Тот, кто следит за тобой. Книга 1 (СИ) - Наталья Новикова
Глава 25
Прошло пару месяцев. На улице стояла свежая безветренная погодка. Захотелось выйти на улицу и подышать свежим воздухом. Пока дети играли во дворе я решила удобно расположиться в беседке и почитать книгу. Книга была настолько увлекательной и захватывающей, что погружаясь в мир главных героев, я перестала замечать происходящее вокруг. Я даже не заметила, как некто подошел ко мне, тихо поздоровался и присел рядом.
— Здравствуйте, миссис Ливарт. — подняв глаза, я узнала в парне Генриха, сына соседей.
— Привет, Генри. Как дела?
— Все хорошо, увидел вас одну и решил составить компанию. Вы так увлеченно читали.
— Очень интересный роман про любовь. — губы парня изогнулись в улыбке.
— Значит, вы любите такие книги. Глядя на вас, мне казалось, что вы являетесь большой поклонницей классической литературы. — я удивилась, что у Генри вообще сложилось обо мне какое-то мнение, он приходил лишь раз со своими родителями в первый день знакомства. Тогда ему было всего четырнадцать. За два года он вытянулся в росте, детские черты лица начали меняться на более мужественные.
— Почему? Я выгляжу чопорной? — с улыбкой ответила я.
— Нет, что вы! Вы выглядите очень нежной и мягкой. — щеки мальчика стали пунцовыми. Его слова не ответили на мой вопрос, но увидев смущение парня, я решила перевести разговор на другую тему. — У тебя каникулы? — он кивнул. — Хорошо закончил год?
— Нет, — покачал головой Генрих. — рассматривают мое отчисление.
— Все так плохо? — он кивнул. — А родители что говорят?
— Им все равно. — выдохнув воздух из легких, Генрих опустил глаза в пол.
— Может они не понимают, насколько все серьезно?
— Это правда, миссис Ливарт. Мама и папа заняты только девочками, до меня им дела нет. Папа говорит, что его родителям никогда не было за него стыдно и в мои годы он не рассчитывал на их поддержку, а добился всего сам.
— Как же! — усмехнулась я. — Именно поэтому у него брак по расчету, устроенный родителями?! — поняв, что сказала это в слух, я решила извиниться, но Генри уже заливался смехом.
— Вы правы, миссис Ливарт. Я подумал также, когда папа говорил мне это. Вы такая хорошая, жаль, что моя мама не такая. — я мягко улыбнулась.
— Родителей не выбирают. — коротко пожав плечами, я вспомнила, что моя мама тоже была не идеальной.
— Я слышал, что вы ждете ребенка. Вашим детям очень повезло с вами. — немного смутившись, я ответила:
— Генри, я уверена, все будет хорошо: ты закончишь школу, станешь хорошим человеком и тогда жизнь наладится. Твои родители обязательно поймут, что были не правы.
— Только вы верите в это, мама и папа считают, что я пойду по кривой дорожке и посрамлю их имя. — я нахмурилась, сочувствуя ребенку.
— Но это бред, Генри! — возмутилась я. — Не слушай их! У тебя есть все шансы стать успешным, счастливым и без их поддержки. Закончишь школу, поступишь в университет — и жизнь наладится! Ты достоин лучшего, Генри.
— Вряд ли я закончу школу с такими оценками как у меня. — чуть залившись краской стыда, выдохнул парень.
— Какие предметы тебе нужно подтянуть?
— Математика и английский.
— Не так много. — улыбнулась я. — Я могу позаниматься с тобой, и ты сможешь хорошо сдать экзамены. Что скажешь?
— Спасибо, миссис Ливарт, вы действительно потрясающая!
Когда мы с Генри попрощались я побрела в дом, минуя детскую площадку. Эван и Нарин о чем-то весело болтали, строя в песочнице замок из песка. Неподалеку от них играли девочки-близняшки. В близняшках Эван не видел угрозы и соперничества, поэтому с легкостью допускал их в игры. Девочки трепетали и благоговели перед Эваном, они хотели с ним дружить, пытались всяческими способами обратить на себя внимание, но они совсем его не интересовали. Видя, как Эван обожает Нарин, они перестали к ней придираться, боясь его осуждения. Вскоре они поняли, что подобраться к Эвану проще всего через Нарин и захотели с ней подружиться. Но Нарин не нравились эти девочки, она видела их насквозь. Дочка понимала, что желание сблизиться — показное, больше всего они хотели Эвана. Марианне и Изабелле она никак не готова была его отдать. В этих девочках она чувствовала соперниц, поэтому делить своего друга с ними, она не хотела. В один день, когда Эван отошел не на долго, девочки попытались обидеть Нарин, наговорив всяких гадостей. Услышав, что Нарин обижают Эван пригрозил им так, что они перестали приходить к нам, боясь встречаться с Эваном. Дочка ликовала, лишившись соперниц.
Однажды Нарин призналась мне, что хочет подружить Эвана и Кайла. Для этого она хотела заманить Эвана в их тайное место. Совершенно случайно Кайл тоже придет туда, Нарин приложит все усилия, чтобы Эван остался и пообщался с мальчиком. Тогда, она была уверена, они обязательно подружатся. Мальчики найдут общий интерес и навсегда останутся друзьями. Она так улыбалась, рассказывая с воодушевлением о своих планах и будущих совместных играх. Но я уже достаточно узнала Эвана, чтобы быть уверенной: план Нарин потерпит крушение тотчас, когда мальчик увидит Кайла в их тайном месте. Он сразу поймет, что Нарин это подстроила и начнет обвинять ее в том, что она раскрыла их тайное убежище и теперь о нем узнал кто-то кроме них. Я удивлялась, как Нарин могла насквозь видеть девочек, но Эвана совсем не понимала, казалось, ее глаза были ослепшими, когда дело касалось брата. Что касалось меня, я оказалась не права, Эван меня удивил, поменяв тактику…
В один теплый летний денек, Нарин взяла Эвана за руку и потянула его в тайное место. Они купались в озере, загорали и дурачились, когда их идиллию нарушил Кайл, придя к ним. Мальчику не терпелось познакомиться с братишкой своей подруги, поэтому он дружелюбно поздоровался, надеясь так завязать разговор. Скривив гримасу отвращения на лице, Эван сказал:
— Принесла же нелегкая! Навсегда бы исчез, а не на пару дней. — Кайла забирала тетя погостить к себе, поэтому несколько дней Эван вообще ничего не слышал о нем. С этими словами Эван удалился, оставив опешивших детей одних. Между Кайлом и Нарин долгое время была гнетущая тишина, которую было нелегко побороть. Нарин было неловко за поведение брата, она пообещала себе,