Единственный (СИ) - Диана Андерсон
— Какие у тебя планы на вечер? — добавила родительница, заканчивая с приготовлением завтрака.
— Никаких, — честно ответила я, допивая свой кофе. К счастью, я чувствовала себя намного лучше, чем вчера и сумела с удовольствием поесть гранолу с греческим йогуртом.
— Хочу сходить в театр вместе с Алексом, — констатировала мама, наливая себе излюбленный, травяной чай. Лекс дожевывал свой сэндвич, и заметив мой заботливый взгляд, сразу же улыбнулся.
В обед у меня должна была состояться встреча с Мэттом. Он односложно ответил на мое сообщение утром, и я мысленно подготовилась к неприятной компании и важному разговору.
Я буравила взглядом дыру в своем смартфоне, разглядывая ник Брэндона, с которым никак не решалась поговорить. Его не было в сети в глоббере со вчерашнего дня, поэтому писать туда и сходить с ума в ожидании, было верхом идиотизма. Глядя на стрелку на часах в своем кабинете, я все никак не могла успокоиться и решившись, все же набрала его номер.
Все в порядке. Я просто сообщу ему, а его реакция меня не волнует.
Но на том конце послышались короткие гудки. То же произошло и еще последующие пять раз, после которых я окончательно отбросила телефон в сторону.
Разные глупые мысли посещали мою голову. Я забеременела от него почти сразу, это выглядело неправдоподобно, учитывая, что в самом начале он был уверен, что я была близка с мужем. Он ведь может подумать, что я беременна от Мэтта, а не от него. Брэндон может не поверить, что я ношу его ребенка и устроить мне скандал.
Да и потом…
Опустив голову, я дрожащими руками набрала сообщение в глоббере, но струсила и сразу же очистила текст. Нет, он ни за что не поступит со мной так.
Такс, Тина, дыши ровно, тебе нельзя нервничать, в тебе ребенок.
— Детка, — Алекса постучала в дверь, а затем дернула за ручку. Я быстро прошлась пальцами по нижнему веку, чтобы не вызывать лишних подозрений. — Ты сильно занята?
— Входи, — пригласила ее внутрь, хотя ей давно не требовалось мое приглашение.
— Ты уже готова к завтрашнему вечеру?
Завтра вечером у «Си энд Би» должна была состояться презентация их новой программы. В моем органайзере сиреневым маркером была очерчена маленькая пометка с буквой «Б», и мне казалось, что до нее еще слишком много времени. Но оставался всего лишь один день, и мое сердце застучало в ожидании.
— Разумеется, я готова, — солгав, ответила я.
Я так и не смогла дозвониться до него. Лихорадочно затряслись руки, когда я написала ему сообщение в глоббере, но оно не отправилось.
— Мэгги, — болезненный спазм сжал мои мышцы от страха. — Почему Брэндон не берет трубку?
От переживаний за дорогого мне человека, я даже не обратила внимание на то, как игнорируя приветствие и прочие слова вежливости, сразу же перешла к разговору с его коллегой. Сейчас мне не до светских условностей и правил приличия.
— Он по делам в Нью-Йорке, — пояснила девушка. — Был занят на собрании, но я говорила с ним только что электронной почте. Что ему передать?
— Ничего, — ответила я, мысленно выдыхая. — Я перезвоню ему позже.
Мне в голову лезли страшные вещи, но после разговора с ней мне полегчало. Главное, что с Брэндоном все в порядке, а остальное больше не имеет значения. Я могла бы поговорить с ним завтра после презентации, ведь он все равно должен будет ответить на мои вопросы по работе.
— Кристина, к вам двое мужчин, — из моих мыслей меня вырвал звонок с ресепшн. — Из корпорации «Си энд Би», — добавила коллега.
— Пусть проходят, — протянула я, неконтролируемо кусая губы.
Для чего они пришли?
В мой кабинет через минуту вошел Майкл и неизвестный мне ранее, мужчина. Секретарь Брэндона искренне улыбнулся сразу же, стоило нам встретиться взглядами.
— Мисс, это личный разговор, — тактично подметил он, заметив Эмили, сидящую в другом конце кабинета.
Кивнув, я попросила девушку оставить нас ненадолго и мужчины сразу же разместились на стульях напротив меня.
— Это наш юрист, — представил он мужчину, у которого располагалась в руках папка с документами. — Не будем тянуть, нас отправил к вам мистер Хартер.
— Что ему нужно? — сразу же спросила я, услышав имя Брэндона.
Неужели он пришел предъявить свои права на фирму, ведь у нас был совсем другой уговор. Майкл достал договор из пластикового конверта и передал его мне для ознакомления.
— Леди, согласно этому документу, вся собственность «Кренстонс» с сегодняшнего дня полностью переходит в ваши руки, — пояснил юрист, наблюдая за тем, как лихорадочно я пролистывала текст, вглядываясь в каждую букву. Я была растеряна и плохо соображала.
— Вы хотите сказать, что…
— Да, компания теперь принадлежит вам, — невозмутимым тоном произнес Майкл, улыбаясь. — Вам нужно только поставить свою подпись.
— Но ведь я не оплатила долг, — еле связно произнесла я, недоумевая. — У меня еще есть время…
— Вам не нужно ни за что платить, — сразу же пояснил мужчина. Признаться, будучи слишком растерянной, я не запомнила его имени. — Мистер Хартер переписал компанию «Кренстонс» на вас. Теперь вы — единственная владелица, — четко произнес он, глядя мне в глаза.
— Если вы затрудняетесь с принятием решения, — заботливо протянул Майкл. Он всегда относился ко мне как к сестре, и эта его забота подкупала. — Можете пригласить ваших юристов. Мы придем позже.
— Майкл, а когда вернется