Я подарю тебе крылья. Книга 1 - Ана Шерри
– Вам рыбу или мясо?
Оливия сама бы с удовольствием поела, но свой перерыв, судя по всему, она потратит, пытаясь угодить капитану.
– Кофе или чай?
Развернувшись к месту хранения бортового питания, она почти налетела на высокого капитана.
– Бог мой! – вскрикнула она от неожиданности.
– Тебе повезло, что не облила меня.
– Мне не повезло. Что вы тут делаете? – Она взглянула на закрытую дверь в кабину пилотов, вновь переводя взгляд на Даниэля: – Пытаетесь покинуть самолет?
– Ты первая покинешь его вместе со своим дерзким языком.
Она улыбнулась, пропуская его в узком проходе во второй салон:
– Первый класс этажом выше.
– Багажное отделение ниже. Разойдемся по-хорошему: ты вниз, я наверх. Здесь становится тесно нам двоим.
Она стояла против него, держа высоко поднос и уже готовая кинуть им в него, но что-то останавливало. Пассажиры. Что они подумают о ней?
– Пройдите уже, – стиснув зубы, прошипела Оливия, – и лучше – в кабину пилотов. При виде вас люди начинают паниковать.
Даниэль пропустил ее, и она, опустив руку, недовольно глянула на него.
– Они еще не осознали, кто ты, – он пальцем указал на ее бейджик.
С этими словами он развернулся и пошел во второй салон. Оливии хотелось топать ногами и кинуть-таки в него подносом напоследок, но она лишь покачала головой, с недоумением наблюдая, как женщины с улыбкой оборачиваются ему вслед. Она не понимала их. Выпусти любого мужчину в белой рубашке с нашитыми четырьмя золотыми лычками на погонах, и они будут так же им восхищаться.
– Красавчик, – легкий шепот возле уха, и она обернулась, увидев рядом Нину.
– Кто?
– Фернандес.
– Еще одна сумасшедшая, – простонала девушка и отправилась за кофе.
Закончив в своем салоне с едой и уборкой, она еще раз оглядела пассажиров. Сытые и довольные, они спали. Вдохнув, она посмотрела на часы – время кормить экипаж. Ноги гудели, хотя позади лишь половина пути. Присесть бы, но сейчас не время – месть не могла долго ждать.
– У тебя перерыв, Оливия, – Келси довольно кивнула, – твои пассажиры самые тихие. Отдохни.
Серьезно? Недовольство пассажиров – пустяк по сравнению с постоянными придирками капитана.
– Накормлю пилотов и отдохну, – улыбнулась она. Где-нибудь между облаками, когда Фернандес Торрес выкинет меня из самолета.
– Еда для них на втором этаже – у каждого своя. Ты же знаешь, что пилотов принято кормить разной едой?
Конечно, она знала это – если отравится один, второй должен будет посадить лайнер в Пекине. Кивнув, Оливия поднялась по мягкому ковровому покрытию по лестнице, стараясь не касаться золотых перил. Впечатление от увиденного заставило ее застыть на месте: в центре стояла барная стойка с крутящимися стульями, как в ночном клубе. Приглушенный свет. Тихая музыка. И Даниэль Фернандес Торрес, разговаривающий с пилотом обратного рейса. Где-то здесь должен находиться Кларк. Она обошла мужчин как можно аккуратнее и направилась в бизнес-класс, который также отличался шикарной обстановкой.
– Оливия! – прокричал знакомый голос. Видеть Кларка было гораздо приятнее, чем своего пилота.
Она подошла к нему и села на пустое место рядом, вытянув от усталости ноги.
– Ну, как ты?
– Отлично, – прошептала девушка, закрыв глаза. Еда для пилотов подождет. Они, скорее всего, еще не проголодались.
– Уже боюсь своей смены.
Открыв глаза, она повернулась к нему лицом:
– Почему?
– Смотрю на тебя и понимаю, что меня ждет. Жаль, мы в Пекине будем всего три часа, не успеем погулять.
После девятичасовой смены гулять ей хотелось меньше всего. Сейчас бы лечь и поспать – сказывалась бессонная ночь.
– Когда мы полетим обратно, просплю весь полет.
Она взглянула на барную стойку, рядом с которой два пилота обсуждали что-то явно веселое.
– Им явно есть что вспомнить, – произнес Кларк, проследив за ее взглядом. Но Оливия уже не слышала его – она уснула, положив голову ему на плечо. У нее было целых сорок минут.
– Оливия, – позвал мужской голос, и она вздрогнула. Вскочила, пытаясь определить, сколько прошло времени, но, взглянув на бар и не увидев Даниэля Фернандеса, запаниковала.
– Почему ты не разбудил меня?
Кларк с удивлением посмотрел на нее:
– Ты не просила.
– Давно он ушел?
– Кто?
– Торрес. Даниэль Фернандес.
Спросонья она перепутала все его имена.
– Нет, минут пять назад.
– Отлично, – Оливия побежала в направлении кухни, налетая на Джуана. – Мне надо забрать еду для пилотов!
– Ее уже забрал Даниэль.
– Дьявол, – выругалась девушка и тут же улыбнулась, в надежде, что никто не услышал.
Как она могла уснуть и проспать самое ответственное дело? Быстро спустившись к себе в салон, она кинулась искать сок. Персиковый.
– У нас есть шоколадное мороженое?
Нина указала на морозильник, держа в руках чашку с чаем:
– Зачем тебе?
– Хочу шоколадное мороженое. А персиковый топпинг?
Нина указала на верхнюю полку, и Оливия, вытащив мороженое в пластмассовом стаканчике, поставила его на поднос, а левой рукой уже доставала бутылку с топпингом. Сейчас она покажет этому несносному пилоту, как издеваться. Удостоверившись, что Нина ушла и ее никто не видит, девушка открыла мороженое и полила его персиковым сиропом, затем закрыла обратно. Налив два стакана персикового сока и красиво разложив салфетки, понесла поднос в кабину пилотов. Машинально набрав код на двери, открыла дверь:
– Спасибо за обед.
Сказать это мог только один человек, поэтому она ответила тем же:
– Мужчину кормят ноги.
Марк засмеялся, вставая из кресла:
– Ну, раз один мужчина принес еду, второй отнесет посуду.
Он взял подносы, но Оливия тут же перехватила их:
– Я сама все сделаю.
Марку она не желала зла и не имела в виду его, но, если судить по его улыбке, сказал он без злобы.
– Я хочу пройтись, мне не сложно занести посуду, Оливия.
Она кивнула, пропуская его, вдруг осознав, что осталась один на один с Даниэлем, который тут же обратился к