Падший враг - Л. Дж. Шэн
С тех пор как Арсен ушел вчера, я не могла спать, не могла есть, не могла даже нормально дышать. Я только и делала, что думала о нем и его предложении. Предложение, от которого я не могу отказаться, даже если это означает снова поставить на кон свое сердце.
— Но... что мне делать? — Я потерла щеку. — Мне просто прийти к нему домой?
— Я думаю... — Джорджи отталкивается от меня и берет свой кофе со льдом. — Телефонный звонок был бы антиклимаксом, учитывая обстоятельства. Тем более, что он приезжал сюда уже дважды. Это жест уровня Хью Гранта.
— Тебе даже не нравится Хью Грант. — Я нахмурилась. — Однажды ты сказала, что он невнятный дурак.
— Мне нравится то, что он представляет, ясно? — Джорджи закатывает глаза, усиленно посасывая соломинку. — А теперь иди и собери сумку. Эта комната недостаточно велика для нас двоих.
Мое тело встает само собой, и я двигаюсь к нашей спальне, находясь в странном, неразрывном трансе.
Пришло время ударить Арсена палкой правды. Даже если сначала мне придется признаться в этом самой себе.
ГЛАВА 32
Винни
Нью-Йорк прохладен и великолепен в дюжине оттенков серого и голубого, когда я на такси въезжаю в город из аэропорта LaGuardia.
Осень покорила каждый сантиметр Манхэттена. Деревья голые, высокие, ветки скручиваются, сморщиваются от мороза.
Моя первая остановка — моя квартира. Моя квартира, а не Пола. Я стою и смотрю на нее несколько минут, сложив руки на бедрах, в последний раз проверяя.
Затем я выхватываю всю нежелательную почту из своего почтового ящика, открываю мешок для мусора и выбрасываю все внутрь.
Одержимая энергией, которой не было целую вечность, я подхожу к своему холодильнику, открываю его и вытаскиваю все йогурты Пола. Его соленья. Его любимые смузи. Лунные пирожные. Все в мусор. Я закатываю рукава до локтей и начисто вычищаю холодильник. Остатки просроченной еды ударяют мне в ноздри, кислые и затяжные. Я не останавливаюсь, пока он не станет безупречным, и беззвучно смеюсь, когда вспоминаю, как я отказалась от использования холодильника, чтобы мне не пришлось иметь дело с вонью еды.
Затем я перехожу к свернутым газетам, которые хранила для него.
Он не вернется. Даже если бы он это сделал, в другой жизни, в другой вселенной — он может купить свою чертову газету сам. Единственная новость, которая ему нужна, такова: он был ублюдком, который пытался поцеловать мою сестру и оплодотворил другую женщину, пока мы были женаты.
Все бумаги идут на переработку. Мне нужно три раза спуститься вниз, прежде чем они все исчезнут, но оно того стоит.
Затем я распахиваю дверь кабинета Пола. Все его файлы отправляются в шредер. Его компьютер, его мониторы, я собираю вещи, чтобы передать их на благотворительность. Я не хочу никаких доказательств того, что этот человек когда-либо жил здесь. Потому что он этого не делал. Не совсем.
Мне нужно шесть часов, чтобы привести квартиру в порядок и полностью без Пола. К тому времени, как я закончила, я вымотана. Я затаскиваю себя в душ и позволяю обжигающей воде коснуться моей кожи. Когда я выхожу, я выбираю красивое платье и наношу макияж.
Я как раз убираю помаду обратно в косметичку, когда раздается звонок в дверь. Я улыбаюсь зеркалу, зная, кто это, и бодро иду по коридору. Здесь все безупречно. Чисто, аккуратно и полностью в моем вкусе. Пахнет свечой с корицей и ванилью, которую я зажгла раньше, запах, который Пол никогда не любил - корица вызывала у него тошноту, - и я открываю дверь.
Арья стоит с другой стороны, обнимая Луи, который уже не такой крошечный.
Я немедленно тянусь, чтобы взять его у нее, и он счастливо булькает, устроившись у меня на руках. Его вес восхитителен, и я смеюсь, когда он засовывает свои пухлые пальцы мне в рот.
— Луи, держи себя в руках. — Арья вытаскивает свой шарф и бросает его на мой диван. — У меня такое чувство, что мне придется часто произносить эти слова, учитывая успехи его папы с дамами до того, как мы встретились.
— Заходи. — Я смеюсь, отступая в сторону, чтобы она могла войти.
Когда она входит внутрь, я понимаю, что она не одна. Крисси тоже здесь, марширует со своим фирменным стаканом для сжигания жира и электрической сигаретой в руке.
— Я думала, ты в Лос-Анджелесе со своим парнем. — Я быстро обнимаю ее, прежде чем она убегает.
— О, я была там. — Она машет мне рукой и плюхается на диван. — Но потом Арья сказала мне, что ты вернешься, и я не могла удержаться. Особенно, когда я услышала причину твоего приезда. А теперь посмотри на это место. Как будто Пол здесь никогда не жил!
Мы втроем в изумлении оглядываемся, а Луи извивается, пытаясь вырваться на свободу и бродить по залу.
— Было время, — говорю я.
— Я действительно горжусь тобой. — Арья сжимает меня в объятиях. — За все, что ты сделала сегодня и что собираешься сделать. А теперь, передай мне мой сверток с козявкой, пожалуйста. У меня есть кое-что, что я должна тебе передать.
Я возвращаю ей Луи, хотя и неохотно, затем раскрываю ладонь между нами, пока она выискивает в сумочке то, что я просила.
— Ты уверена, что Кристиан не будет возражать? Я имею в виду, что ты дашь это мне? — спрашиваю я. — Это нарушение неприкосновенности частной жизни и владения.
Арья смеется.
— О, он будет возражать. Я никогда не услышу конца этого. Но может ли он действительно долго на меня злиться? Я так не думаю. Кроме того, когда он поймет, что поставлено на карту, он будет в восторге. Поверь мне. — Она загибает мои пальцы вокруг ключа. — Портье зовут Альфред. Если он доставит тебе неприятности, скажи ему, чтобы он позвонил мне.
И вот так у меня есть ключ от квартиры Арсена.
Теперь все, что мне нужно, это открыть его сердце.
Конечно, я хотела, чтобы Арсен был дома, когда я приеду в Нью-Йорк. Но как только я приземлилась и позвонила Арье, чтобы сообщить ей о моем прибытии, она сказала мне, что Арсен упомянул Кристиану, что он будет в Лондоне до позднего вечера, чтобы подписать соглашение о продаже Калипсо Холл.
Щепотка печали сжала мой живот. Калипсо Холл нуждается в заботе, и это правда, что это не всегда было процветающим заведением, но в нем есть столько очарования. В нем есть красота. Что-то я не