Падший шут - Девни Перри
В ушах звенело, голова кружилась, горло жгло.
Гараж. Ветер дул из гаража.
Я подняла глаза, борясь с дымкой и туманом, затуманивающими мой разум.
Там, где должен был стоять гараж, не было ничего, кроме огненного шара.
— Не ветер, — пробормотала я, прежде чем чернота заползла в уголки моего сознания.
Не ветер. Гараж взорвался.
Глава 23
Лео
— Кэсс! — Я вскочил на ноги, мои ботинки захрустели по битому стеклу, когда я выбежал через парадную дверь на лужайку.
Она лежала на траве, прямо рядом со своей новой клумбой. Розовые и желтые лепестки были разбросаны по ее волосам.
— Кэсс! — Казалось, что мои ноги двигались недостаточно быстро, когда я мчался. Жар от пожара в гараже распространился по воздуху, когда я рухнул рядом с ней и схватил ее за плечи. — Кэсс, очнись. Очнись!
Она застонала.
— Лео.
— Пойдем. — Я подхватил ее на руки, вскочил на ноги и потащил подальше от гаража, на противоположную сторону подъездной дорожки.
Взрыв забросал двор и подъездную дорожку обломками. Окна в доме были выбиты. Мой байк лежал на боку рядом с машиной Кэсс.
Соседи, которые были дома в пятницу днем, выбежали на улицу, и вдалеке кто-то крикнул:
— Звоните 9-1-1!
Но мое внимание было сосредоточено на Кэсс.
— Поговори со мной, — приказал я, неся ее к дому ближайшего соседа и уложив на землю в ту же секунду, как нашел клочок чистой травы.
— Кэсс, поговори со мной. — Мои руки блуждали по ее телу, нащупывая кровь. Мои глаза следили за дорожкой, уверенные, что я что-то упустил, когда вернулся. На ее груди не было кровоточащих ран. На ее руках были небольшие порезы, а черная футболка порвалась, но больше ничего.
— Не могу. Дышать. — Она задыхалась, ее глаза были зажмурены, когда она пыталась сделать вдох.
Ряд лиц и людей окружали нас.
— Вызовите скорую.
— Они уже в пути.
Я снова провел по ней руками, не желая прекращать прикасаться к ней. Почувствовать ее тепло под своими ладонями. Ей было больно в груди. Боль — это хорошо. Боль означала, что она жива.
— С тобой все будет хорошо. С тобой все будет хорошо.
Она вздрогнула, пытаясь вдохнуть, ее руки потянулись к грудине, где она схватилась за сердце.
— Что мне делать? — Мои глаза наполнились слезами. — Что мне делать? Будь в порядке. Пожалуйста, будь в порядке.
Она не ответила. Она не открыла глаза. Она просто продолжала прижимать руку к груди, ее лицо исказилось от боли.
— Кэсс, пожалуйста. Ты должна дышать, детка. — Я нежно потряс ее за плечи. — Дыши.
Много лет назад, в те дни, когда насилие было частью нашей повседневной жизни, у нас произошла стычка с торговцем метамфетамином. Сумасшедший сукин сын хотел вступить в клуб. Дрейвен сказал ему «нет», но он приходил достаточно часто, и мы позволяли ему веселиться с нами.
Затем однажды он перестал приходить. Он готовил метамфетамин у себя дома, и заведение взорвалось. Только он не погиб при взрыве. Он был снаружи, в своем дворе. Согласно сообщениям, ударная волна выбила воздух из его тела, и его внутренние органы отказали.
То, как она держалась за грудь. То, как ее лицо исказилось от невыносимой боли.
Пожалуйста, боже.
— Не оставляй меня, Кэсс. Пожалуйста. Дыши.
Капля воды упала на ее щеку. Слеза. Моя слеза.
— Кассандра. — Я низко наклонился, прижавшись лбом к ее лбу. На ее губах было едва уловимое дыхание. — Пожалуйста. Останься со мной.
Я прижался к ней, а когда поднял глаза, лица моих соседей, людей, которых я едва знал, были полны шока и страха.
— Где скорая помощь?
Мне никто не ответил.
— Где чертова скорая помощь? — закричал я.
Пожилая женщина в зеленом платье вздрогнула и сделала шаг назад.
Мужчина, который жил через три дома от нас и каждое воскресенье подстригал свой газон в семь утра, поднял телефон.
— Они уже в пути.
— Кэсс. Фейерверк. — Мои пальцы прижались к коже ее лица. — Дыши.
С ее губ сорвался стон. Я наклонился ближе, мои пальцы нащупали ее пульс. Он бился у меня под кожей.
— С тобой все будет хорошо.
Она кивнула, ее руки поднялись, когда пальцы нашли мои.
Я сжал их между ладонями, крепко сжимая.
— С тобой все будет хорошо.
Ее глаза приоткрылись, и она вздрогнула, затем откатилась от меня, свернувшись в позу эмбриона. И именно тогда ей, наконец, удалось сделать вдох.
Когда она наполнила свои легкие, воздух вырвался из моих. Черт возьми, спасибо.
Кэсс попыталась приподняться на локте, съеживаясь при малейшем движении.
— Позволь мне помочь. — Я осторожно усадил ее, затем заключил в объятия, прижимая к груди.
Ее дыхание было затрудненным, но с каждым следующим, казалось, ей становилось легче.
— Боже, ты меня напугала. — Я осыпал поцелуями ее волосы и лоб. Мои руки блуждали по ее спине, плечам и ребрам, просто чтобы почувствовать, что она жива.
— Ч-что случилось? — невнятно пробормотала она.
— Гараж. Он… взорвался. — Мой взгляд переместился на место, где когда-то стоял мой гараж.
Языки пламени лизали каркас здания и цеплялись за него. Дым поднимался в голубое летнее небо, окутывая солнце серой дымкой. То, что осталось от моих рабочих столов, почернело и горело.
— Черт. — Я провел рукой по волосам.
Кэсс пошла за шлемами. Если бы она не вернулась…
— Лео. — Она прижалась ко мне, ее взгляд был обеспокоенным, когда она подняла глаза.
— Да. Еще один несчастный случай.
Она покачала головой.
Нет, это был не несчастный случай. И все сомнения, которые у меня были насчет остальных, исчезли. Кто-то хотел убить меня, потому что Кэсс никогда не заходила в гараж. У нее не было причин для этого. Эта бомба предназначалась мне.
Я оглядел улицу, замечая соседей, которые все еще топтались поблизости. Один из них пересек подъездную дорожку и смотрел на пламя, прикрыв рот рукой. Вдалеке послышался пронзительный вой сирен.
Лица были знакомыми. Мужчины. Женщины. Их было немного — большинство людей, вероятно, все еще были на работе в пятницу, — но каждый человек здесь жил на этой улице. Я знал эти лица.
За исключением…
Через два дома от нас возле машины стоял мужчина. В то время как все остальные выбежали на улицу и направились к месту взрыва, он держался