Плохой Круз (ЛП) - Л. Дж. Шэн
Нам нужно было очистить воздух.
Теннесси: Привет. Извини за то, что произошло на репетиции ужина. Я хотела бы поговорить. Можешь прийти в…
Коултер ударил кулаком по звонку, показывая, что один из заказов готов.
— Третий стол.
Мои глаза скользнули обратно к текстовому сообщению, которое я заканчивала.
— Официантка! Ты собираешься заставить нас ждать только для того, чтобы ты мог возиться со своим телефоном? Это мороженое! Оно тает! — Миссис Холланд закричала достаточно громко, чтобы ее услышали люди в соседних штатах.
С тихим рычанием я сунула телефон в сумочку за прилавком, схватила их заказ и затопала к их столу.
Миссис Холланд бездельничала на красном виниле, ее дочери нигде не было видно.
Куда пропала Габриэлла? Наточить клыки, прежде чем вонзить их мне в шею?
—Ну вот. — Я поставила на их стол мороженое, кофе и диетическую колу. — Надеюсь, вам понравится.
— О, конечно. Без арахиса, верно?
— Это то, о чем вы спрашивали триллион раз, — подтвердил я. — Не волнуйтесь, единственные психи, которые у нас есть, — это вы и ваша дочь.
— Не убила бы тебя, чтобы быть более любезной, — невозмутимо ответила я.
— Не могу дождаться, когда доктор Костелло бросит вас. — Улыбка миссис Холланд стала шире.
Я ничего не могла поделать. Я смеялась.
— Даже если он бросит меня, что вполне может случиться, он никогда не будет с вашей дочерью. Она такая, какой вы ее воспитали, — ядовитая, злая, мелочная и, что, пожалуй, хуже всего — скучная.
— Я полагаю, ты гораздо лучший улов?
Она сморщила нос.
По крайней мере, улыбка сползла с ее губ.
Я пожала плечами.
— Он выбрал меня, не так ли?
С этими напутственными словами я вернулась к стойке, миновав на своем пути Габриэллу. Она ухмыльнулась мне, ее плечо намеренно коснулось моего, когда она села на свое место.
— Они казались хорошими. — Трикси выпуталась из телефона и сжала мое предплечье. — Извини.
— Все нормально. — Я потерла ее руку. — Я привыкла к этому.
Приняв очередной заказ, я уже собиралась достать телефон и закончить сообщение Крузу, когда услышала громкий вздох за спиной, за которым последовал стук.
Обернувшись, я обнаружил Габриэллу на полу закусочной, схватившуюся за шею и стонущую, что не может дышать.
— Мой ребенок! Мой ребенок! — Миссис Холланд отчаянно замахала руками. — Кто-нибудь, вызовите врача! Я думаю, что у нее аллергия! У нее аллергия на арахис!
Люди начали разбегаться во все стороны. Трикси схватила телефон за прилавком и набрала девять-один-один. Кто-то сказал, что у него в сумочке мог быть ЭпиПен, перевернул сумку и порылся в своих вещах.
Миссис Холланд плакала и делала то же самое, копаясь в сумке своей дочери.
А я… я знала, что меня подставили.
В том мороженом не было арахиса.
Я убедилась в этом.
Коултер позаботился об этом.
Миссис Холланд нашла ЭпиПен в сумке своей дочери.
— Я взяла! Я взяла! Слава богу, — с облегчением воскликнула она, подбегая к дочери, которая все еще скользила по полу, пытаясь дышать.
Она вонзила шприц во внешнюю часть бедра Габриэллы, с дополнительным драматическим размахом для родителя, который наносил удар своему ребенку.
— Скорая помощь уже в пути. — Джерри обогнул прилавок и побежал к миссис Холланд. Он присел на пол, чтобы быть на уровне ее глаз, чуть не сбив меня с ног на своем пути. — Не могу передать вам, как мне жаль, миссис Холланд. Я вне себя. Это никогда не случалось с нами раньше. Ужасная человеческая ошибка. Ужасно. Мы все знаем, что у Габриэллы аллергия на арахис.
— Она сделала это нарочно! — Миссис Холланд проигнорировала его, указывая в мою сторону. — Она сделает все, чтобы завоевать доктора Костелло. Она не могла смириться с тем, что ему понравилась моя драгоценная Габриэлла! Я хочу, чтобы она заплатила! Она пыталась убить мою дочь.
Это было последнее, что она сказала перед тем, как скорая помощь подъехала к тротуару перед закусочной.
А сразу за ним полицейские.
ГЛАВА 26
Теннесси
Несмотря на мою сомнительную репутацию, меня никогда раньше не арестовывали.
Для меня это было впервые, и я очень надеялась, что это будет и в последний раз. Если, конечно, миссис Холланд и ее дочь не посадят меня за покушение на убийство.
Что, как сказал мне офицер Корриган (который интернировал моего отца, когда он был шерифом), крайне маловероятно, учитывая, что Коултер, который на самом деле готовил мороженое, плакал рекой , когда разговаривал с копами в сцену и поклялся, что он не только удостоверился, что в мороженом не было арахиса, но и случайно проверил мой зад, когда я прогуливалась к столику номер три, чтобы дать им мороженое, так что он был свидетелем своими собственными глазами после того, как он приготовил мороженое, не было никакой нечестной игры.
Десерт я не трогала.
Кто знал, что приседания могут спасти жизни?
Если бы я вышла из этой ситуации целыой и невредимой, я бы записалась в местный спортзал и работала на износ.
В настоящее время я содержалась в камере один. У жизни в городе с одним светофором были свои преимущества. Одним из них был неприлично низкий уровень преступности. Офицер Корриган сказал мне, что мне разрешен один телефонный звонок, желательно тому, кто меня выручит.
— Так случилось,что знаю твою маму и папу. — Он натянул пояс на распирающий живот, пойманный в попытке вырваться из растянутой синей униформы. Я стояла за решеткой, глотая каждое его слово. Было определенно не время быть космическим. — Я могу помочь тебе позвонить, если хочешь. Или, может быть, ты хочешь позвонить своей сестре? Я могу устроить и это.
Сумасшествие было в том, что я не хотела звонить ни маме, ни папе, ни Тринити.
Я хотела позвонить Крузу.
Я не доверяла никому из членов моей семьи, чтобы не заставить меня чувствовать себя ужасно. Я также знала, что они будут абсолютно верить тому, что Габриэлла и ее мать скармливают им.
Гнев захлестнул меня, когда я подумала о том, как меня подставили, и что, хотя я и невиновна, моя семья не поверит мне.
Чем я заслужила такое обращение с ними?
— Нет. — Я сжала пальцы на холодных металлических