Kniga-Online.club

Хрупкое желание - Кора Рейли

Читать бесплатно Хрупкое желание - Кора Рейли. Жанр: Современные любовные романы / Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 84 85 86 87 88 Вперед
Перейти на страницу:
Мне бы тоже хотелось иметь двух дочерей.

— Тогда нам пришлось бы продолжать попытки, пока ты не обзаведешься наследником.

Я внимательно посмотрел на нее.

— Ты не хочешь больше двух?

София пожала плечами.

— Два хорошее число. Я знаю, что многие женщины отчаянно хотят наряжать своих дочек, но я думаю, что буду совершенно счастлива с двумя симпатичными мальчиками, которых буду до безумия любить. Я не спешу забеременеть третьим ребенком. — она с извиняющейся улыбкой потерла поясницу.

— Я был бы счастлив иметь только двоих детей, но ты все еще молода, так что если ты когда-нибудь передумаешь, мы все еще можем дать шанс другому ребенку, — сказал я.

Узнав пол, все меня поздравили. Я мог сказать, что они считали двух мальчиков победой, особенно мужчины. Я просто был рад, что София больше не будет чувствовать себя обязанной родить мне наследника.

Мне не терпелось отправиться на охоту и в поход с моими мальчиками, чтобы научить их всему, что я знаю об оружии, и показать им, как драться. Мой отец делал все это вместе со мной, и я хочу поделиться этим со своими сыновьями.

София

Данило нес обоих мальчиков на руках, а я держала Пуфа за поводок. Мальчики безумно любили Данило и всегда хотели, чтобы он держал их на руках, когда дома. Ему приходилось много работать, поэтому вполне естественно, что они искали его близости всякий раз, когда у них появлялась такая возможность, и Данило старался уделять им как можно больше времени. Мне было не очень грустно, когда они время от времени проводили время с Данило. Их было довольно много, Орландо больше, чем Альдо, которого назвали в честь отца Данило, но вместе они были силой, с которой приходилось считаться. Иногда их было трудно сдерживать.

Наша рыжая полосатая кошка, которая однажды появилась на нашем пороге и никогда не уходила, выбрала одно из деревьев в нашем саду в качестве своего любимого места отдыха, потому что мальчики не могли добраться до нее там. Не то чтобы она не знала, как защитить себя. Мальчики не раз были поцарапаны, потому что пытались потаскать ее на руках. Большую часть времени она сидела на скамейке у пруда, наблюдая за Кои, но никогда не пыталась охотиться на них — вот почему Данило позволил ей остаться.

Орландо широко улыбнулся мне сидя на руках своего отца. Они были точной копией Данило.

Мама открыла дверь, прежде чем мы успели позвонить, и улыбнулась нам. Как обычно, она была безупречно одета: элегантная прическа, шерстяная юбка-карандаш и струящаяся шелковая блузка. По крайней мере, на ней не было длинных сережек или тонких ожерелий. Несмотря на свой идеальный стиль, она крепко обняла меня, прежде чем вырвать Орландо из рук Данило и прижать его к своей груди, не заботясь о том, что ее блузка помялась. Данило усмехнулся.

— И тебе доброго дня, Инес.

— Данило, — сказала она со смехом и быстро поцеловала его в щеку, прежде чем повернуться к Альдо. — Не думаю, что бабушка достаточно сильна, чтобы взять вас обоих, мальчики.

Альдо надулся, но папа спас положение, появившись в дверях. Седые пряди в его темных волосах стали более заметными, морщины вокруг глаз глубже, но для меня он все еще выглядел как человек, который провел меня по проходу к алтарю. Он крепко обнял меня.

— Ты прекрасна, как всегда, божья коровка. Не знаю, как ты находишь время с этими двумя мальчиками.

— Иногда не нахожу, — сказала я с раздраженным смешком.

Теперь, когда они стали немного старше и могли играться друг с другом, все пошло на лад. Но оставлять их на произвол судьбы всегда было опасно для нашей мебели. Я научилась не оставлять Пуфа наедине с ними, потому что в прошлый раз они покрасили его красно-синими акварелями.

Папа забрал у Данило Альдо и пожал ему руку.

— Надеюсь, вы голодны. Мы столько всего наготовили сегодня.

— Вам не всегда приходится идти на такие неприятности, когда мы приезжаем, — сказала я со смехом.

Я виделась с родителями по крайней мере раз в месяц, так что мы не праздновали воссоединение.

Мама отмахнулась от меня.

— Уверена, что мальчики голодны.

— Всегда, — сказал Данило.

Мама с папой вошли в дом вместе с мальчиками, оставив нас на пороге.

Я весело посмотрела на Данило.

— Они даже не заметят, если мы просто исчезнем.

— Тогда давай отнесем наш багаж в комнату для гостей и немного отдохнем до ужина, — тихо предложил Данило.

— Похоже, это хорошая идея.

Мы поспешили наверх. Откуда-то из глубины дома доносился восторженный смех ребят.

Как только мы с Данилой оказались за закрытыми дверями, мы сорвали с себя одежду, наслаждаясь свободным временем.

Позже, за ужином, мальчики практически съели всю еду, но я также съела больше, чем должна была. Папа и Данило обсуждали предстоящую охоту, мужские выходные с Сэмюэлем и Марко. Мальчики останутся со мной, а мама приедет в гости для помощи. В два года они были еще слишком малы, чтобы отправиться в путешествие.

Голова Орландо наклонилась вперед, его лоб на мгновение коснулся картофельного пюре, прежде чем он резко выпрямился. Альдо все еще копался в своей еде. Мама засмеялась и встала, чтобы протереть его. Ее глаза сверкнули, когда она посмотрела на меня. Папа выглядел расслабленным и готовым к поездке.

Прошлое действительно было похоронено. Мы пережили трудные времена, но теперь были счастливы.

Данило встретился со мной взглядом и улыбнулся, ямочка сверкнула на его щеке. Что бы нас ни ждало впереди, я была уверена, что мы справимся с этим.

КОНЕЦ

Всю информацию о книгах Коры Рейли, тизеры к будущим релизам автора и многое другое см. в группе «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

Примечания

1

Баш на баш? — Здесь и далее прим. пер.

2

38 сантиметров.

3

32 градусов по Цельсию.

4

Неврологический синдром, снижение силы мышц, обусловленное поражением двигательного пути нервной системы или периферического нерва.

5

80 километров.

6

Блюдо французской кухни, многокомпонентный рыбный суп, характерный для средиземноморского побережья Франции.

7

Инвольтини — это итальянское закусочное блюдо, небольшие начинённые рулетики, сделанные из мяса либо же некоторых овощей.

8

Сальтимбокка представляет собой тонкий шницель из телятины с ломтиком прошутто и шалфеем.

Назад 1 ... 84 85 86 87 88 Вперед
Перейти на страницу:

Кора Рейли читать все книги автора по порядку

Кора Рейли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хрупкое желание отзывы

Отзывы читателей о книге Хрупкое желание, автор: Кора Рейли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*