Люси Монро - Желая тебя
— Ну, у мужчин-то такого, слава богу, не бывает.
— И то верно, — с улыбкой согласилась она, решив перевести разговор на более важный предмет: — Даниэль, поверь, за прошлые годы не один раз боевые операции выпадали на период моего ежемесячного цикла. И ничего, жива как видишь.
— Но тебе было так плохо вчера утром.
— Сейчас я чувствую себя намного лучше. Я уже в порядке.
Мужчина промолчал, избегая смотреть ей в глаза, словно не вполне доверял ее заверениям в отличном самочувствии, хотя и не стал спорить, доказывая, что только накануне она лежала пластом в состоянии прямо-таки болезненной хрупкости.
— Так что мое состояние больше не повод, чтобы отсиживаться в сторонке. Я иду с вами, — ухмыльнувшись, продолжала Джози, испытывая сильное желание поговорить с Даниэлем о чем-нибудь другом. Правда ей все же пришлось еще раз повторить, что нет никакой надобности и дальше развивать эту тему, так как больше нет никаких оснований отговаривать ее от участия в операции.
— Хочешь знать, чего бы еще я хотела попробовать? — хитро подмигнув, спросила Джози спустя некоторое время, голосом настолько провокационным, насколько это вообще было возможно.
Это сработало. Его глаза опасно сузились, а в их глубине зажегся хищный огонек:
— Уверен.
— Я хочу получить поцелуй на первом свидании и предпочтительно от парня, которому бы не смогла отказать. — Тут Джози вытянула перед собой кисти рук и, растопырив пальцы веером, легкомысленно поинтересовалась: — Как думаешь, мне и на руках ногти накрасить? Только вот не знаю, можно ли это сделать тем же цветом, каким я выкрасила ногти на ногах. Интересно здешняя полиция моды арестует меня, если я так и поступлю?
Внезапно Даниэль крепко схватил ее за плечи и развернул лицом к себе. Его буквально трясло от негодования, и казалось, он совершенно позабыл о своем намерении отговорить девушку от участия в миссии.
— Я этого не допущу, черт побери.
— Ты против того, чтобы я сделала маникюр? — с наигранным удивлением спросила Джози.
У него на лице заходили желваки:
— Никаких первых свиданий. И никаких поцелуев.
— Почему нет? — обиженно надув губы, спросила она с самым невинным видом.
— Джозетта, ты принадлежишь только мне.
— И поэтому я не имею права на первое свидание и поцелуй?
— Ни один мужчина не прикоснется к тебе губами или чем-либо еще, милая, — гневно сузив глаза, сердито пробурчал Даниэль.
— Разве я что-то говорила про другого мужчину?
— Ты говорила про какое-то дурацкое первое свидание.
— Ааа… Ну, мы же с тобой еще ни разу не были на свидании, так что, какие проблемы? Разве ты не хочешь куда-нибудь пригласить меня? Мы могли бы сходить в кино, или на какое-нибудь шоу, или просто устроить пикник в парке.
— Хорошо, я приглашу тебя на свидание. — Это прозвучало так, словно он согласился взять ее на экскурсию по грибному питомнику именно в тот день, когда почва в теплицах обрабатывалась органическими удобрениями.
— Боже, как это великодушно с твоей стороны.
— Я имел в виду, что если ты куда-то захочешь пойти, то я пойду вместе с тобой. — Теперь в его голосе звучало намного больше энтузиазма.
Она кокетливо бросила на него взгляд из-под пушистых ресниц и одарила лучшей из своих самых соблазнительных улыбок: — А ты поцелуешь меня?
— То есть, когда ты говорила о неотразимом парне, которому не смогла бы отказать, речь на самом деле шла обо мне?
— Ну, до сих пор я была не в состоянии сопротивляться твоему обаянию, не так ли?
Его глаза потемнели от страстного желания, которое казалось, никогда не отпускало его. Даниэль обхватил ее лицо ладонями и сказал:
— Тогда думаю, что смогу познакомить тебя с этим ощущением, но, на всякий случай, все же лучше немного попрактиковаться.
И Джози тотчас же лишилась возможности говорить, так как мужчина незамедлительно приступил к практическим занятиям.
* * *Глубокой ночью, нежась в крепких объятиях Даниэля, Джози уже почти заснула, когда он вдруг сказал:
— Нам с тобой обязательно надо сыграть в «бутылочку», так как подобный опыт должна иметь каждая женщина.
Результат такой забавы легко можно было предсказать. Наверняка все сведется к обмену восхитительными, нескончаемыми поцелуями и ласками, так как в этой увлекательной игре они, несомненно, будут единственными участниками. Девушка мечтательно улыбнулась и зевнула:
— Звучит заманчиво.
Прижавшись к ней еще теснее, мужчина собственническим жестом накрыл один из нежных холмиков и шепнул Джози на ухо:
— Держу пари, что и «в доктора» ты никогда не играла.
— Ты угадал.
— Тогда нам надо срочно где-то раздобыть стетоскоп.
— Интересно, и кто же из нас будет доктором, а кто пациентом? — спросила девушка, безуспешно пытаясь подавить еще один зевок.
— Мы будем меняться.
Джози подумала, чем бы еще они могли развлечься, и сказала.
— Как насчет ночной вечеринки, где правилами запрещено ложиться спать до самого утра?
— Могу гарантировать, что когда это случится, я устрою тебе такое ночное бдение, что ты его вовек не забудешь.
Она провокационно потерлась ягодицами о его плоть.
— Ммм…Звучит просто восхитительно.
— Обещаю, так и будет, — простонал Даниэль, когда она еще раз повела бедрами. — Надеюсь, ты не станешь слишком долго с затягивать с вечеринкой, милая?
Глава 18
На следующий день прибыли Хотвайр и Вулф. Лиз, идя рядом с мужем, не скрывала своего торжества, когда стало ясно, что Джози и Даниэль теперь вместе.
— Так и знала, что вы двое просто созданы друг для друга. Я столько раз намекала об этом Джошуа, но он мне почему-то не верил, — с радостным ликованием объявила Лиз, когда они с Джози, расположившись в дальнем конце бассейна, сидели на бортике в зоне «лягушатника» и беззаботно болтали ногами в воде.
Вся компания зарегистрировалась в том же отеле, где остановились Джози с Даниэлем. За обедом Хотвайр бросил вызов Вулфу и Даниэлю, предложив выяснить, кто из них самый быстрый пловец. Вызов был принят, и мужчины все еще выясняли, кто из них лучший, целеустремленно нарезая круги по плавательным дорожкам бассейна.
— Долгое время я была так же слепа, как и Вулф, — призналась Джози. — Я даже думала, что Даниэль просто не выносит меня.
Лиз покачала головой.
— Да этого парня точно огнем охватывает всякий раз, стоит тебе оказаться поблизости от него.
— Знаешь, а он сильно изменился. И в лучшую сторону.
— В самом деле?
— Неужели ты не заметила?