Дарья Волкова - De Paris avec lamour (СИ)
Он везде — в ее квартире, в ее голове, в ее воспоминаниях. Вот он сидит за столом, в одном белье, босые ступни обнимают ножки стула, взгляд вперен в телефон, лучи почти уже полуденного солнца путаются в и без того запутанных после сна волосах, мягких, как у ребенка. Она ставит перед ним кружку с кофе — и, он, не отрывая взгляда от экрана, обнимает Соню за талию, притягивает к себе, кратко прижимается щекой к ее животу, трется по-кошачьи. Она знает, что этот жест означает. «Спасибо, милая, я ценю твою заботу. Я сейчас на срочные сообщения отвечу — и весь твой».
А вот он выглядывает из ванной за звук зазвонившего телефона — за щекой зубная щетка, одной рукой ловит развязавшееся на бедрах полотенце.
— Соф, посмотри, пожалуйста, кто там звонит? — немного невнятно.
— Какой-то Фортрен.
— Это не какой-то Фортрен, это вице-президент «Society Generale»!
Двух рук не хватает на три предмета — зубную щетку, полотенце и телефон. Выбор делается не в пользу полотенца. И Серж так и стоит — нагой, у ног — упавшее полотенце, в одной руке телефон, прижатый к уху, в другой — зубная щетка, тыльным концом которой он чешет в затылке, ведя разговор в таких терминах, что Соне кажется, что это говорит Матье — все его любимые словечки: «платежеспособность эмитентов», «аннуитент постнумерандо». Бррр… Голый — и «аннуитент постнумерандо». Только Бетанкур так может.
Серж тут, он везде. И его нет. Она не просто оттолкнула его, его признание, его любовь. Соня мазохистски вспоминает его последние слова. «Я же тебе поверил. Зря поверил. Зря».
Она. Его. Предала. Она предала самого дорогого в своей жизни человека. Предала его любовь, его доверие.
И он ее не простит.
Сами собой всплывают в голове слова мадам Нинон. «Он умеет любить. Наверное, это не слишком очевидно. Он редко позволяет кому-то это увидеть. Он не подпускает к себе близко. И еще — так трудно прощает предательство». Мадам Нинон права во всем. Он умеет любить. А предательство — не простит. Если за столько лет так и не смог простить родителей — то что говорить о ней?
Что делать? Позвонить ему? Не возьмет трубку — она уверена. Гордый же до невозможности. Приехать к нему домой? И что сказать? Да что бы она ни сказала — не простит. На колени падать? Не поможет, да и ей собственная гордость не позволит. Если бы быть точно уверенной, что это даст хоть какой-то результат…
Вместо этого Соня позвонила Катажине. Та не взяла трубку. А после пятого звонка пришло сообщение: «Я с предателями не разговариваю». Что и требовалось доказать…
И все равно Софья еще держалась. Как-то — но держалась. А потом все же — сорвалась.
* * *Она уже минут десять бессмысленно пялится в монитор. На экране — фото. То самое, что она увидела в тот день, когда рухнул ее мир. Серж и Амандин. Только теперь их на фото разделяет нарисованная ломаная линия. И текст под заметкой иной.
Дамы, можете выдохнуть: Серж Бетанкур не женится! Известие о его скором браке с Амандин Русси было всего лишь пиаром со стороны президента «Бетанкур Косметик» в преддверии подписания важного контракта. «Я надеялся, что облик почти женатого человека пойдет мне на пользу, — со смехом сообщил нашему изданию сам Серж Бетанкур. — А Амандин согласилась подыграть мне по старой дружбе». Так это или нет — знает только сам Серж Бетанкур. Единственное, что по-настоящему важно — Серж Бетанкур снова свободен. Сколько тысяч женских сердец радостно забились при этих словах? Мы думаем — немало.
Наверное, автор заметки прав — немало женских сердец забилось радостно от этой новости. Но одно сердце загибалось от тоски.
Звук зазвонившего телефона заставил Софью вздрогнуть. Перевела взгляд на высветившийся номер. Шеф. Выдохнула, собираясь с мыслями, провела рукой по лицу и взяла трубку.
— Да, мсье де Лилль?
— Софи, зайдите ко мне.
* * *— Софи, я понимаю, что это несколько не ваш профиль… — Соня с удивлением понимает, что ее великолепный шеф несколько… смущен? — Но у этого изделия русские корни, а владелец настоятельно просил, чтобы именно вы занялись подготовкой данного лота к аукциону.
Соня растерянно кивнула. Странное что-то.
— Вот, собственно, о чем речь, — мсье де Лилль обернулся, взял со стола фирменную черную с золотом коробочку и открыл ее. — Это…
Завораживающий блеск граней старинных сапфиров, тусклое золото.
— Это фамильное кольцо князей Бобровских, — словно со стороны слышит свой голос. — Фамильное обручальное кольцо.
— Я вижу, эта вещь вам действительно знакома! — с облегчением выдохнул шеф.
Не представляете себе, насколько.
— Владелец собирается избавиться от кольца в кратчайшие сроки. Вопрос цены его не слишком волнует, как я понял, — деловитый голос мсье де Лилля звучит словно сквозь вату. — Займетесь им, Софи?
— Да, конечно, — кивает медленно.
Нож поворачивается в ране. А она думала, больнее уже не будет.
В ту ночь она сорвалась. И рыдала — долго, мучительно, вытирая слезы рукавом жемчужно-серой шелковой рубашки, пахнущей дождем, грозой и потерянной любовью.
* * *Звонок шефа выдернул ее из состояния тусклой задумчивости.
— Зайдите ко мне, Софи.
Однако, начальство в последнее время ее балует своим вниманием.
Выходя из кабинета, Софья привычно бросила взгляд на свое отражение в настенном зеркале. Ей нужно выглядеть прилично. Но никакая косметика не сотрет это тоскливое выражение из глаз.
Она успела улыбнуться шефу с наскоро надетым на лицо выражением умеренной заинтересованности. А потом заметила стоящую у окна мужскую фигуру. Сердце замерло, больно сжалось и оказалось в горле — и все это одновременно.
Безукоризненно сидящий костюм, безупречно лежащие волосы, красивые черты лица. Совершенная золотая маска. Идеальный мсье Серж Бетанкур. Улыбка застыла у Сони на лице. Серж молчал с каменным выражением.
— Софи, это… — мсье де Лилль прокашлялся. — Это Серж Бетанкур, владелец того самого кольца, о котором мы вчера говорили. Он хотел с вами обсудить кое-какие детали… — и, поскольку никто мсье де Лиллю не ответил, закончил неловко, обращаясь куда-то в пространство между нею и Сержем. — У меня дела… срочные. Прошу извинить, мсье Бетанкур. Я вас пока оставлю.