Kniga-Online.club

Джоанна Уайлд - Собственность Рипера

Читать бесплатно Джоанна Уайлд - Собственность Рипера. Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я люблю тебя, детка. Ты все еще планируешь пристрелить меня?

— Я тоже тебя люблю, — с улыбкой ответила я. — Однако я все еще не решила: стрелять в тебя или нет. Позже я еще вернусь к этому вопросу.

— Хочешь остаться ненадолго здесь, только ты и я? Или хочешь спуститься вниз и показать маме свою новую побрякушку?

Засмеявшись, я прислонилась к его боку, и он приобнял меня рукой.

— Ты бы назвал меня ужасным и поверхностным человеком из-за того, что я хочу каждому показать эту вещицу?

— Все в порядке, — ответил он, поцеловав меня в макушку. — Позже тебе стоит позвонить Мэггс и Эм, я сделал все возможное, чтобы они не ворвались на торжество. Они готовят вечеринку для нас, когда мы вернемся в Кёр-д’Ален. Пикник хочет, чтобы ты сделала картофельный салат. Я заявил ему, что черта с два ты будешь готовить для собственной вечеринки в честь помолвки.

— Серьезно? — спросила я.

Он покачал головой.

— Неа, я сказал ему, что сделаю все возможное. Обожаю твой салат. А бекон делает его особенным.

— Детка! — влетев на крышу, крикнула мама, за которой следовали Джон и Дениз. — Извини, но я не могу больше ждать. Расскажи мне все! Он облажался?

— Давай, иди к своей маме, — закатив глаза, велел Хос. Он встал, взял меня за руку и помог подняться мне. Затем он шлепнул меня по попе, подтолкнув к маме и ее мужу. — Но когда вы закончите, я заберу тебя домой, чтобы отпраздновать.

Я приподнялась на носочки, чтобы поцеловать его, и тут же убежала к маме показывать кольцо. Я решила оставить пистолет у Хоса.

Пока что.

Примечания

1

«Белое отребье» (англ. white trash, досл. «белый мусор») — грубый термин, нередко используемый в обиходной речи в США для обозначения деклассированных белых американцев, часто живущих на пособия по безработице в ржавых трейлерах и отличающихся низким социальным статусом и уровнем образования.

2

Примерно 198 см.

3

Примерно 162 см.

4

«Паровозик, который смог» или «Паровозик, который верил в себя» (англ. The Little Engine That Could) — американская детская сказка на тему оптимизма и трудолюбия.

5

Хос (англ. Horse) — конь, лошадь.

6

Редбокс (англ. Redbox) — аппарат по продаже DVD, Blu-ray дисков и видео игр компании Outerwall Inc.

7

На самом деле, автор упоминает мороженое фирмы «Edy’s» , в английском варианте это «French silk», в России аналог этого мороженого, если кому интересно, «Капучино лайт» от «Баскин Роббинс».

8

Юнкер (англ. junker) — автомобиль в очень плохом состоянии, по-простому – рухлядь.

9

Игры разума — манипулятивные техники, попытки повлиять (на кого-л.) при помощи обмана.

10

PPV (Pay-Per-View) — дословно можно перевести как «плати за просмотр», это система платных трансляций событий (спортивные события, трансляции чемпионатов профессионального рестлинга, художественные фильмы и др.) по кабельным и спутниковым каналам во всем мире. Трансляция показывает событие в реальном времени, и в то же время каждый, кто приобрел трансляцию PPV, может просмотреть ее в любое удобное для себя время.

11

Не забываем, что прозвище нашего гл. героя – Конь (англ. Horse, рус. Хос).

12

Старуха (англ. Old Lady) — жена или постоянная подруга члена клуба байкеров.

13

Капри-карго — женские укороченные брюки с карманами по бокам.

14

Здесь гл. герой имеет в виду стринги модели Т-стринги (три узких полоски ткани, которые сзади образуют нечто вроде буквы Т).

15

Тедди (англ. teddy) — элегантное, эротическое женское белье, которое соединяет в единое целое – трусики и бюстгальтер. Тедди является разновидностью известной комбинации, однако отличается от последней облегченным вариантом исполнения, имея глубокие вырезы на животе, спине и по бокам.

16

Запретительный судебный приказ (англ. Restraining order) — вид судебного приказа в англосаксонском праве, в особенности в США, которым суд предписывает тому или иному лицу совершать определенные действия в отношении другого лица либо, напротив, воздерживаться от совершения таких действий. По сути, этот приказ является гарантом неприкосновенности в отношении определенного лица, если это лицо чувствует угрозу, подверглось насилию/сексуальному насилию.

17

Квотербэк (англ. quarterback) — основной игрок нападения в американском футболе, разыгрывающий мяч.

18

Три-Ситис (англ. Tri-Cities) — среднего размера агломерация в юго-восточной части американского штата Вашингтон, состоящая из трех соседствующих городов: Кенневик, Паско и Ричленд.

19

SUV (англ. Sport Utility Vehicle) — маркетинговый термин для обозначения внедорожников.

20

Окружная тюрьма (англ. county jail) — отличается от обычной тюрьмы краткосрочностью отбывания наказания; следственный изолятор.

21

Чаптер (англ. chapter) — отделение клуба в отдельном регионе; материнский чаптер — самый первый и главный чаптер.

22

Иерархия байкеров: Первая ступень: «хэнгэраунд» – «кандидат в кандидаты» членов мотоклуба. Вторая ступень: «проспект» (ударение на первом слоге) – кандидат в члены мотоклуба. Третья ступень: «мэмбер» – полноправный член клуба.

23

GI Bill — это такой бенефит, скажем так, или чек, который можно потратить на образование. Им обычно пользуются после окончания контракта с вооруженными силами.

24

Клабхаус (англ. clubhouse) — святая святых МК. Как правило, это помещение, которое принадлежит исключительно данному МК, в нем проходят собрания, и свободный доступ туда разрешен только членам клуба. Женщины не имеют права входить в клабхаус, остальные не члены клуба, имеющие к нему отношение, могут приходить туда только по делу и в сопровождении члена клуба.

25

Поза в сексе, когда двое мужчин одновременно берут женщину с двух сторон.

Перейти на страницу:

Джоанна Уайлд читать все книги автора по порядку

Джоанна Уайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Собственность Рипера отзывы

Отзывы читателей о книге Собственность Рипера, автор: Джоанна Уайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*