Оливия Голдсмит - Крутой парень
— Это нечестно! Я знаю, что обидела тебя, но мне нужна эта работа. А ты меня дразнишь…
— Я не дразню тебя, — ответил Джон очень мягко. — Скажи, ты потеряла надежду на счастье с кем?
— А ты не догадываешься? — выпалила Трейси, бросила свой блокнот и попыталась уйти, но Джон успел поймать ее за руку. Она попробовала вырваться, но он повернул ее к себе лицом. Трейси опустила глаза, наполненные слезами.
— Правда, у нее красивые глаза? Я ни у кого еще таких не видел, — сказал он подошедшей к столу Молли.
— Прекрати издеваться надо мной! — крикнула Трейси, и из ее глаз потекли слезы. Она снова попыталась вырваться.
— Будь милым, — сказала ему Молли. — С нее уже хватит крутых парней.
— Так когда ты выходишь замуж? — спросил Джон.
Молли погрозила Лауре, которая выскочила из кухни, не будучи в состоянии пропустить самое интересное.
Трейси повернулась к Джону:
— Я же сказала тебе: я не выхожу за Фила.
— Конечно, — согласился он. — Ты выходишь за меня.
Трейси замерла, и Джон успел подумать, как прекрасна и совершенна каждая линия ее тела. Если бы он сам создавал ее, он не изменил бы ни одной черточки.
— Ты выходишь за меня. — На этот раз он вложил в эти слова всю свою любовь.
— Правда? — спросила Трейси, и Джон увидел, как изменилось ее лицо, как будто в безжизненном мраморе заструилась кровь и оживила его.
— Конечно, ты выходишь за него, глупышка, — не выдержала Лаура.
— Вы оба ненормальные, — сказала им Молли, притворно хмурясь. — Но думаю, что вы двое поладите. Во всем этом огромном городе нет никого, кто согласился бы связаться с кем-нибудь из вас.
— Правда? — опять спросила Трейси. Она сморгнула слезы. — Но почему?
— Потому что ты любишь меня, — сообщил ей Джон. — И всегда любила. И только теперь поняла это, — сказал он, объясняя одновременно ей и себе.
Трейси вытерла лицо тыльной стороной ладони. Джон подал ей салфетку и продолжил:
— И потому, что у нас будут прекрасные дети. Я буду потрясающим отцом, а ты замечательной матерью. И потому, что мы оба любим Сиэтл и хотим жить здесь всю жизнь. И потому, что у наших детей будет самая лучшая бабушка на свете, моя мама давно мечтает растить внуков.
Трейси обняла Джона.
— Этих причин достаточно, — сказала она.
Трейси прижалась к нему, и Джон вдохнул ее запах — уже забытый и такой знакомый. Ей было так уютно. Джон обнял ее, и стало еще лучше.
— Я люблю тебя, Джонатан, — сказала Трейси.
— Я всегда любил тебя, — ответил ей Джон. И это было правдой. — И всегда буду любить.
Примечания
1
Корреспонденты газеты «Вашингтон пост», чье журналистское расследование привело к уотергейтскому скандалу и отставке президента Р. Никсона. (Здесь и далее примеч. пер.)
2
Отвращение к пище.
3
Герой популярного в США одноименного телефильма.
4
Песня группы «Райтес бразерс».
5
Самая высокая башня в комплексе из 50 зданий, построенных ко Всемирной выставке 1962 года.
6
Набитые мелкими гранулами пуфы, принимающие любую форму.
7
Считается автором американского флага.
8
Знаменитая австралийская рок-группа.
9
Популярная американская рок-группа.
10
Яйцо-пашот — яйцо всмятку, сваренное без скорлупы.
11
Дороти Паркер (1893— 1967) — известная американская писательница и поэтесса.
12
Карл Густав Юнг (1875-1961) — швейцарский психолог и философ. Разработал учение о коллективном бессознательном и его архетипах.
13
День поминовения погибших в войнах, официальный выходной, отмечается в четвертый понедельник мая.
14
Известный рок-певец. Little — маленький (англ.).
15
Один из этапных фильмов современного кино, в котором жестко и свободно трактуется тема гомосексуализма.
16
Доктор Бомба, или Унабомбер. Самый известный американский убийца, идейный противник современной цивилизации. С 1976 по 1995 год он терроризировал США, рассылая по почте бомбы ученым и предпринимателям, связанным по роду деятельности с компьютерами, авиакомпаниями или эксплуатацией природных ресурсов.
17
Известный серийный убийца.
18
В США в восьмом классе учатся дети 13-14 лет.
19
Покоритель Эвереста.
20
Марка велосипеда.
21
Известный американский модельер.
22
Йода, учитель рыцарей Джедай, герой фильма «Звездные войны».
23
Знаменитый американский актер.
24
Популярный в США молодежный телесериал.
25
Крепкий ликер. Смесь бурбона, персикового ликера и свежих персиков.
26
Солдаты армии Конфедерации. Во время Гражданской войны выступали против штатов Севера.
27
Возраст учеников девятых классов школ США 14-15 лет.