Kniga-Online.club

Люси Монро - Желая тебя

Читать бесплатно Люси Монро - Желая тебя. Жанр: Современные любовные романы издательство Kensington Publishing Corp, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Девушка не могла поверить тому, что она видела и слышала. У отца всегда было великолепное зрение, поэтому в очках он никогда не нуждался, но этот аксессуар неожиданно придал завершающий штрих его нынешней ипостаси. С одной стороны Джози не могла не восхищаться его профессионализмом и способностью приспособиться, слиться с любой средой, а с другой стороны все эти его шпионские приемчики ее уже здорово достали. Ведь ему могли причинить вред, даже убить, пока она, по его милости, была вынуждена разгадывать загадки, копаясь в дневниках в поисках «ключей», потратив на это уйму времени и нервов.

Поэтому, несмотря на облегчение, охватившее ее при виде живого и невредимого отца, она спросила с явным напряжением в голосе:

— Неужели тебе так трудно было просто позвонить мне?

— Ммм… милая. Во-первых, я элементарно опасался прослушки на твоем телефоне, а во-вторых, не считал нужным раньше времени уведомлять этих придурков о том, что мне удалось выжить после их топорно сработанного подрыва лагеря.

— Я места себе не находила от беспокойства за тебя.

Он посмотрел на нее, так как будто она в одночасье сошла с ума.

— Но почему?

— Папа, но ведь кто-то попытался убить тебя, — раздраженно напомнила ему Джози. — Зачем ты сбежал из больницы?

Веселые искорки в глазах отца несколько померкли.

— Не знаю. Я тогда был немного не в себе. Не мог вспомнить, почему я должен был уйти оттуда, просто знал, что так нужно. Я уже был на полпути сюда, когда пришел в себя и вспомнил, почему направляюсь именно в Неваду, и что на самом деле произошло в лагере. Так что я справедливо рассудил, что вы наверняка сумеете разобраться с дневниками и сами найдете меня, поскольку — как я уже говорил — не хотел лишний раз рисковать в том случае, если эти гады установили на твои, Джози, телефоны прослушку.

Сказав это, мужчина развернулся и размеренной походкой, которая сейчас нисколько не напоминала об армейской выправке, направился в сторону медленно ползущей ленты транспортера, небрежно бросив им через плечо: — Ну же, шевелитесь. Мне еще надо забрать багаж.

Через пару минут, когда они, наконец, получили объемистую дорожную сумку, девушка спросила отца, почему же он, все-таки, так поступил, на что получила лаконичный ответ, что пора бы ей уже знать что это значит: «находится под прикрытием».

Затем Тайлер легко поднял сумку и в свою очередь спросил:

— Вы на машине?

— Да, — кратко ответил Даниэль и, приобняв Джози за талию, повел ее к выходу из здания аэропорта.

Девушка удивленно взглянула на него, но Даниэль в этот момент смотрел на ее отца, а в его глазах явственно читалось желание узнать, успешно ли все у него прошло. Слова, которые они услышали в ответ на этот безмолвный вопрос, подтвердили, что Даниэль как всегда оказался прав, предположив, что единственной целью поездки была разведка.

— В их лагере пятнадцать боевиков, девять женщин и одиннадцать детей. Четверо из террористов в прошлом году прошли подготовку в моей школе. Эти болваны думали, что сумеют справиться со мной, пройдя ускоренную шестинедельную подготовку, тогда как я прослужил в спецназе дольше, чем большинство из них ходит по этой земле.

Когда они дошли до машины, Даниэль открыл багажник, чтобы убрать туда сумку Тайлера. Джози забралась на заднее сиденье и стала ждать, пока мужчины займут свои места.

Как только все расселись, она спросила отца:

— Тебе удалось узнать их личные данные?

— Нет. Только то, что мне было известно и раньше. Я пока досконально не разведал все вокруг, не рискнул лезть в охраняемый периметр, чтобы покопаться в их картотеке. А когда, все-таки, пробрался на территорию, то времени было в обрез, и я потратил его на составление детального плана внутреннего устройства базы, так как из-за большой удаленности моей наблюдательной позиции сделать это как-то иначе было невозможно.

— Так как у них с охраной? — довольно буднично поинтересовался Даниэль.

— Порядок. Ничего из того, что тебе или твоим друзьям было бы не по плечу. Мы без особых хлопот их всех накроем.

Джози боялась именно такого исхода:

— Накроете кого?

— Я не собираюсь уподобляться террористам и разносить к чертям собачьим всю их базу, если это — то, что тебя волнует, Джози-детка. Я не убиваю беззащитных женщин и детей.

— Это мне прекрасно известно, — тихим, стальным голосом произнесла девушка. Теперь была ее очередь смотреть на отца так, словно все его мозги до последней капли вытекли прямо через уши за время перелета из Мизулы. — Однако я сомневаюсь, что это помешает тебе хорошенько повеселиться, истрепав им всем нервы, или я не права?

Он закатил глаза и бросил краткий взгляд на Даниэля.

— Она все время была такой занудой?

— Не совсем, — уклончиво ответил Даниэль.

Отец скривился, спросив:

— Я так полагаю, федералы уже в игре?

— Да.

— Было бы намного легче, если бы эти ребята не вмешивались, хотя думаю, они в любом случае не смогли бы остаться в стороне из-за Закона о национальной безопасности и угрозы национальному парку, со всех сторон окружающего территорию «Костэл Рейндж».

— Сначала они думали, что ты сам установил заряды и устроил взрыв, — буркнула Джози, все еще не в состоянии постичь извращенную логику полицейских, когда те всерьез рассматривали эту версию.

— Идиоты.

— Джози тоже подозревали. Экстремисты где-то раздобыли информацию о твоем полисе страхования жизни, по которому она выступает бенефициарием. А потом оповестили об этом прессу.

Она не хотела, чтобы Даниэль упоминал об этом. Отец и без того уже выглядел достаточно раздраженным.

— Они кругом сеяли смуту. Пресса тоже добавила неприятностей, когда им слили дезинформацию, что за взрывом стоят боевики «ЭЛЬФа», — быстро сказала Джози, пытаясь хоть как-то разрядить ситуацию и переключить внимание мужчин на что-то другое. Но все было тщетно.

— Угу. Падкие до «жареного» репортеры оккупировали лужайку перед домом Джозетты, и даже имели наглость ломиться к ней в дверь, и донимали своими идиотскими вопросами всякий раз стоило ей появиться на улице.

— Даниэль, говоря все это, ты делаешь только хуже, — взвилась она, гневно посверкивая на него глазами, после того как отец со всего маху хватил кулаком по приборной панели.

— Сукины дети!

— Ты абсолютно прав, — поддакнул ему Даниэль, который на ее взгляд, в данный момент лишь ненамного лучше ее папочки контролировал себя, и девушке вдруг пришло в голову, что все это время мужчина довольно ловко скрывал от нее свое истинное отношение к недавним событиям.

Перейти на страницу:

Люси Монро читать все книги автора по порядку

Люси Монро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Желая тебя отзывы

Отзывы читателей о книге Желая тебя, автор: Люси Монро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*