Линдси Келк - Я люблю Вегас
— Старый романтик, — пробормотала я, открывая коробочку. В первый раз за день я обрадовалась, что на мне не штаны на резинке. Подобные события не должны происходить в присутствии клетчатых джинсов свободного покроя. Я задохнулась, когда из коробочки засверкало красивое кольцо с изумрудом. Большой квадратный камень на узком ободке белого золота, инкрустированном крошечными бриллиантами, в которых отразились все огни рождественской елки «Рокфеллер-центра», образовав маленькую радугу. — Какая красота!!!
— Да, — согласился Алекс. — Нравится?
С трудом оторвавшись от кольца, я серьезно посмотрела Алексу в глаза:
— А вдруг я его потеряю?!
— Может, и потеряешь. Главное, носи, — пожал он плечами. — Я его застраховал. — Вынув кольцо из коробки, Алекс надел его на безымянный палец моей левой руки. Ух ты!.. Так вот почему Дженни заставила меня сделать маникюр!
— Вот, в Японии купил. Зашли в винтажный магазин, а там неожиданно оказался неслабый выбор настоящих старинных драгоценностей. Я увидел это кольцо и сразу понял — твоя вещь. Увидел кольцо, увидел тебя, увидел себя — в общем, все увидел, — говорил Алекс. — Я, кстати, кое-что почитал и теперь знаю, что изумруды приносят стабильность и равновесие, привлекают в жизнь любовь, творчество и облегчают общение. То, что доктор прописал.
— Значит, оно у тебя с самой Японии? — спросила я. Кольцо было таким красивым. Все вокруг казалось прекрасным.
— Да. — Он поцеловал мне руку. — Что ты теперь думаешь насчет вручения подарков до Рождества?
— У меня нет с собой подарка для тебя. — Сдерживать слезы уже не было причин, поэтому я заплакала.
— Я нашел гитару под диваном, — успокоил Алекс. — И долго рассматривал.
— Тебе понравилось?
— На ней же Бэтмен!
Я затаила дыхание.
— Мне очень понравилось.
Я так и знала! Мы действительно видим друг друга насквозь.
— Ну, тогда я принимаю твой подарок.
Алекс улыбнулся. Я тоже улыбнулась. Он подался вперед и прижался лбом к моему лбу.
— Энджел Кларк, — прошептал он, — ты выйдешь за меня замуж?
— Да, — ответила я и горячо поцеловала его. Алекс перебирал мои волосы, а я все гладила пальцами кольцо. К черту тех, кто презирает публичные излияния нежности! Огни огромной елки сливались в радужные пятна — я по-прежнему плакала, и откуда-то слышалась рождественская песня. «Снеговик Фрости» в хип-хоповской аранжировке, не ангельский хор, но это же Нью-Йорк. Я почувствовала, что Алекс улыбается. Вот теперь все так, как полагается.
— Слушай, сходи забери у Эрин мои сапоги — ноги замерзли, сил нет.
— Женщина! — Он шутливо дернул меня за волосы и снова поцеловал. — Ты по-прежнему будешь ходячей проблемой, когда мы поженимся?
Думаю, ответ знали мы оба.
Выражение признательности
Список рождественских поздравлений на этот раз открывает Роуэн Лотон, лучший агент и компаньон в поездках, которого только может пожелать девушка. Всех в HCUK, особенно Линн, Талию и Ханну, прошу простить за то, что отобрала у вас несколько лет жизни. Спасибо всем в «Мари Клэр», особенно благодарю Шарлотту, Андреа и мою закадычную, так похожую на меня подружку Кейси. Особая благодарность Холли Патрик и Элинор Фьюстер: журнальчика для голубых никто не желает?
Без Сары Донован мне бы нипочем не выбраться из Вегаса живой, а без Джеки Даннинг, Эммы Ингрэм, Деллы Болат, Сары Бентон, Кари Торсон, Джанет Бунд, Бет Зиемаки и Рейчел Райт я бы не выжила в этой рутине.
Ну, в общем, вы поняли — всем большое спасибо.
Примечания
1
Детское телешоу на канале ВВС. — Здесь и далее примеч. пер.
2
Имеется в виду дизайнерская сумка фирмы «Малберри».
3
Английская супермодель.
4
Имеются в виду кексы с марихуаной.
5
Желе с алкоголем, популярное на вечеринках.
6
Речь идет о вечеринках, на которых все мужчины складывают свои ключи от машины в вазу или пакет, а женщины не глядя выуживают ключи, определяя таким образом, кто подвозит их домой и получает благодарность в виде секса.
7
Имеется в виду мефедрон, стимулятор из класса амфетаминов.
8
Порнографический журнал.
9
Отель-казино в Лас-Вегасе в форме башни (самая высокая обзорная башня в США) с высотными аттракционами в верхней части.
10
Дуэт иллюзионистов З. Фишбахера и Р. Хорна, выступавших с белыми тиграми и другими экзотическими животными.
11
Сеть дешевых отелей.
12
Имеется в виду роман Т. Клэнси «Зубы тигра», где фигурирует отравление через ручку-шприц.
13
То есть над метким, но неприличным народным названием этого блюда spotted dick — пятнистый член (англ.).
14
Прозвище Майкла Соррентино, участника реалити-шоу MTV «Пляж» и автора книги «Пособие для начинающего ловеласа».
15
Английская благотворительная организация, собирающая средства в помощь голодающим стран Африки и неимущим гражданам Великобритании.
16
Система взглядов в обществе, согласно которым женщины не должны занимать руководящие посты.
17
Известный американский исполнитель, автор песен и актер, использующий женский образ.
18
Намек на строчку из сонета Шекспира о том, что золотить золото и белить лилии — пустое излишество.
19
Спрей для волос.
20
Я обвиняю (фр.).
21
Ведущий ток-шоу о семейных конфликтах, любовных драмах, выяснении отношений и т. п.
22
Британская телеведущая.
23
Рекламный ролик, где на мелодию «О соле мио» положены стихи о рожке мороженого.
24
Интернет-сервис доставки поздравительных открыток.
25
Намек на ставшую известной фразу супермодели Линды Евангелисты: «Меньше чем за десять тысяч я и с постели не встану».