Разбей сердце принцессы - Моран Фэя
– Ты меня преследуешь? – спрашиваю я вслух, когда он подходит к нам ближе.
Ох, видеть его руки – как настоящая пытка после произошедшего…
Я сглатываю, отводя от них взгляд.
Франческа выпускает смешок, довольно оглядывая нас обоих, пока не прокашливается и сообщает:
– Я пойду. Не буду мешать влюблённым. Чувствуйте себя как дома!
Она проходит мимо нас, захватив ещё один из лежащих в тарелке сэндвичей, и я теперь снова вынуждена бороться с воспоминаниями.
Губы Гая складываются в лёгкую, почти незаметную ухмылку.
– Ты спрашивала, преследую ли я тебя, – заявляет он.
– Вот именно. Выглядит всё именно так.
– Я тебе уже говорил однажды, что мне нравится преследовать одну красивую девушку, на сей раз, правда, согласившуюся на свидание со мной.
Господи, пожалуйста, хоть бы не смотреть на его руки и не вспоминать тот шёпот, обдавший теплом моё ухо. Почему я так отчётливо помню этот бесстыдный сон?
Тряхнув головой, я спрашиваю:
– Дилан в курсе, что ты здесь?
– Да. Он меня и пригласил.
Издаю смешок:
– Так, значит, ты здесь оказался вовсе не потому, что меня преследуешь. А потому что тебя пригласил мой брат.
– Одно другому не мешает, девочка.
Внизу живота снова что-то тянет, теплеет, мне кажется, мой организм вовсю реагирует на такие простые слова.
– Надо же, – решаю отшутиться я. – Вы с ним уже такие друзья, что ли?
– Можно и так сказать. Дилан посчитал, что на посиделках с друзьями и семьёй должен быть и первый парень его сестры.
Я усмехаюсь:
– Он прямо так и сказал?
– Почти.
Не смотри на руки. Не смотри на его пальцы. Не вспоминай кровать и своё непристойное утреннее поведение.
Однако сложно, когда он крутит кольца, привлекая всё моё внимание к своим красивым пальцам, а я пялюсь как завороженная.
– Ты рада меня здесь видеть, Каталина?
Чертовски рада…
– Разве может быть иначе? – ухмыляюсь я.
Он щёлкает языком, а потом вдруг по-хозяйски притягивает меня к себе за талию, из-за чего из моих лёгких вышибает весь воздух. И снова он это делает. Снова заставляет меня гореть.
– Давай прогуляемся снаружи? – предлагает Гай тихо.
Я смотрю в окно и, довольно улыбнувшись, киваю.
Мы проходим к заднему выходу из дома и оказываемся во дворе, позволившем на своей территории царствовать сплошной тишине и гармонии. Люди предпочли оставаться в тепле дома.
– У вас с отцом хорошие отношения? – задаю я вопрос, который интересует меня уже целую вечность.
Гай отвечает с небольшой паузой:
– Да, конечно. Ведь после смерти мамы только он обо мне и заботился.
– Знаешь, я не хочу показаться грубой или нахальной, но… почему твой отец не женился во второй раз? Он богат, привлекателен… Я не думаю, что женщины не обращали на него внимания.
– Просто мой отец верен одной женщине и останется верен до конца жизни.
Я не могу отвернуться, увидев этот блеск в печальных глазах. Как жаль, что я не понимаю языка взглядов. Глаза Гая могли бы многое поведать мне.
Когда я решаю ответить, меня прерывает грохот грома. Вот почему гости остались внутри. В небе собираются тучи, а дождь, совершенно не заботясь о том, что может застать гуляющих по улице людей без зонтов, начинает лить, точно водопад. Капли, падая мне на одежду, образуют мокрые округлые пятна.
– Холодно, – хихикаю я, когда вода стекает по спине, проникнув под платье.
– Иди ко мне, – произносит Гай.
Он тянет меня к себе за локоть, делая это осторожно и аккуратно. Снимает и приподнимает свой пиджак, образуя над нашими головами некое подобие зонта. Я оказываюсь так близко к нему, что затаиваю дыхание. Стою, уткнувшись руками в его крепкую грудь, продолжаю улыбаться, а когда поднимаю глаза к его лицу, перестаю. Он смотрит на меня, излучая своими зелёными глазами столько спокойствия, что заставляет меня испустить короткий вдох.
Гай касается ладонью моей щеки, гладит кожу большим пальцем.
