Джеки Коллинз - Смертельный соблазн. Манхэттен
— Мне неприятно, что я взвалила на тебя свои проблемы, — вздохнула Джеми. — По сравнению с тем, через что пришлось пройти тебе, это просто мышиная возня.
— Ничего подобного, — возразила Мэдисон, — не можешь же ты оставаться с человеком, который тебя обманывает! Возможно, это годится для кого-то другого, но только не для тебя. Ты для этого слишком красива и умна и не заслуживаешь такой судьбы.
— О, как хорошо иметь друзей, которые в нужную минуту могут зарядить тебя энергией! Слава богу, что у меня есть ты!
— У тебя все впереди, Джеми. Ты можешь делать что угодно и заполучить кого угодно. Если у Питера и впрямь рыльце в пушку, мне кажется, тебе стоит с ним расстаться. Иначе… Погляди, что получилось у нас с Дэвидом!
— Ты, по крайней мере, не ловила его в чужой кровати.
— Нет, он просто ушел. Просто бросил меня. — Мэдисон не стала рассказывать подруге, что теперь Дэвид умоляет ее о прощении и хочет наладить отношения. Сейчас для этого было неподходящее время.
— Ну ладно, хватит трагедий! — встряхнулась Джеми. — Не буду больше думать об этом, пока твоя сыщица не объявится и не сообщит мне, что все это — лишь плод моего больного воображения.
— Это лучшее, что ты можешь сделать.
— Поехали со мной в наш офис. Похитим Антона и отправимся куда-нибудь пообедать.
— Надеюсь, ты не собираешься посвятить его в эту историю?
— Антона? Ты шутишь! Тогда об этом узнает весь мир. Нет, ни под каким видом. Тем более что пока и рассказывать-то не о чем.
— Ладно. — Мэдисон подумала, что ей и впрямь не помешает проветриться. — Только возьму пальто, и — вперед.
* * *Обед в компании Антона прошел весело и приятно, поскольку он, как обычно, фонтанировал самыми свежими сплетнями и слухами, а затем Мэдисон решила нанести визит Уорнер Карлайсл, подруге Стеллы. Она хотела поговорить с ней, несмотря на то что со дня похорон Стеллы Уорнер старательно избегала ее. Сделать это было необходимо до отъезда в Вегас, поэтому Мэдисон поймала такси и отправилась прямиком в салон Уорнер.
Там было людно, но Мэдисон знала, что делать. Подойдя к одной из работающих в салоне девушек, она сказала:
— Здравствуйте. Я Мэдисон Кастелли из «Манхэттен стайл». Уорнер назначила мне встречу. Она у себя?
— Да, — ответила девушка. — Сейчас я ей позвоню.
— Не беспокойтесь, — улыбнулась Мэдисон, — я сама к ней пройду.
Уорнер сидела за огромным столом со столешницей из толстого стекла и разговаривала по телефону. В кабинете царил невообразимый беспорядок. Когда она подняла глаза и увидела входящую Мэдисон, в ее глазах отразился неподдельный испуг. Мэдисон как ни в чем не бывало подняла руку, приветствуя ее, села на стоявший в углу диван и взяла со столика журнал.
— М-м-м… Я вам перезвоню, — торопливо проговорила Уорнер в телефонную трубку. — Мэдисон! — воскликнула она. — Какая неожиданность!
— Я оказалась по соседству, — сказала Мэдисон, отложив журнал в сторону, — и поскольку вы мне так и не перезвонили, решила явиться к вам собственной персоной.
— Извини, это — в моем духе, — стала оправдываться Уорнер. — У меня всегда дел по горло. Когда речь идет о драгоценностях, клиенты готовы разорвать меня на части.
— Охотно верю.
— Но тем не менее я рада тебя видеть.
Мэдисон была другого мнения.
— К сожалению, ты выбрала не самое удачное время для своего визита. Дело в том, что у меня назначена встреча, — она посмотрела на часы, — ровно через пять минут. Ко мне должен пожаловать покупатель из Хьюстона. А потом мы с ним отправимся обедать.
— В таком случае можем ли мы договориться о встрече в другое время? — спросила Мэдисон. — В пятницу вечером я уезжаю в командировку, и до этого мне непременно хотелось бы поговорить с вами.
— Ай какая жалость! — сокрушенно покачала головой Уорнер. — Как я уже сказала, в это время года у меня всегда дел невпроворот.
— Но вы могли бы выкроить для меня хотя бы час?
— Я понимаю, что это звучит глупо, — извиняющимся тоном заговорила женщина, — но мне приходится бегать от одного покупателя к другому, да и еще мои дизайнеры, по-моему, решили окончательно свести меня с ума… Кроме того, я не успеваю закончить свою весеннюю коллекцию серебра с бирюзой. И плюс ко всему фабрика в Гонконге требует пристального внимания… Нельзя ли отложить нашу встречу до того времени, когда ты вернешься из командировки?
— Вы не оставляете мне выбора, — холодно проговорила Мэдисон.
— Вот и славно! Я знала, что ты меня поймешь, — проговорила Уорнер, вставая из-за стола. — Я тебе позвоню. Или сама звони мне. На сей раз обещаю не игнорировать твои телефонные сообщения. К этому времени я и с делами разберусь, да и в голове у меня прояснится.
Мэдисон кивнула, направилась к двери, но затем остановилась.
— Кстати, Уорнер, — сказала она, повинуясь какому-то непонятному импульсу, — скажите, вы спали с Майклом?
— Что? — переспросила женщина, побледнев как полотно.
Мэдисон смотрела на нее тяжелым пристальным взглядом.
— Спали?
— Я… я не понимаю твоего вопроса, — пробормотала Уорнер, утратив на мгновение самоконтроль.
— Он очень прост — так же, как и ответ: да или нет?
— Нет, — сказала Уорнер. Губы ее сжались в тонкую ниточку. — До свидания, Мэдисон.
— До свидания, Уорнер.
Идя по улице, Мэдисон задавала себе вопрос: почему она спросила Уорнер об этом? Наверное, потому, что та явно что-то скрывала. Почему? Может, до нее добрался Майкл и велел ей молчать?
Вернувшись из Вегаса, она обязательно получит ответы на эти вопросы. И еще ей в голову пришла интересная мысль: убедить Виктора, чтобы он позволил ей написать статью о старых семьях мафии в Нью-Йорке. Если у нее будет официальный повод заниматься таким расследованием, она может много чего откопать. В том числе о семье Джованни и, в особенности, о Доне Карло Джованни — человеке, на которого, судя по всему, работал Майкл. Возможно, именно таким образом она сумеет узнать правду о своем отце.
А когда у нее будут все ответы, настанет время встретиться с Майклом и выслушать его версию.
38
Вечеринка у Джоэла удалась на славу. На Тестио можно было положиться: он привел не только умопомрачительную Керри, но и еще двух супермоделей, с которыми Джоэл давно мечтал познакомиться. Что касается самого Джоэла, то он вдобавок пригласил еще двух манекенщиц, одного из своих партнеров по карточной игре и, естественно, молоденького пуэрториканца, ради которого и был затеян весь этот балаган.
Расстановка сил не очень понравилась Керри — шесть девушек на трех мужчин, но как раз в тот момент, когда она высказывала свое недовольство Тестио, она заметила Эдуардо, и настроение ее тут же изменилось.