Kniga-Online.club
» » » » Наталия Миронина - Третий брак бедной Лизы

Наталия Миронина - Третий брак бедной Лизы

Читать бесплатно Наталия Миронина - Третий брак бедной Лизы. Жанр: Современные любовные романы издательство Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– А моя – с момента, когда я тебя в этих мохнатых носках увидел.

– В каких?

– В тех, в которых ты меня встречала…

– А, помню. – Лиза рассмеялась. – Ты посмотри – прошло всего ничего времени, а столько уже изменилось в жизни.

– Да, вот только ты не хочешь изменить еще больше…

– Не имею права. У меня не так много времени и слишком много обязательств. И я тебя очень прошу, не звони мне больше. Обещай, хорошо? Я бы хотела, чтобы ты звонил, но отвечать тебе все равно не буду. И буду мучиться.

– Странная ты. Очень странная. Но сделаю, как ты просишь.

– Спасибо. Высади меня у метро, мне еще в магазин надо заскочить.

Машина остановилась. Лиза первая потянулась к Денису, приобняла его и поцеловала. Он попытался задержать ее руку, но она выдернула ее.

– Спасибо тебе. За все, за все. Но главное – за вчерашний вечер и ночь.

Она вышла из машины и, чувствуя, что он провожает ее взглядом, быстро скрылась в тяжелых дверях. Прощание ей всегда давалось тяжелее всего.

Глава 9

Маленький скатившийся камешек – виновник камнепада, обвала. Маленькая волна – предвестник шторма. Так и в жизни – случается что-то незначительное, и это приводит к изменениям глобальным, решающим. Иногда эти события со знаком «минус», и тогда говорят: «Пришла беда – отворяй ворота!» Иногда – наоборот, пустяк, не заслуживающий внимания, приводит к переменам долгожданным и благотворным. Что было тем самым «камешком» в Лизиной жизни? Что такое незначительное, на первый взгляд незаметное и неважное сослужило службу? В какой момент жизнь повернулась и, словно устав изводить Лизу мелочной суетой, нехваткой денег, дурным настроением и обидами, дала ей шанс? А может, шанс ей был дан давно, в те далекие дни, когда она радовалась отличным оценкам, добросовестно работала в поликлинике, не боялась окунуться в незнакомое дело? А может, все происходящее стало наградой за доброту, за участие – может, та самая старушка, похожая на комара, стала предвестником тех перемен, который выводили Лизу на другую орбиту? Она сама впоследствии не задумывалась об этом – она даже не связала все воедино. Ей было достаточно самих перемен, таких выстраданных и желанных.

– Вы что здесь делаете? – высокий старик в белом халате костлявым пальцем указал на грязную тарелку, которую Лиза собиралась мыть.

– Я – няня, сиделка. Как вам больше нравится, – в ее голосе послышалось раздражение. Она могла стерпеть любой каприз подопечного, но придирки и цепляние персонала не выносила. Сама врач, хорошо понимающая, что происходит с неизлечимыми больными, она все же старалась каким-то образом, пусть самым невероятным, сочетать и скрупулезное лечение, и уход, который, по ее мнению, не должен ограничиваться только гигиеной. Необходимо терпеливое общение, а не только дорогостоящие уколы и процедуры! В больнице же пренебрегали первым и даже сиделок старались нагрузить работой, с непосредственным уходом больных не связанной. Лиза в таких ситуациях, становилась резкой, даже грубой и прежде всего занималась своими больными. С ней приходилось считаться – она была сиделкой с высшим медицинским образованием. Она была сиделкой, которая спасла жизнь умирающему больному – именно в ее смену наступило резкое ухудшение у одного из пациентов, и Лиза не побоялась взять на себя ответственность и собственноручно ввела необходимый препарат – дежурный врач в это время принимал тяжелобольного, а время шло на минуты.

– Точно, это вы, – с удовольствием констатировал старик, услышав ее ответ. – Я даже начал сомневаться. А теперь вижу. Вы – Чердынцева Елизавета Петровна. Вы работали у Калюжного, были заведующей лабораторией, а потом ушли в коммерцию, занимались поставками оборудования? Вот что дальше было – не знаю, мне сказали, что вы ушли… Но куда, никто не знал.

– Откуда вы меня знаете? – Лиза внимательней посмотрела на человека.

– Я вас видел. Причем и в лаборатории, и когда вы поставками занимались. Терпение у вас ангельское, знания отличные, а практика – любой позавидует. Я вас здесь уже несколько раз видел, но все сомневался. Но вот… все в порядке. – Старик кашлянул и представился: – Богатырев Алексей Игоревич. Профессор… ну и так далее. Это не очень важно…

– Очень приятно, но что бы вы хотели от меня услышать?

– Положительный ответ.

– В каком смысле?

– Мне нужен толковый человек с опытом организационной работы, медик по образованию. Нужен в качестве руководителя большого медицинского центра. Он создается на базе МЧС. Работы там – непочатый край.

– Почему я?

– Потому что вы и есть медик по образованию. И насколько я знаю, от рутинной работы, которая дает огромный опыт, никогда не отлынивали. У вас есть организаторский опыт – ваша лаборатория у Калюжного тому доказательство. И вы знаете медицинскую технику, у вас есть связи с фирмами, которые это оборудование делают, у вас есть опыт работы с зарубежными партнерами. Да, вы знаете язык. Французский. Если я не ошибаюсь.

– Верно. И немного английский.

– Еще вы понимаете, что нужно людям, пережившим стресс – в результате болезни, потери близкого, в результате несчастья. Это очень важный момент для места, куда я вас зову. – Старик перевел дух. – Сами посудите, вы – просто находка для нас.

– Но ведь полно врачей…

– Полно. Спору нет. Но в вашем случае просто удивительное сочетание опыта. А еще мне сказали, что вы очень щепетильный человек, порядочный, честный. Кстати, оклад очень приличный. Вам не надо будет работать на трех работах.

– Вы и это знаете? Собирали сведения обо мне.

– Представьте, да.

– И как давно?

– Ну, чтобы не соврать – увидел я вас впервые полгода назад. Почти узнал, потом присматривался, а потом навел справки. Послушайте, не сердитесь, – воскликнул старик, увидев возмущение в глазах Лизы. – Я же не могу на такой пост брать кота в мешке.

– Не можете. Кот в мешке по-французски не говорит. – Лиза посмотрела на грязную тарелку, которую до сих пор держала в руках. – Мне надо к больному.

– Что вы думаете по этому поводу? Я очень хотел бы вас видеть на этом месте.

– Я не знаю. Не знаю. Я боюсь, что не справлюсь.

– Не бойтесь – поможем. Ну, так что?

– Я завтра вам дам ответ. Куда позвонить?

– Телефоны – вот. – Старик достал визитку. – Жду звонка, но в любом случае завтра я вас сам найду – хочу ваш ответ услышать лично.

– Почему?

– Вы такой человек, что если скажете в лицо «да» – не передумаете.

– Хорошо. Я подумаю. – Она кивнула на прощание и пошла мыть тарелку. Уже заворачивая за угол бесконечного больничного коридора, она вдруг опомнилась: – Простите, а кто вам сказал про французский и что я… честная и принципиальная.

Перейти на страницу:

Наталия Миронина читать все книги автора по порядку

Наталия Миронина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Третий брак бедной Лизы отзывы

Отзывы читателей о книге Третий брак бедной Лизы, автор: Наталия Миронина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*