Синтия Виктор - Нелегкий выбор
— Ну, и что из этого следует?
— Кроме того, — продолжала Лэйни, намереваясь высказать все до конца, — Джон и Фэрил ссорились накануне смерти. Тим подслушал по крайней мере одну из таких ссор. Джон кричал что-то насчет номера в отеле — номера «люкс» и как раз от «люкса» был ключ, который я нашла.
— Я все равно ни черта не понимаю! На что ты намекаешь?
— В этом номере «девочки по вызову» обслуживают клиентов. Не знаю, как именно, но только Фэрил тоже была замешана в это.
Лэйни опустила глаза под возмущенным взглядом Пенна.
— Ты что, с ума сошла? Зачем Фэрил было заниматься такой гадостью? Можно подумать, Джон бил ее или отказывал в деньгах. Да у них был самый счастливый брак из всех, о каких я слышал!
— Речь идет не о той Фэрил, которая была счастливой женой и матерью, — тихо возразила Лэйни. — На такое могла пойти прежняя Фэрил — та, которую мы оба хорошо знали.
Пенн почувствовал легкий укол страха. То, о чем сказала Лэйни, было достаточно вероятным. Вся его воинственность исчезла.
— Продолжай.
— Я пока не знаю, как все это взаимосвязано, но связь существует. То, что произошло в ту ночь, не было случайностью. Я думаю, Джон и Фэрил были убиты намеренно. Кто-то проник в дом и испортил вытяжку, а остальное было всего лишь вопросом времени.
Невольно зажмурившись, Пенн припомнил первые дни после смерти сестры и ее мужа. В свете версии убийства тогдашние события казались еще более угнетающими, еще более зловещими. Лэйни поняла, что с ним происходит.
— Я тоже стараюсь вспомнить все, что было, день за днем, — она подняла наполовину исписанный блокнот. — Может быть, какие-нибудь мелочи, казавшиеся тогда незначительными, получат новый смысл… Например, кто и зачем стер февральский файл из дневника Джона? И еще: пока тебя не было, мне звонили, чтобы сказать, что Джон не виноват в смерти жены, что это было убийство.
— Что? — вырвалось у Пенна. — Ты шутишь?
— Какие уж тут шутки! Благодаря этому звонку я и начала свое расследование.
— Но кто, черт возьми, мог их убить? Есть у тебя хоть один подозреваемый?
— То-то и оно, что нет.
— Но ты, конечно, сразу пошла с этим в полицию? Что они сказали?
— Я была в полиции еще до того, как узнала, что происходит в отеле. У меня уже тогда были подозрения, что не все так гладко, как написано в полицейских бумагах. И знаешь, чем это кончилось? Газетной статьей.
Пенн попробовал собраться с мыслями и в конце концов кивнул:
— Я помогу тебе. Если дело идет об убийстве, виновному недолго осталась расхаживать на свободе.
Едва Лэйни успела посвятить Пенна в подробности, как у двери послышались голоса вернувшихся детей. Меган заглянула в дом, чтобы поздороваться и заверить, что все в порядке, и тут же унеслась как вихрь. Продолжить разговор удалось не раньше чем дети уснули у себя в комнатах. Лэйни и Пенн встретились в гостиной, чтобы обсудить, как действовать дальше.
— Ты больше не считаешь, что я сошла с ума? — не без упрека спросила Лэйни. — Впрочем, сама я уверена далеко не во всех своих выводах. Эти мелочи: неожиданные встречи с Кэрол Энн и Шугар в «Сен-Тропезе» и прочее — вдруг они не имеют никакого отношения к делу?
— Конечно, в жизни случаются и более странные совпадения. Гадать ни к чему. Не только полицейские, но и репортеры зарабатывают на жизнь расследованиями, так что тебе повезло, что я оказался под рукой. Рано или поздно мы выясним все детали.
— Порой неведение куда легче, — вздохнула Лэйни.
Пенн пропустил ее замечание мимо ушей.
— Начать можно по-разному, но все равно придется выяснить самое главное: кто служил мишенью убийце, Фэрил или Джон.
— Или они оба.
— Правильно.
Соглашаясь, Пенн как бы в задумчивости накрыл ладонью руку Лэйни. Та едва удержалась, чтобы ее не отдернуть, подумав: сейчас не время для сантиментов. К тому же глупо так реагировать на прикосновения человека, который даже не замечает, где находится его рука.
«Ну же, убери ее! А еще лучше, оставь!»
— Нужно тщательно осмотреть их вещи, — сказал Пенн, убирая руку естественным жестом человека, не сделавшего ничего из ряда вон выходящего.
Лэйни разозлилась на себя.
«Ну что ты за дура! Он играет с тобой, как играл всегда! Не забывай, что это Пенн Бекли, красавчик Пенн, который собаку съел на том, как вскружить голову любой простушке, на которую упадет его взгляд».
Она вспомнила единственную ночь — проклятую, сладкую ночь, проведенную с ним, — и вспыхнула от смущения. Диван, на котором они сидели сейчас, был тот самый! Ласки… нежные слова… он, наверное, даже не помнил, что когда-то занимался с ней любовью!
Но если для Пенна Бекли ничего не значило переспать с подвернувшейся под руку женщиной, то для нее, Лэйни, та ночь значила много, очень много. Она старалась отодвинуть подальше все мысли на эту тему, безжалостно подавляла всякий намек на воспоминания и до сих пор не признавалась себе, что все ночи с Джулианом, вместе взятые, не стоили этой единственной ночи с Пенном.
Теперь она поняла это — и что же дальше? Ничего, кроме одиночества, ставшего за последние недели привычным. Впрочем, у нее теперь есть Тим и Райли, а значит, одиночеству с ней не справиться.
Лэйни тряхнула головой, отгоняя несвоевременные раздумья, и приказала себе сосредоточиться на деле. Надо было разобраться в деталях, которые до сих пор ускользали от ее внимания.
— Вещи, ты говоришь? — она повернулась к Пенну, приняв деловой вид. — Я почти все их просмотрела, в том числе бумаги, и не заметила ничего заслуживающего особого внимания. Правда, я их всего лишь пролистала, и ты можешь сам в них заглянуть.
— Пожалуй, я так и сделаю.
В кабинете Джона они выложили на пол содержимое ящиков стола и стоявших на полках папок. Вскоре в помещении наступила полная тишина, нарушаемая только шелестом переворачиваемых страниц.
Лэйни старалась не пропустить ничего мало-мальски любопытного, ни строчки, которая могла бы послужить намеком, но все было тщетно. Пенн выстроил перед собой башню из набитых листами скоросшивателей и методично обследовал их один за другим.
Часа через два Лэйни заметила, что строчки двоятся перед глазами. Она уже решила сделать перерыв, как вдруг Пенн присвистнул. Он держал в руке лист бумаги с машинописным текстом.
— В чем дело?
— Список, — пояснил он, передавая листок ей. — Оказывается, Джон был адвокатом некой Марины Паульсен, полицейского. Не могу понять, в чем дело, но в этом списке есть что-то странное.
Лэйни пробежала глазами столбик имен, ни одно из которых не казалось знакомым. Это был просто ничего не значащий перечень людей, по крайней мере для нее. Она уже собралась вернуть лист Пенну, когда взгляд упал на четвертое имя снизу.