Kniga-Online.club

Пенелопа Уолш - Милая Бренда

Читать бесплатно Пенелопа Уолш - Милая Бренда. Жанр: Современные любовные романы издательство ЗАО Центрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мы пробыли в Уиткоме всего два дня, но я знала, что наше присутствие уже заметили и обсудили.

— Как ты думаешь, чем тут будет развлекать себя Джейн? — внезапно спросил Гарри. — Не могу представить, чтобы она ловила крабов на мелководье. Здешний пляж трудно назвать райским уголком…

— Тебе придется обсудить это с ней, — уклонилась я от ответа, и Гарри внимательно взглянул на меня.

— Ты водишь машину? — спросил он.

— Немного, а что?

— Она разрешает тебе брать свою машину?

— Да, когда ей самой неохота водить.

— Тебе повезло. А мне она не позволяет даже дотронуться до нее.

— Почему? Она что, тебе не доверяет?

— Я хорошо вожу. Лучше Джейн.

— И что ты так переживаешь? У тебя же есть своя машина.

— Ты действительно не понимаешь или притворяешься?

— О чем ты?

Он наморщил лоб и тяжело вздохнул:

— Хочу избежать суеты, когда настанет время.

— Не понимаю, на что ты намекаешь.

— Бренда, в моей машине всего два места.

— Но их точно хватит для тебя с Джейн. А, поняла! Ты имеешь в виду меня?

— Я хочу выяснить, даст ли она мне воспользоваться «ягуаром».

Приближаясь к коттеджу, я с удовлетворением отметила, что Гарри пришлось изрядно попотеть, чтобы шагать со мной в ногу.

Когда Джейн спустилась в столовую к завтраку, ее голубые глаза сверкали энтузиазмом.

— Какие у нас планы на сегодня? — поинтересовалась она.

Я промолчала, не зная, к кому она обращается — ко мне или к Гарри. Он с сожалением оторвался от огромной тарелки с жареным мясом.

— Милая, тебе решать. Я всегда к твоим услугам.

— Гарри, не приравнивай себя к Филиппу, — нахмурилась Джейн. — У нас и без того достаточно слуг.

Гарри выпучил глаза и продолжал молча жевать. Джейн позвала Филиппа.

— Филипп, вы можете посоветовать нам приличное, уединенное место, где мы могли бы искупаться?

— Боггардс-Бэй. Там очень красиво, мисс Джейн.

— Как туда добраться?

Филипп прикрыл глаза, и на его губах появилась странная улыбка.

— Не уверен, что смогу точно объяснить вам. Я так давно там не был, а эту бухту сложно отыскать. Если бы это был обычный пляж, его бы давно уже заняли отдыхающие.

— Не могли бы вы отвезти нас туда? Если тетя вас отпустит.

— С вами, мисс Джейн?

Она вспыхнула, и я не смогла сдержать улыбки. Несмотря на свой богатый опыт, Джейн тоже иногда смущалась.

— Со всеми нами.

— Что вы хотите от меня, мисс Джейн? Отвезти вас туда, а потом вернуться домой готовить обед?

Джейн покраснела еще больше.

— Конечно нет! Мы устроим пикник. Поедем все вчетвером, если Бренда хотя бы раз согласится на машину. Полагаю, она не сможет дойти туда пешком по пескам?

— Только не во время прилива, мисс Джейн.

Я с яростью взглянула на Джейн, но она только ласково улыбнулась. Филипп посмотрел на часы.

— Я соберусь за минуту. Мы сможем выехать в половине одиннадцатого, если вас это устроит, мисс Джейн.

— Очень хорошо. Гарри, сегодня мы не поедем на твоей машине.

— Тогда на пикапе?

Джейн рассеянно кивнула, но ее взгляд был прикован к Филиппу. Он понял намек.

— Если вести придется мне, то я предпочитаю свою машину, мисс Джейн.

Джейн облегченно вздохнула:

— Отлично, Филипп. Будьте готовы к половине одиннадцатого и скажите миссис Кларк, что мы вернемся к обеду.

С юга Боггардс-Бэй окружал Боггардс-Несс — черный каменистый выступ, и мы смогли укрыться за ним от пронизывающего ветра. Мы играли в надувной мяч и бегали по мелководью, борясь с волнами.

Джейн была на удивление энергична. Гарри напоминал моржа, который добродушно переваливается в воде. Он закатал брюки до колен, его усы дрожали, когда он морщился от холода.

По-настоящему купались только мы с Филиппом. Джейн и Гарри посчитали, что для них вода слишком холодна. Я была в восторге от прохладной воды, но, обернувшись, неожиданно заметила, как побледнело лицо Филиппа.

— Не могли бы вы мне помочь? — произнес он еле слышным шепотом. — Я думал, что мне уже лучше, но…

Он оперся о мое плечо, и мы, шатаясь, вышли на песок. Я налила в чашку кофе, щедрой рукой насыпала сахар и попросила Филиппа выпить. Мне пришлось держать чашку самой, потому что у него дрожали руки. Я заставила Филиппа проглотить все до последней капли, потом принялась изо всех сил растирать его плечи и спину полотенцем.

