Джиллиан Грей - Грехи
Ближе к полуночи Рикки задремала, несмотря на свое обещание дождаться Боу. Часа через два ее разбудил свет автомобильных фар, скользнувший по склону холма.
Она выпрямилась, поморгала и потерла онемевшие мышцы шеи. Ей понадобилось несколько секунд; чтобы сообразить, что вернулся Боу. Она подалась вместе с креслом к окну, но он погасил фары и на склоне холма и вокруг нее снова стало темно. Ей даже не было видно, как он вышел из машины, она только слышала, как открылась и закрылась дверца его автомобиля, а потом хлопнула решетчатая дверь, когда он вошел в дом. Потягиваясь, она расправила застывшие мышцы спины и ног и пошла в дом за фонариком. Она хотела пешком спуститься с холма, но вспомнила, как ей когда-то говорили, что змеи любят темноту, и схватила ключи от машины. Через три минуты она вслед за Боу входила в его дом.
Во всех комнатах горел свет, Боу уже растянулся на кровати, положив руки под голову и широко раставив ноги.
Прислонившись к дверному косяку, Рикки пнула его, но, не получив ответа, покачала головой и улыбнулась.
– Сегодня вечером ты здорово погулял, да? – спросила она тихо, уверенная, что не нарушит его покой.
Боу улегся на покрывало, не сняв с себя ботинок. Рикки подошла к нему, стянула с него ботинки и расстегнула ремень. Он не пошевелился, только согнул ногу, когда с него снимали ботинок, и ему стало щекотно. Рикки поискала в чуланах, чем бы накрыть Боу, и в сосновом комоде нашла наконец стеганое одеяло. Вытащив его, она обнаружила под ним свою фотографию, сделанную много лет назад, когда они с Боу устроили пикник на Стоун-Фолл. На снимке она была в венке из диких маргариток, которым он украсил ее волосы. Ее тронуло, что Боу хранит эту фотографию. Поставив ее обратно в комод, она обнаружила там и другие фотографии, в основном ее и те, на которых они вместе, а также фотографии его родителй и Петит. Рикки ухмыльнулась. Хотя Боу и изображал этакого наглеца, крутого парня, на самом деле он был сентиментален.
Она накрыла его одеялом, кончиками пальцами отодвинула со лба прядь черных волос и издали посмотрела на него. Во сне его лицо было таким же, как тогда, когда она в первый раз увидела его почти двадцать год назад. Раны, нанесенные временем, душевная боль, и разочарования исчезли, и он казался спокойным маленьким мальчиком. Она нагнулась и нежно поцеловала его в губы.
– Я люблю тебя, Боу, я всегда любила тебя.
Уходя, она заперла дверь, так как сам он не удосужился этого сделать. Теперь, когда она снова обрела его, она будет оберегать его… несмотря на то, что он решил делать все, чтобы погубить себя, например… возвращается домой пьяным.
Теперь, когда она поняла, что много лет тому назад оставила здесь свое сердце, все должно измениться. Усмехнувшись, она пристально посмотрела назад, на дом, мысленно проникая взглядом сквозь стены – туда, где он спал. Изменения уже произошли и были чертовски приятными.
Глава 20
Минуты за три до начала эфира. Люси сунула голову в кабину.
– Ах, простите, что беспокою вас, Рикки, но у меня небольшая проблема.
– Мне нравится это слово – «небольшая». Выкладывай, в чем дело.
– Последние десять лет – а может быть, и больше – каждую пятницу миссис Хаскис приносит список подобранных ею животных. Она не связана с приютом, во всяком случае, официально, но любит животных и каждую пятницу ни свет ни заря приходит сюда – своеобразный визит с собаками и кошками. Потом она дает нам для оглашения в эфире список со всеми подробностями: рассказывает обо всех животных, об их характерах и прочем. Мы, вероятно, забыли предупредить ее об изменении в программе. Я могу попросить ее прийти в час на раздел Дарэла, как вы думаете?
– Нет, пусть она останется. Скажи, что мы пустим ее в эфир минут через тридцать. Сегодня я как раз решила сделать легкое шоу – поговорить о чем-нибудь другом, только не об убийствах.
– Не знаю, босс, – Люси тряхнула светлыми кудряшками, – думаю, телефоны придут в неистовство после признания в убийстве детей, которое нашли вчера рядом с телом препободного Пирсона. По-моему, все захотят поговорить об этом.
– Ты, вероятно, права, но я сделаю все возможное, чтобы отвлечь их от этой темы. – Она взглянула на часы. – Нy хорошо, пора. Предложи миссис Хаскис чашечку кофе, а я займусь ею, как только смогу.
Рикки надела наушники, послушала окончание выпуска национальных новостей и наклонилась к микрофону.
– Доброе утро, Сент-Джоун. Я, Рикки Блю, пришла в вашу жизнь из самого райского уголка на свете, как делаю это каждый день с понедельника по пятницу. Большинство из вас, вероятно, уже слышали о трагических событиях, которые произошли вчера вечером в Объединенной баптистской церкви. Я понимаю, что некоторым из вас хотелось бы обсудить это, но я подумала вот что: всю неделю мы говорили о преступлениях, но почему бы нам, нисколько не преуменьшая жестокости того, что совершил преподобный, не отложить разговор об этом до понедельника? Дайте семьям жертв возможность оправиться от шока после новостей прошедшей ночи и поговорим сегодня не о смерти, а о жизни. Как вы думаете? Сегодня по пути сюда я видела семейство ланей, они просто стояли у края обочины, словно наблюдая за дорожным движением. Потом мое внимание привлекла семья белок, которые сновали по деревьям, что-то лопоча и играя. Поэтому я и подумала, что мы могли бы поговорить о семейной жизни здесь, в Сент-Джоуне. Что, по-вашему, Сент-Джоун должен предложить нам, семейным? Существуют ли какие-нибудь недостатки? Хороша ли курортная обстановка для воспитания детей? Помню, как мои родители, когда я еще была ребенком, говорили здесь, как нигде в мире, образ жизни сохраняется с незапамятных времен. Каждую весну и лето, когда начинают зеленеть деревья, люди отовсюду стекаются к нам, чтобы любоваться красотой этих мест и пользоваться природой, которую Господь дал нам для наслаждений, отдыха и обновления. С наступлением осени они возвращаются к себе домой и наш маленький город издает вздох облегчения, который означает, что пришло время нам самим отдохнуть и восстановить силы. По-моему, это великолепно! Давайте примем несколько звонков и узнаем, что думаете вы. – Она нажала кнопку. – Алло, я Рикки Блю, а кто вы и что вы думаете о жизни в Сент-Джоуне?
– Я Джеки Уотерс. Я думаю, что все прекрасно, если вы один из тех счастливчиков, у кого есть деньги. Нам с мужем трудно здесь жить, мы получаем минимальную зарплату, а плата за жилье высокая.
– Так почему вы остаетесь здесь? Почему не поедете куда-нибудь, где зарплата более соответствует стоимости жизни? – спросила Рикки. – И скажите мне, Джеки, вы считаете, что в Сент-Джоуне существует четкая граница между имущими и неимущими? И если да, то что можно с этим сделать?