сказал Трейс немного погодя, и они поднялись, чтобы продолжить нелегкий спуск.
Глава 30
— Что это? — прошептала Бетани, напрягшись. Что-то снова зашуршало в густом подлеске. Трейс покачал головой.
— Точно не знаю. Может быть, большая кошка или тапир.
У нее по коже пробежал холодок.
— Кто такой тапир?
Трейс с минуту размышлял, пытаясь рассмотреть что-нибудь сквозь завесу листвы.
— Что-то вроде небольшого слона с укороченным хоботом. Ростом с большого коала, только жирный.
— Он опасен?
— Для растений.
Трейс, бросивший украдкой взгляд в сторону, почувствовал, как волосы у него на голове встают дыбом. Черт, только не это! — промелькнула мучительная мысль. Его предчувствия, державшие его в напряжении уже много дней, в итоге оправдывались.
— Пошли, — приказал он, поднимаясь и таща Бетани за собой. — Нужно шевелиться.
Она послушно последовала за ним, нервы ее были слишком напряжены, чтобы задавать вопросы. Кроме того, она совсем не была уверена, что хочет знать ответы.
— Я вижу речку внизу, — объяснил он, когда они остановились на вершине. Он указал рукой, и Бетани увидела тоненькую серебряную ленточку, вьющуюся среди скал. Водопад, поток, падающий с очень высокой скалы, пролетающий более тысячи футов, выглядел настолько завораживающе, что Бетани не распознала оттенка облегчения в его голосе.
— Урубамба?
Он кивнул.
— Да. Если мы спустимся здесь,