— Где Гарри? — спросил Филипп.

Я понятия не имела, где Гарри. Но тут он сам подошел ко мне, пока я расчесывала мокрые волосы. В руках у него была кинокамера.

— Снимал, — объяснил он.

— Так ты, оказывается, профессионал?! — шутливо воскликнула я.

Усы Гарри дрогнули.

— Пока нет, но обязательно им стану. Это мой первый фильм. Можно будет посмотреть в дождливый денек. Пленку проявят в Ригби. А у тебя хорошо получается массаж! Здорово ты его взгрела.

— Он в этом нуждался.

Когда вернулась Джейн, у Филиппа уже был вполне здоровый цвет лица, и мы принялись за обед. Я перенесла все вещи в тень деревьев. Сквозь листья просвечивало солнце, но ветер почти не ощущался. Джейн сидела с голыми ногами и все равно умудрялась выглядеть элегантной.

Я внимательно наблюдала за ней. По-видимому, она ждала, что Филипп по-прежнему будет ей прислуживать.

— Садитесь, Филипп, я сама накрою, — внезапно предложила я. — Вы, наверное, умираете с голоду, а если мы как следует не накормим шофера, то кто повезет нас обратно?

Джейн подняла на меня глаза, и я поняла, что истолковала ее намерения правильно.

— Это же пикник, а не официальный банкет, — весело заметила я, — а тот, кто не согласен, может уходить.

Напряжение растаяло. Даже Джейн после еды решила сполоснуть в ручье пару ложек.

Солнце начало пригревать, и грубая трава запахла боярышником и водорослями. Должно быть, этот аромат усыпил меня. Почти погрузившись в сон, я почувствовала, что кто-то внимательно наблюдает за мной, и ощутила запах табака. Я открыла глаза и увидела, что надо мной склонился Гарри. Я быстро села. Кажется, Гарри собирался меня поцеловать.

Он тут же рассмеялся:

— Хотел разбудить. Прямо спящая красавица!

— Скорее карикатура на нее! — рявкнула я. Но и Гарри был карикатурой на благородного принца, и я не могла понять, что Джейн в нем нашла.

— Где Джейн? — спросила я.

— Где-то с Филиппом. Он отправился делать наброски, а Джейн потащилась за ним, чтобы восхищаться, помогать или мешать.

Гарри пригладил свои рыжеватые усы.

— Я знаю, о чем ты подумала. Любой мужчина на моем месте давно бы это пресек. Но лично я не собираюсь сражаться за Джейн. Не забывай, я знаю ее с детства. Стоит мне только чуть-чуть высказать свое недовольство, как она уже готова снять с пальца мое кольцо и выгнать меня, даже не дав извиниться.

— Но, Гарри, разве тебе все равно, что она…

— Продолжай, Бренда!

— Что она даже не пытается скрыть своего увлечения…

— И не только Филиппом, милая моя. Любым мужчиной, который попадается ей на глаза.

— Понимаю. — Я отвернулась, чтобы укрыть румянец.

Гарри уселся у моих ног.

— Слушай, Бренда. Джейн на меня наплевать. Думаю, единственной причиной для нашей помолвки стало то, что я был последним из ее знакомых, кого она еще не успела свести с ума. Правда в том, что я сам не в восторге от нее. Пойми меня правильно. С ней весело, и любой мужчина зеленеет от зависти, увидев меня в компании Джейн. Но она умеет выпускать коготки. Я бы крепко подумал, прежде чем согласиться связать свою жизнь с Джейн. Вообще-то до этого вряд ли дойдет. Я просто развлекаю ее, пока не появится другой парень. Похоже, на сей раз это будет бедняга Филипп. Разве можно винить меня в том, что я порой пытаюсь угостить Джейн ее же лекарством?

Я чуть не рассмеялась. Как нелепо: Гарри решил назло красавице Джейн поцеловать меня!

— Что в этом смешного?

— Ты, Гарри.

— Да? И что же во мне такого смешного?

— Невозможно представить, чтобы кто-то мог отказаться от богини ради маленького эльфа.

Гарри склонил голову набок и принялся внимательно меня разглядывать. Наконец он улыбнулся:

— Ты совсем не похожа на эльфа. Но ты откровенна со мной.

— Благодарю вас, сэр. Я против того, чтобы принимать лекарство Джейн.

— Не понял?

— Лично для меня, Гарри, поцелуи что-то значат. Я не собираюсь получать их только для того, чтобы разъярить Джейн. Прошу тебя запомнить это на будущее.

Гарри смутился, а я все время думала о Джейн и Филиппе и недоумевала, как Гарри мог вот так сидеть рядом со мной, вместо того чтобы попытаться им помешать. Однако от меня не ускользнуло, что Гарри беспокойно оглядывает пляж, а его пухлые пальцы нервно мнут пучки травы.

— Знаешь, чего бы я хотел больше всего на свете? — вдруг произнес он.

Перейти на страницу:

Пенелопа Уолш читать все книги автора по порядку

Пенелопа Уолш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Милая Бренда отзывы

Отзывы читателей о книге Милая Бренда, автор: Пенелопа Уолш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*