А затем… затем тянется губами к моим, а я прикрываю глаза, ожидая своего первого поцелуя.
Глава 33
Я чувствую себя такой уязвимой сейчас, что даже прекращаю думать на какое-то время. Нет больше мыслей в голове, нет в целом остального мира и земли под ногами.
А Гай всё приближается, глаза его изучают мои губы. Я замерла, не шевелюсь. Всё, что я делаю, это мечтаю: это так романтично – стоять под тёплым дождём в объятиях высокого парня с зелёными, как лес, глазами и трепетно ждать его поцелуя…
Я не дышу. Я загипнотизирована его взглядом.
Он не дышит. Он гипнотизирует меня.
И вот, когда наши губы должны уже вот-вот соприкоснуться, со стороны звучит голос:
– Эй, не смей распускать свои губищи, парень.
Дилан стоит у запасного выхода во двор и смотрит на нас с каплей негодования, скрестив руки на груди.
– Заходите в дом, чёрт возьми, – продолжает брат, открыв дверь шире.
Смеясь над своим неуклюжим видом и вместе с тем сгорая от стыда, я тяну Гая в сторону двери. Мы входим в дом.
Я тихонечко про себя злюсь на Дилана. Потому что второй раз за этот день я не ощутила губ Гая на себе. В первый раз – во сне, а во второй – уже в самой настоящей реальности. Что же это за неудачи, следующие друг за другом?
Дома гораздо теплее, чем снаружи. Наверняка дело тут в горящем камине в гостиной и в разгорячённых громкими разговорами гостях.
– Хотите выпить чаю? – спрашивает внезапно появившаяся перед нами Франческа.
– Да, – соглашаюсь я. – Я бы не отказалась.
Она сдержанно улыбается и покидает нас.
Я обвожу взглядом комнату.
Включена какая-то ретропесня, еле слышно играющая на фоне. Гости беседуют друг с другом. Мы стоим в тёплой гостиной, где царит атмосфера уюта. Я сажусь в кресло перед камином, а Гай устраивается на диване передо мной. Не прекращает изучать моё лицо, словно наслаждаясь моим покрасневшим и смущённым видом.
Я поворачиваю голову к дверному проёму в виде арки, ведущему в ещё одну небольшую гостевую комнату. Мама сидит там на диване, держит в руке чашку кофе и общается с мистером Кингсли, вновь заставляя меня напрячься.
На этот раз я начинаю по-настоящему злиться.
– Дилан, о чём там болтают мама с этим мужиком? – интересуюсь я у брата, сидящего рядом.
Он оборачивается, проследив за моим взглядом, затем вновь поворачивается ко мне:
– Не знаю. Наверное, говорят о твоих занятиях и успеваемости.
– Да, конечно, – фыркаю я.
– А что не так? Хотя… – Брат вдруг резко выпрямляется, стреляя взглядом то в меня, то в Гая, а потом ещё тыча в моё плечо пальцем: – Знаешь… Я скажу, что не так. Ваши обжимания.
Я в удивлении смотрю на него, приподняв брови. Судя по лицу, Дилан действительно недоволен тем, какую картину застал во дворе.
– Чего? – смеюсь я.
– Тебе не нравится то, как я обнимаю твою сестру? – спрашивает Гай. На губах самодовольная усмешка.
Дилан сверкает серыми глазами, зло покосившись на парня, сидящего напротив.
– Да, парень! Я тебя сюда приглашал не для этого.
– А для чего же ты меня тогда приглашал?
Я поворачиваю голову в сторону Гая, очень недовольная его тоном. Потому что хорошо знаю, как легко вывести Дилана из себя и получить по лицу за лишние слова. Вот и сейчас брат выглядит так, будто уже на взводе. Я кладу руку ему на грудь, пытаясь удержать его на диване.
– Для чего приглашал? – Дилан издаёт смешок. – Ну, уж явно не для того, чтобы ты распускал ручонки и лапал мою сестру у меня дома.
– Эй, всё, хватит, – говорю я брату. – Доволь…
– А если твоей сестре нравится? – Гай наклоняется ближе, опираясь локтями на свои бёдра. – Ну… когда я распускаю ручонки.
Мне это уже не нравится. Я молю его взглядом прекратить провоцировать Дилана, но в ответ он лишь усмехается сильнее.
Брат резко встаёт.
– Могу вырвать тебе ручонки, чтобы нечем было её лапать, – цедит он сквозь зубы.