Рэдклифф - Стража чести
– Мисс Пауэлл, – Эрик Митчел – высокий, худой, преждевременно лысеющий, тридцатилетний мужчина, поздоровавшись протянул ей руку, – Для меня большая честь быть полезным для вас.
Блэр пожала ему руку, немного успокоившись, при виде его бледно-голубых глаз, с прямолинейным взглядом. Она указала на стоящий рядом стул, и взяв Кэм за руку, села рядом с ней на диване, напротив.
– Я хотела бы сделать заявление, – спокойно сказала Блэр, – Я буду рада включению любого из моих комментариев в вашу статью, но я хотела бы чтобы вы обсудили выбор времени ее публикования с главой аппарата Белого Дома Люсиндой Уошберн, а также пресс-секретарём Белого дома, чтобы они были готовы к ответам, на вопросы, которые возникнут.
Митчел достал тонкий блокнот и шариковую ручку из внутреннего кармана пиджака. Перелестнув обложку, он открыл его на пустой странице. Подняв глаза он взглянул на Первую дочь, – Мне не нужно разрешение Белого дома, чтобы опубликовать статью, мисс Пауэлл.
Кэм издала гортанный звук, походивший на рык.
Блэр сжала руку любимой и холодно улыбнулась, – Я хорошо знаю это, мистер Митчел, и прошу вас вежливо, учитывая обстоятельства.
– Я сделаю всё возможное.
– Мисс Пауэлл планирует выполнить свои государственные обязанности, в том числе встречи с президентом Франции и министрами здравоохранения ряда европейских стран в Париже, на следующей неделе, – многозначительно сказала Кэм, – очень важно, чтобы мы не столкнулись с повышенным вниманием СМИ, которое вероятно вызовет эта история, во время ее пребывания за границей.
– Я оцениваю нагрузку общественного доступа мисс Пауэлл, – Митчел вновь выжидательно провел взглядом от Кэм к Блэр, – Я приложу все усилия, чтобы прийти к соглашению моих редакторов и Белого Дома о дате выпуска статьи.
– Спасибо, – ответила Блэр, веря в его искренность, но в то же время слишком хорошо зная, насколько сложно что-то контролировать, под давлением прожекторов Вашингтона.
Она снова взглянула на Кэм, которая возвратила ей взгляд и улыбнувшись, сжала её пальцы.
Стойкая решимость в глазах Кэм и твердая уверенность касающегося её плеча было всем, в чем, в тот момент, она нуждалась.
Переключив свое внимание на молча ждавшего репортера, она четко и уверенно произнесла: – Я хочу сделать публичное заявление о моей частной жизни. В виду уникального положения в обществе моей семьи, я считаю необходимым прояснить некоторые вопросы, вызванные появлением в газетах фотографии меня с моим любовником, которым на самом деле является женщина.
Выражение лица репортера не изменилось. Он спокойно выдержал взгляд Блэр, – Ваш отец знает об этом?
– Да.
– Одобряет ли он ваш выбор?
Выражение лица Блэр стало полностью ледяным, – Этот вопрос лучше задать моему отцу, я думаю есть более значимые вопросы для вас и прочих СМИ, чтобы сосредоточимся на них.
– Возможно, но это тот вопрос, на который все захотят знать ответ в первую очередь.
– Блэр колебалась, пытаясь мысленно провести черту между личным и публичным, особенно в том, где речь шла о её отце. – Мой отец знает о моей сексуальной ориентации и поддерживает меня.
– И та женщина на фотографии – ваша нынешняя любовница?
– Да,- ответила Кэм, наклоняясь вперед, – Я тот человек на фотографии.
Впервые Митчел утерял хладнокровие и его брови поползли вверх от удивления, – Вы руководитель службы безопасности мисс Пауэлл, не так ли Агент Робертс?
– Именно так, – Кэм решительно взглянула на него, – Но сегодня я здесь, как любовница госпожи Пауэлл.
– Ваше руководство знает о ваших отношениях? – Он пристально смотрел на них и одновременно писал в своем блокноте.
– Еще нет. Но я собираюсь сообщить им об этом в течение следующих 24 часов.
– Вы будете отстранены?
Блэр напряглась.
– Я не знаю, – спокойно ответила Кэм.
Митчел снова повернулся к Блэр, – Полагаю Ваш отец также знает, что это Агент Робертс?
– Да.
– Как давно он об этом узнал?
– Это не имеет никакого значения, – быстро вставила Кэм. Её тон был исчерпывающим.
– Собираетесь ли вы продолжать ваши отношения после этого публичного заявления, особенно в свете вашего необычного профессионального положения?
– Да, – одновременно, решительно сказали обе женщины.
Дальнейшее интервью продолжилось в том же ключе, в котором и ожидала Блэр, включив в себя ряд вопросов о том, когда она впервые узнала о своей ориентации, детали предыдущих связей и предположения, относительно того как скажется её публичное заявление на предвыборной кампании по переизбранию ее отца на следующий срок. На большинство вопросов отвечать она отказалась, так как есть вещи, о которых никто не имел права знать. Она также отказалась рассуждать о позиции Белого дома. Это была далеко не самая приятная беседа, но она знала, что если бы Кэм не было рядом было бы намного сложнее.
После долгих споров и стачек в Западном Крыле, в течение нескольких дней после интервью, было принято решение, относительно даты публикации статьи. Митчелл и его редакторы утверждали, что есть большая вероятность утечки информации с Холма, и что какая-нибудь другая газета может переврать статью. Они хотели опубликовать её незамедлительно. Люсинда Уошберн утверждала, что это поставило бы под огромный риск Блэр, находящуюся за границей. В результате, стороны пришли к соглашению о двухнедельной отсрочке публикации материала, что позволит Блэр и ее службе безопасности вернуться в США к тому моменту когда известие выйдет в свет.
***– Господи, – вздохнула Блэр. Придание огласке ее личной жизни было для нее невероятно трудным решением, тем более имея в виду, что она избегала этого всю свою сознательную жизнь. Если бы она не полюбила Кэм, то скорее всего ей бы никогда не захотелось сделать это, – Это не очень хорошие новости.
– Прости, детка, – Кэм откинулась на кровать, прислонившись к изголовью, все еще держа Блэр в своих объятиях, – Мы должны вернуться в Командный центр, чтобы Мак ввел меня в курс дела. Я должна знать к чему всё это приведет.
– Нам ведь не придётся сократить поездку?
Кэм замолчала.
– Черт, Кэм! Я не позволю общественному мнению диктовать мне мою жизнь, – Блэр вскочила с постели и, не обращая внимания на свою наготу, стала яростно наматывать круги по маленькой комнате.