Луанн Райс - Повелитель душ
Внезапно у него зазвонил мобильный телефон.
– Меня сегодня весь день не было в офисе, и вот, наверное, мне хотят что-то передать… – извиняющимся тоном пояснил он.
– Ответь, – улыбнулась она.
– Алло? – сказал Джон в трубку, и вдруг улыбка исчезла с его лица. – Что случилось, папа?
Кейт похолодела, увидев, как он переменился в лице.
– А где Тедди? – спросил Джон. – С ним все в порядке? Он дома? Позови его…
Однако Тедди не мог или не хотел подойти к телефону. Джон еще около минуты слушал, что говорил ему отец, и потом, повернувшись к Кейт, сказал:
– Я должен срочно ехать домой.
– Конечно, я понимаю, – кивнула Кейт. – Поезжай скорее, а я вернусь в гостиницу.
– Нет, я хочу, чтобы ты поехала со мной, Кейт, – умоляюще произнес Джон. – Пожалуйста.
– Хорошо, – согласилась Кейт, встревоженно посмотрев ему в глаза. – Конечно, я поеду с тобой, Джон, если ты этого хочешь.
Когда они приехали к отцу Джона, Тедди был сам не свой от беспокойства.
– Ее нигде нет! – кричал он, мечась из угла в угол. – Мэгги должна быть дома, но ее нигде нет!
– Стой, Тедди, – сказал Джон, схватив сына за плечи. – Объясни мне все по порядку – что случилось?
– Пусти, папа! – вырываясь, воскликнул Тедди и, заметив Кейт, добавил: – Нужно идти искать Мэгги!
– Конечно, Тедди, – поддержала его Кейт, видя, в каком он состоянии.
– Что здесь произошло? – спросил Джон. Однако Тедди ничего не ответил и, вырвавшись, побежал наверх. Отец растерянно посмотрел ему вслед. Мэв сидела в кресле и, беззвучно шевеля губами, перебирала четки. Судья, в своем безупречном костюме и галстуке, беспомощно развел руками.
– Я позвонил тебе, потому что не знал, что с ним делать: с тех пор, как он вернулся, он мечется по дому, как сумасшедший.
– Где он был?
– На тренировке. Он сказал, что они с Мэгги собирались рисовать картинки для праздника, и что она должна была ждать его дома. Но он пришел домой – а ее нет…
Я попытался его успокоить, но все бесполезно, он ничего не желает слушать.
Джон побежал наверх в комнату Тедди. Снизу было слышно, как он стал что-то говорить сыну – ровным, но настойчивым голосом, однако в ответ раздавались лишь отчаянные рыдания. Кейт не выдержала и без приглашения тоже поднялась наверх.
– Ничего не случилось, папа! – кричал Тедди. – Но когда случится, будет поздно. Ты что – не понимаешь?!
– Я все понимаю, сынок.
– Нет, ты ничего не понимаешь! Ты только и можешь что рассуждать о правах… О правах преступников! Людей, которые убивают других людей! А как насчет их жертв, папа? Кто защитит тех девушек, которых эти подонки убивают и прячут в волноломах?
– Тедди, сейчас не время обсуждать это…
– Не время? – воскликнул Тедди. – А ты понимаешь, что Мэгги нет дома? Ее нет, хотя она должна быть!
– Я ведь посадил ее под домашний арест, – сказал Джон. – Она не могла никуда уйти.
– Тогда где она, папа? Почему ее нет дома?! – закричал Тедди и бросился в комнату сестры.
Желтая ночная сорочка Мэгги была аккуратно сложена на подушке, а голубой халат с белыми кружевными обшлагами на рукавах висел на спинке кровати. Кейт и Джон переглянулись. Тедди принялся лихорадочно рыться в столе Мэгги и в ее прикроватной тумбочке.
– Но она ведь вернулась домой из школы, так? – спросил Джон, холодея от ужаса, словно до него только сейчас дошло то, что говорил ему сын.
– Я не знаю! – повернув голову, крикнул Тедди. – Когда я пришел, ее не было. И ее велосипеда во дворе тоже не было.
– Она была дома, – как можно спокойнее заметила Кейт.
– Откуда вы знаете? – поинтересовался Джон. Кейт указала на неровно разорванный желтый конверт, лежащий в ящике стола.
