Ли Райкер - Полюбить ковбоя
– Ты и прежде видел, как разбивались люди, сотни раз видел, – сказала Эрин, поглаживая его по голой спине.
– Знаю.
– Ты и сам часто разбивался.
– И это я тоже знаю.
– Ты ничего не отнял у него. Если бы он сделал свои восемь секунд, он мог бы не получить достаточно высокую оценку, и ты все равно мог бы победить.
– Да, – согласился Денни.
– Мне хотелось бы, чтобы ты смог получить свою золотую пряжку. – Эрин потрепала его по волосам и серьезно заглянула ему в глаза, не понимая, что на самом деле терзало его.
Денни молча смотрел в потолок, и многое проходило перед его глазами: Кемосабе; этот слетевший с рыжего быка парнишка, на месте которого мог быть Джейсон Баркер, если бы не бросил родео, или через несколько лет Тимми, или Тревор; Эрин, которая терпеть не могла смотреть скачки на быках, но приехала в Лас-Вегас ради него, позабыв о своем страхе; его собственный эгоизм на протяжении всех этих лет…
– Денни, – она приподнялась на локте, ловя в темноте его взгляд, – я не знаю, как облегчить твою боль, и никогда не знала.
– Знаешь.
Ни он, ни она не улыбнулись, и Эрин не попыталась снова прикоснуться к нему, а Денни привлек ее к себе без всякого намека на интимную близость и после долгого молчания наконец произнес:
– Поедем домой.
Глава 20
Темным декабрьским вечером по дороге, белеющей впереди в извилистом ущелье, сквозь снежный буран, включив «дворники» на переднем стекле автомобиля, они добирались до Парадиз-Вэлли. Домой, удовлетворенно вздохнув, подумала Эрин.
Когда на рассвете она услышала, как Денни встал, ветер все еще завывал снаружи, и Эрин, зевнув, удивилась, как после тяжелой поездки из аэропорта вчера вечером он смог так рано оставить теплую постель и ее. Опершись на локоть, она наблюдала, как он натягивал на себя теплое нижнее белье, чистые джинсы и шерстяную зеленую клетчатую рубашку, но когда он взялся за толстый свитер, так и не взглянув на нее, она не могла больше молчать.
– Собираешься куда-то?
Возможно, что в такую метель всегда заносит дорогу, ведущую к основной магистрали. Снаружи все еще продолжал падать и кружиться снег, и было слышно, как по заднему двору разгуливает ветер, врываясь в конюшню, двустворчатые двери которой, наверное, покрылись коркой льда и наглухо примерзли.
– В Бьютт. – Денни надел зимние сапоги. – Я должен встретить самолет Кемосабе.
– Ты звонил в аэропорт? – Эрин была так рада снова оказаться дома, что обо всем позабыла.
– Самолет еще в полете. – Денни надел потертую кожаную куртку на подкладке из овчины и натянул на голову коричневый стетсон. – Рейс запаздывает, но ожидается к десяти.
Ему потребуется много времени, чтобы благополучно добраться до Бьютта, а буксировка джипом прицепа с лошадью займет в такую погоду еще больше времени – значит, ей предстоит волноваться весь день.
– Спи. – Денни наклонился и поцеловал ее. – До встречи.
До его возвращения Эрин много часов провела в гостиной на диване с ситцевой обивкой, стоявшем рядом с пианино, посматривая в подъездную аллею и вглядываясь в темноту перед домом в надежде увидеть огни фар. Когда же Денни вошел в кухню, его уже ожидал свежий горячий кофе и теплые объятия Эрин. Люку, сопровождавшему Кемосабе из Лас-Вегаса, тоже кое-что перепало.
– Мег ушла спать, вчера она очень устала, – с улыбкой сказала Эрин, заметив, что Люк оглядывается по сторонам, и, к его несказанному удивлению, добавила: – Добро пожаловать, Люк.
– Сабе справился со своим первым перелетом, – сказал Денни. Аэропорт был закрыт, поэтому полет продолжался дольше, чем обычно. – Сомневаюсь, что в следующий раз его удастся так же легко погрузить в трейлер, но до весны он никуда не собирается, а к тому времени, возможно, уже обо всем забудет. – Устало опустившись за кухонный стол, он отхлебнул кофе. – Надеюсь, вы рады, что и я тоже вернулся. Похоже, что никто из нас никуда не уедет, во всяком случае, до апреля.
Его слова, немного нарочитые, то успокаивали Эрин, то, наоборот, заставляли ее волноваться. Ей хотелось, чтобы Денни остался дома, чтобы вся их семья была вместе – Эрин никогда не признавалась себе, насколько сильно желала этого, – но она не хотела давить на него.
Она ловила себя на том, что все время подозревает его в намерении уехать. Перед Рождеством Денни усердно работал на ранчо, но Эрин сомневалась, действительно ли необходимо столько работать зимой. Она всерьез задумалась над этим, когда однажды вечером обнаружила, что он смотрит видеозаписи выступлений знаменитых быков, потерпевших поражения. Или он все еще расстраивался из-за проигранного чемпионата? Если это так терзает его…
Эрин знала, что его мучили телефонные звонки Кена, который требовал у Денни денег, которых у него не было. Кена не удовлетворил неполный взнос, сделанный Денни, так как он завоевал не первое, а второе место. Эрин подозревала, что ему просто нравится издеваться над младшим братом.
– Я ищу работу, – не раз слышала она его объяснения с Кеном.
Но в окрестностях Суитуотера предлагалось не так уж много работы, особенно в зимние месяцы, когда иссякал поток городских туристов и некоторые предприятия закрывались, а их владельцы отправлялись на Юг ждать более теплого сезона.
Рождество получилось не богатым, но веселым, хотя Эрин не могла избавиться от чувства вины, глядя, как Денни и Тим обрадовались простым, но полезным подаркам, а потом наблюдая, как Люк и Мег стреляли из водяных пистолетов, которые подарила им всем ее свекровь. Такой ежегодный шутливый подарок был семейной традицией, сохранившейся с их детства и до сих пор вызывавший у Эрин улыбку; стоимость подарков не имела никакого значения, но они неизменно доставляли всем радость. Эрин тоже сражалась, как будто пыталась добыть выставленный в витрине долгожданный подарок, который на самом деле не заслужила.
Эрин впервые поняла, от чего в своей жизни отказался Денни ради того, чтобы дать то, чего она хотела, а на следующий день после Рождества пыталась представить цену, которую придется заплатить ей самой. Она ушла в кухню мыть кастрюли и сковороды. Тимми остался в гостиной и сидя, скрестив по-турецки ноги, возле елки, сгибавшейся под тяжестью украшений и электрогирлянды, полученной в подарок от Санта-Клауса, писал сочинение об истинном значении Рождества. Но вскоре до нее донесся голос Денни, а затем смех Тимми.
– Мне кажется, это не похоже на «подлежащее – сказуемое – дополнение»! – крикнула она им. – У вас есть полчаса, чтобы закончить сочинение, до того как мы займемся проверкой математики перед завтрашней контрольной у Кена.
– «Колдун, который украл Рождество». – Денни криво ухмыльнулся, появившись на пороге кухни.