Наоми Хинц - Любовь и смерть на Гавайях
В кухне сделалось как-то очень жарко. Сара раскраснелась, глаза ее блестели. Она смотрела то на отца, то на мать.
— Послушайте, все, кто знает меня, знают, что я постоянно участвовала в различных соревнованиях, конкурсах, розыгрышах призов. Так что вполне может найтись один такой остряк… Например, кто-то из этих врачей в больнице вполне мог попросить медсестру позвонить мне. Они и так постоянно надо мной подтрунивали на этот счет. Про это мое увлечение знала вся больница.
— Тебе не показалось, что ты где-то раньше уже слышала этот голос? — спросил отец.
— Нет, пожалуй, — покачала головой Сара. — Симпатичный голос, любезная манера говорить. Никакого акцента. Но на Гавайях, кажется, все говорят примерно как здесь.
Сара откинулась назад, отведя рукой прядь влажных волос, назойливо липнувших к шее. — Погодите, нет, тут дело нечисто.
— Почему?
— Потому что я никогда не заполняла бланки насчет Гавайев. Кругосветное путешествие действительно было. Сто долларов ежемесячно до конца жизни — тоже было. Предлагались машины, дома, альбомы дисков. Но я стопроцентно уверена, что никогда не принимала участия в конкурсе, где разыгрывалась бы поездка на Гавайи. Вот почему это меня так смущает…
— Сара, напрасно ты так кипятишься, — сказала мать. — Ты заполняла столько разных бланков, что сама уже не упомнишь. Или же кто-то из знакомых заполнил и отослал бланк на твое имя. Нет, я просто не могу тебя понять. У тебя должна была бы случиться истерика от радости, а ты сидишь и выдумываешь причины, почему это не может быть правдой.
— Просто я никак не могу поверить, что это действительно правда, что я выиграла поездку. Почему вдруг я?
— Почему? По закону средних чисел! И вообще, как говорится, дареному коню в зубы не смотрят.
— Люди постоянно побеждают в таких конкурсах, — перебил жену мистер Мур. — Но не будем забывать, что ты еще недавно сильно болела. Хотелось бы, чтобы доктор Дарем подтвердил, что тебе не следует опасаться рецидива…
— Он уже подтвердил это. В разговоре со мной, — раздраженно бросила мужу миссис Мур. Она обратилась к Саре: — Помнишь, как ты в свое время собиралась в лагерь скаутов, а отец начал волноваться насчет ядовитых змей, беспокоиться, как бы ты не утонула, и ты едва не осталась дома.
— Это совсем другое дело, — сухо отозвался мистер Мур.
— Вот именно. Тогда Саре было десять, а сейчас — двадцать пять! — с жаром воскликнула миссис Мур.
— Я только хочу сказать, что вовсе не мешает проявлять осторожность, — смущенно произнес мистер Мур. — Береженого Бог бережет… Не понимаю, например, зачем такая спешка? До того вторника меньше двух недель. Кроме того, обычно такие поездки бывают на двоих. Тогда и мама могла бы с тобой поехать. Нет, это мне кажется странным.
— Даже подозрительным, — кивнула Сара.
Миссис Мур стала энергично обмахивать раскрасневшееся лицо газетой.
— Я читала, что в наши дни за подобными конкурсами очень следят, — сообщила она. — И жуликов сразу выводят на чистую воду.
— Так-то оно так, но всегда имеет смысл подстраховаться… — Мистер Мур подтолкнул к Саре конверт и ручку. — Почему бы тебе не записать все то, о чем мы говорили. По пунктам. А потом перезвонишь в эту организацию и получишь ответы.
Сара сделала, как советовал отец. Когда ее соединили, трубку сняли после первого же звонка, так, словно Сару ждали с нетерпением, и знакомый голос произнес:
— Мисс Гомес слушает.
Сара глубоко вздохнула. Стало быть, это не кто-то из ее остроумных знакомых. По крайней мере, одно подозрение развеялось.
— Говорит Сара Мур. Мне кажется, произошла какая-то ошибка, мисс Гомес. Я что-то не припомню, чтобы я была участницей подобного конкурса. Правда, когда-то я действительно принимала участие в розыгрыше кругосветного путешествия, но…
— Это был наш первый приз…
— Ах, вот оно что, — сказала Сара и перешла ко второму пункту. — Но разве такие поездки бывают не для двоих, мисс Гомес?
— Второй приз был на двоих. А это третий приз, мисс Мур, — терпеливо отозвалась мисс Гомес.
— Понятно. Видите ли, вы сообщили мне о поездке, что называется, в последний момент. Я обсудила это с моими родителями, и мы не совсем понимаем, почему вдруг такая спешка. — Сара посмотрела на родителей: мать жадно ловила каждое слово, отец с непроницаемым видом смотрел в окно.
— Я понимаю. Это, конечно, может показаться несколько странным, хотя, по-моему, я постаралась максимально прояснить ситуацию. Мы известили всех победителей, и они подтвердили согласие поехать. Все, кроме третьего призера. Он не смог воспользоваться благоприятным шансом, но мы решили, в соответствии с правилами, все же присудить третий приз. Ну, теперь вам немножко понятнее?
— Да, пожалуй…
— Но если и вы отказываетесь, тогда мы обратимся к следующему обладателю счастливого номера.
— Обладателю номера? Но, мисс Гомес, у меня нет никакого номера…
За тысячи миль от своего родительского дома Сара услышала дружелюбное хихиканье.
— Не волнуйтесь. Ваш счастливый номер лежит передо мной на столе. Поэтому, если вы принимаете наше предложение…
— Принимаю… — Сара стиснула изо всех сил телефонную трубку. — Спасибо, мисс Гомес.
— Вот и отлично. Тогда в самое ближайшее время вы получите от меня письмо с подтверждением, где все будет объяснено несколько подробнее. Ну а поскольку вам это явно интересно, я пока могу сказать, что на всех островах вы будете останавливаться в первоклассных отелях. Например, в Гонолулу, на острове Оаху, вы будете жить прямо на самом берегу океана, в отеле «Летний дворец». Он очень комфортабельный.
— «Летний дворец», — повторила Сара, берясь за ручку. — Сейчас я запишу. — Ей казалось, что она грезит наяву.
— В письме самым детальным образом будет изложен ваш маршрут. Если я не ошибаюсь, вы вылетаете из Сент-Луиса во вторник часов в двенадцать и делаете двухчасовую остановку в Лос-Анджелесе. Оттуда вы полетите авиакомпанией «Юнайтед эрлайнз» рейсом, который называется «Алый ковер», первым классом. С письмом вы получите и билет. Когда вы прилетите в Гонолулу, я встречу вас и выдам вам пятьсот долларов. Ну что, мисс Мур, у вас еще есть вопросы?
— Нет, вроде бы…
— Узнай, как называется их компания, Сара, — вдруг подал голос мистер Мур.
Мисс Гомес явно услышала его вопрос, потому что, усмехнувшись, сказала:
— Передайте вашему папе, что поездку устраивает финансово-строительная компания «Вэлли Айл». Она находится на острове Мауи и является одним из филиалов корпорации «Диллингем». К его сведению, это старинная фирма с очень высокой репутацией в мире бизнеса.