Играй жестко - Мишель Геркулес
Я выхожу из машины, открываю дверь и беру огромный пакет с покупками, который она держит в руках. Он тяжелый.
— Что у тебя здесь, малышка?
— Подарки, — она лучится на меня.
Я наклоняюсь и целую ее вишнево-красные губы.
— Тебе не нужно было ничего покупать.
— Я знаю. Обещаю, я не сошла с ума.
Я слегка шлепнул ее по сладкой попке.
— Садись в машину, пока твоя попка не замерзла. Я положу это в багажник.
Она хихикает.
— Мы уже играем в ролевые игры?
Ее комментарий заставляет меня остановиться. Я даже не думал об этом, но теперь я думаю. Я смотрю на нее и представляю ее полностью обнаженной, если не считать шлейки и ошейника, и мой член становится твердым.
— Боже мой. Ты думаешь об этом, не так ли?
— Я не думал, пока ты не заговорила об этом. Садись в машину, малышка. Пожалуйста.
Она кривит рот, но изгиб ее красных губ говорит мне, что она хочет продолжать улыбаться. Я кладу ее пакет в багажник и бегу, чтобы вернуться за руль.
Она снимает свои кожаные перчатки и потирает руки перед автомобильным обогревателем.
— Боже, как быстро похолодало.
— Да, — я ставлю машину на передачу и не отрываю взгляда от дороги. Снег сейчас не идет, но уже темно, и есть участки льда, которых нужно остерегаться.
— Как далеко находится ресторан? — спрашивает она.
— Это в центре города. Ничего особенного.
— Хорошо. Мне надоели модные места.
Я быстро взглянул на нее.
— Ты действительно это имеешь в виду, не так ли?
Она щурит глаза.
— Я знаю, что трудно поверить, что меня не волнуют деньги, но это действительно не так. Я только перерасходую деньги моих родителей в качестве компенсации за все то дерьмо, через которое они меня протащили.
— Теперь я это знаю. Мне жаль, что я так поспешно осудил тебя.
— Я тебя не виню. Я очень хорошо играю роль изнеженной принцессы.
— Как твоя мама восприняла новость о том, что ты не придешь на их рождественский ужин?
Она не отвечает сразу, и я снова смотрю на нее. Она нахмурила брови и прикусила нижнюю губу.
— Я им не сказала.
— Ты просто собираешься не появиться?
— Да, — она поворачивается лицом к окну.
— А как же угроза твоей матери?
— Она все равно заберет у меня Кори, когда я скажу ей, что не выйду замуж за Илью.
Мое сердце проскочило один удар, чтобы в следующую секунду разогнаться до сотни.
— Малышка, это лучший подарок на Рождество, который ты могла мне сделать, — я беру ее руку и подношу к своим губам.
Она улыбается.
— Но у меня есть еще подарки для тебя, большой мальчик.
— Все, что мне нужно, — это ты.
— Может, мне найти радиостанцию, которая играет песню Мэрайи?
Я хихикаю.
— Помолчи.
На всех радиостанциях в ротации звучат самые популярные рождественские песни, поэтому, естественно, на экране появляется знаменитый рождественский гимн Мэрайи Кэри, и мы с Блэр подпеваем ему во всю мощь легких. Когда я приезжаю в ресторан, у меня приподнятое настроение, и чувство эйфории заставляет меня чувствовать себя непобедимым. Я больше не беспокоюсь о том, как представить Блэр папе.
Но когда она не делает ни малейшего движения, чтобы выйти из машины, я спрашиваю.
— В чем дело, малышка?
— Я нервничаю. Что, если твой отец меня ненавидит?
Я погладил ее по щеке.
— Он не собирается тебя ненавидеть, но… я думаю, что лучше сегодня не говорить ему, что ты Вествуд.
Она вскидывает брови.
— Как насчет того, чтобы никогда не говорить ему?
Я смеюсь, качая головой.
— Мы не сможем держать это в секрете вечно. Он узнает, когда твое полное имя будет напечатано на свадебном приглашении.
Ее голубые глаза стали круглыми, как блюдца.
— Свадебном?
— Да, свадебном. Однажды ты станешь моей женой, малышка.
Она ухмыляется.
— Неужели? Я не помню, чтобы мне делали предложение.
— Все будет. Давай зайдем, пока Логан не начал обрывать мой телефон.
— Я оставила свой дома по этой причине.
— Хорошо. Я не хочу, чтобы кто-то заставлял тебя грустить сегодня вечером, — я сокращаю расстояние между нами и быстро чмокаю ее в губы. — Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю.
ГЛАВА 54
БЛЭР
Мой желудок скручивается в узлы, и от этого меня тошнит. Я дрожу как лист, пока мы с Алексом идем в ресторан. Моя липкая рука крепко сжимает его. У меня никогда не было парня. Следовательно, я никогда не знакомилась с родителями. Нет, обычно я знакомилась с родителями своих потенциальных парней еще до того, как встречалась с их сыновьями.
Логан и их отец поворачиваются в нашу сторону, когда мы подходим к их столику.
— А вот и вы, — приветствует нас Логан, улыбаясь, но я замечаю напряжение вокруг его рта. Вероятно, он считает, что мое появление здесь — плохая идея.
— Мы добрались сюда так быстро, как только могли, но дорога была плохой, — отвечает Алекс.
Я смотрю на мистера Камински, и наши взгляды встречаются. Я понимаю, откуда у Алекса и Логана такая внешность. Когда-то светлые волосы этого мужчины теперь покрыты сединой, а глубокие складки вокруг рта делают его старше, чем я думала, но он красивый мужчина.
Алекс отпускает мою руку и обходит стол, чтобы поприветствовать своего отца, который только что встал со стула. Он такой же высокий, как Алекс, но гораздо стройнее.
— С Рождеством, папа, — Алекс обнимает его.
— С Рождеством, сынок, — когда они отходят, он снова смотрит на меня. — Так это ты та девушка, которая наконец-то наставила одного из моих парней на путь истинный.
— Это я, — я подхожу ближе и протягиваю руку. — Я Блэр.
— Что за ерундовое рукопожатие? Обними меня, — он широко распахивает руки, и, хотя мне немного не по себе, я шагаю в его объятия.
Когда мы расстаемся, мое лицо значительно потеплело, но когда я смотрю на Алекса и вижу его веселую, счастливую ухмылку, я забываю о своем смущении. Может быть, сегодняшний вечер все-таки не будет неудачным.
Я сажусь рядом с Логаном, который сидит напротив своего отца, а Алекс занимает кресло напротив моего. Я не сижу прямо перед мистером Камински, но от его пристального взгляда я не застрахована.
Официантка подходит, чтобы принять наши заказы на напитки, и тут