– Вы оставили Мэгги письмо? – спросил Тедди, взглянув на Кейт.
– Да, – кивнула она.
– Похоже, оно очень много значит для нее, – хриплым от слез голосом сказал Тедди. – В этом ящике Мэгги хранит самые дорогие для нее вещи. Кроме шарфа, который вы ей подарили – его она вообще никогда не снимает.
– Я очень рада, что он ей так нравится, – тихо добавила Кейт, встретившись с мальчиком глазами.
– Она с ним никогда не расстается…
– Ну, что Тедди, ты успокоился? – мягко спросила Кейт. – Все в порядке?
Тедди опять отвернулся, и его плечи задрожали от беззвучных рыданий, однако через несколько секунд он взял себя в руки и, повернувшись лицом к Кейт, ответил:
– Нет. Я успокоюсь только тогда, когда узнаю, где Мэгги.
– Я пойду ее искать, – сказал Джон.
– Я с тобой, – заявил Тедди.
– Нет, ты останешься дома, – Джон положил руку на плечо сыну. – Хорошо, Тед? Сиди дома и жди, а если Мэгги объявится, позвони мне на мобильный.
– Куда она могла отправиться? – хмуро спросил Тедди. – Где ты собираешься ее искать?
– Может быть, она поехала к нам домой… – предположил Джон. – Хотя я запретил ей ездить туда.
– А, может быть, она в «Восточном ветре»? – в свою очередь предположил Тедди, указав на записку Кейт. – Мэгги знает, что в прошлый раз Кейт там останавливалась, и она вполне могла поехать туда.
– Да, очень может быть. С этого я и начну, – сказал Джон и, взглянув на Кейт, спросил: – Вы побудете с ним, пока я не вернусь?
– Конечно, – кивнула она и, поддаваясь интуитивному импульсу, обняла Тедди, положив руку ему на плечо – как старшая сестра, как мать.
Тедди с благодарностью посмотрел на нее. Он был уже почти взрослый, но в этот момент он как никогда нуждался в помощи, поддержке и заботе.
Мэгги мчалась на велосипеде от дома дедушки к побережью, и белый шелковый шарф развевался на ее шее. На небе собирались грозовые тучи. Миновав гостиницу «Восточный ветер», Мэгги свернула с шоссе, проехала по яблочному саду, неподалеку от их дома, и выехала на неасфальтированную дорогу.
По пути она несколько раз останавливалась, чтобы набрать сухих цветов и травы – и корзина на багажнике ее велосипеда была уже почти доверху заполнена. Грозовые тучи сгущались, и ветер становился сильнее. Мэгги невольно кинула взгляд на маяк. До него было рукой подать, и там можно было набрать спартины. Ей хотелось, чтобы она обязательно была в ее букете.
Проворно вскочив на велосипед, Мэгги поехала к маяку по неровной грунтовой дороге. Холодный ветер хлестал по ее лицу, и глаза у нее стали слезиться. Внезапно ей вспомнилась девушка с фотографии, которую она видела в кабинете отца, и слезы потекли еще сильнее. Это было самое ужасное, что она когда-либо видела в своей жизни. У нее до сих пор тряслись колени при одном только воспоминании об этом. Хорошо, что на ней сейчас был шарф, подаренный Кейт – он придавал ей смелости.
Мэгги остановилась, чтобы перевести дыхание и вытереть слезы. На ведущей к маяку дороге были видны свежие следы автомобильных шин. Вероятно, сюда недавно приезжал смотритель, который постоянно что-то ремонтировал на маяке. Дальше дорогу преграждала цепь, за которой шли две тропинки: левая из них вела к куче строительного мусора, а правая – прямо к маяку. Обогнув столб с цепью, Мэгги поехала по правой. На тропинке тоже были видны следы автомобильных шин, но никаких автомобилей, ни фургонов поблизости не было. Мэгги огляделась вокруг и почувствовала, как по ее спине пробежал холодок. Она хорошо знала мистера Дженкинса и Калеба, но слова отца зловеще звучали в ее ушах: «Остерегайся водителей фургонов, Мэгги. И вообще людей на машинах. Если кто-то пытается затащить тебя в машину, кричи изо всех сил и беги».