Kniga-Online.club

Нора Робертс - Тихий омут

Читать бесплатно Нора Робертс - Тихий омут. Жанр: Современные любовные романы издательство ЭКСМО, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 71 72 73 74 75 Вперед
Перейти на страницу:

– Нет, конечно, нет…

– Дело не в том, что ты не можешь жениться на мне, просто ты не хочешь. Я постаралась бы понять твои чувства, если бы ты не скрывал их от меня. Компромисс между нами невозможен. Я не буду встречаться с человеком, который не уважает мои чувства и не хочет разделить со мной свои проблемы. Который не любит меня настолько, чтобы остаться со мной, стать отцом моего ребенка, пообещать мне состариться вместе со мной. И я не буду крутить с тобой роман, а потом объяснять своей дочери, почему ты не любишь и не уважаешь меня настолько, чтобы жениться. Грейс отступила к двери.

– Не надо. – Этан закрыл глаза, подавляя панику. – Не бросай меня, Грейс.

– Не я бросаю, Этан. Разве ты не видишь?

Это ты уходил от меня все это время.

– И закончил там, где начал. Смотрю на тебя. Нуждаюсь в тебе. И понимаю, что не могу без тебя. Я дал себе столько обещаний и нарушаю их одно за другим. Она и на нашу любовь наложила лапу. Я позволил ей замарать то, что у нас есть. Я хочу все исправить, если ты дашь мне шанс…

Я тут немного подумал.

Губы Грейс дрогнули в насмешке.

– Тоже мне новости.

– Выслушай меня, Грейс. Я хочу заботиться о тебе, и не потому, что считаю тебя слабой. Только потому, что ты дорога мне.

Грейс знала, что не сможет сопротивляться, что еще немного – и она уступит ему.

– Этан, не надо…

– И я думаю, что не смогу жить без тебя. Он взял ее руки в свои и не отпустил, когда она попыталась высвободиться. И смотрел ей в глаза, притягивая к себе, увлекая с веранды во двор, позолоченный последними лучами заходящего солнца.

– Я никогда не предам тебя. Ты делаешь меня счастливым, Грейс. Я люблю тебя и всегда буду любить. – Этан коснулся губами ее лба. – Солнце заходит. Ты говорила, что закат – лучшее время для грез. Может, это лучшее время, чтобы поймать мечту и удержать ее. Посмотри на меня, – тихо сказал он, поднимая ее лицо. – Ты выйдешь за меня замуж?

Радость и надежда вновь расцвели в ней.

– Этан…

– Подожди, пока не отвечай. – Но он видел ответ в глазах Грейс и, благодарный до глубины души, поднес ее пальцы к своим губам. – Ты доверишь мне Обри, позволишь дать ей мое имя? Позволишь мне стать ее отцом?

Слезы навернулись на ее глаза, но это были слезы счастья.

– Ты знаешь…

– Нет, пока нет, – прошептал он и коснулся губами ее губ. – И еще одно. Ты родишь мне детей, Грейс?

Слезы все-таки хлынули из ее глаз, и Этан искренне не смог понять, как он мог даже подумать о том, чтобы лишить их обоих этого права, этой радости, этого счастья.

– У нас будут дети – добрые, красивые, талантливые. Я действительно был идиотом, если мог думать иначе.

Грейс обхватила его лицо ладонями:

– Прежде чем я отвечу, я должна знать, что ты хочешь этого не только ради меня, но и ради себя.

– Я хочу иметь семью. Я хочу строить то, что строили мои родители, и я хочу это строить с тобой.

Ее губы медленно изогнулись в улыбке.

– Этан, я выйду за тебя замуж. Я доверю тебе мою дочь. Я рожу тебе детей. И мы будем любить друг друга всю жизнь.

Этан притянул ее еще ближе к себе и замер. Ее сердце билось быстро и легко. Ее единственный вздох лишь на секунду предвосхитил вечернюю песню козодоя, поселившегося в соседском сливовом дереве.

– Я боялся, что ты не сможешь простить меня.

– Я тоже.

– Если не спешишь, то в конце концов получаешь самое лучшее. – Этан спрятал лицо в ее волосах, вдыхая их аромат, наслаждаясь их шелковистостью. – И я получил лучшее. Хорошую крепкую керамику.

Грейс чуть отстранилась, чтобы видеть его глаза. Пожалуй, он смеется не только над ней, но и над собой.

– Ты умный мужчина, Этан.

– Несколько часов назад ты обзывала меня идиотом.

– Тогда ты был идиотом. – Она чмокнула его в щеку. – Теперь стал умным.

– Я скучал по тебе, Грейс.

Она закрыла глаза, крепко сжала веки. Каким чудесным все-таки оказался этот день. День прощения. День надежды. День всех начал.

– И я скучала по тебе, Этан. – Грейс вздохнула и вдруг озадаченно потянула носом воздух. – Арахис? – Она снова принюхалась. – Странно. Могу поклясться, я чувствую запах арахиса.

– Я все объясню тебе. – Этан приподнял ее лицо за подбородок и нежно поцеловал в губы. – Но не сейчас.

Примечания

1

Бушель – около тридцати пяти литров.

2

Планшир – брус, проходящий по верхнему краю борта.

3

Кокпит – открытое помещение для рулевого и пассажиров в кормовой части палубы.

4

Оценки в американской школе: "А" – отлично, "В" – хорошо, "С" – удовлетворительно.

5

Грейс – в переводе с английского – грация, изящество.

6

Галлон – три с половиной литра.

7

Четвертое июля – государственный праздник США, День независимости.

8

Вазэктомия – иссечение семявыносящего протока.

Назад 1 ... 71 72 73 74 75 Вперед
Перейти на страницу:

Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тихий омут отзывы

Отзывы читателей о книге Тихий омут, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*