Kniga-Online.club

Wild Cranberry - Юлия Герина

Читать бесплатно Wild Cranberry - Юлия Герина. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
раскаяние. Было сложно удерживать испуганное выражение лица в тот момент, когда хотелось рассмеяться в голос. — Это моя вина, забыла руки помыть! Мы со Светланой Владимировной готовим чудесный томатный соус к спагетти. Вы попробуйте, оближите! — Подняв руку, демонстративно прошлась кончиком языка по пальцу. — М-м-м, вкуснятина!

Противно, конечно, до жути, но чего ни сделаешь ради безбрачия!

Перевела взгляд на своих родных. Отец хмурился, не в силах понять происходящее, а у Светланы Владимировны отвисла челюсть. Командовать парадом было некому, поэтому взяла эту миссию на себя.

— Что ж мы стоим? Проходите, садитесь. Уже всё на столе, осталось только соус поставить.

Отец ожил, тряхнув головой.

— Катя права, давайте садиться.

— Нам бы руки помыть. — Давид Соломонович разглядывал свою испачканную ладонь.

— Пойдемте я вас провожу, — пришла в себя и Светлана Владимировна.

Когда все прошли мимо меня, я наконец-то подняла взгляд на своего «жениха».

— Здравствуйте, Иосиф.

— Привет.

Он внимательно всматривался в мое лицо, пытаясь найти ответы на одному ему известные вопросы.

— Проходите, садитесь, — указала на стол в гостиной, — а я тоже пойду помою руки.

Первые несколько минут за столом стояла полная тишина. Отец буравил меня подозрительным взглядом, а Михильсоны переглядывались между собой. В итоге обстановку разрядил Марк, спустившийся по лестнице на костылях.

— Это мой сын Марк, — представил его гостям отец. — Ему недавно сняли гипс, и он пока еще боится опираться на повреждённую ногу.

— Здрасьте! — Марк плюхнулся на свободный стул рядом со мной.

— Это вы зря, молодой человек, ногу нужно тренировать, — прокомментировал Давид Соломонович.

— Мне больно.

— С завтрашнего дня с ним начнет заниматься физиотерапевт, надеюсь, ему станет лучше, — сказал отец. — А как ваши дела? Обжились за эту неделю?

Он откупорил бутылку коньяка и наполнил свой и Давида Соломоновича бокалы.

— Иосиф? Присоединишься к нам?

— Спасибо, Михаил Федорович, но я минералочки. Завтра за руль.

— Мне налейте, — протянула свой бокал Дина Абрамовна.

Марк, сидящий рядом со мной по левую руку, ударил меня под столом коленкой, и я постаралась скрыть улыбку, поднеся к губам стакан с соком.

Следующие полчаса Дина Абрамовна, которая сидела напротив меня рядом с мужем, положив себе в тарелку добрую половину хумуса, выставленного на стол, рассказывала, как она довольна домом и ремонтом, который сделал ее драгоценный Осик в столь короткие сроки. Отец Осика поддакивал ей, налегая на коньяк, а сам Осик не сводил с меня внимательного взгляда, наблюдая за моей реакцией на столь откровенную похвальбу в свой адрес. Он сидел рядом со мной, но не плечом к плечу, а в торце стола, и стало понятно, что придется терпеть его столь пристальное внимание до конца вечера.

Как только я слышала фразы из серии: «он так старался», «он просто умница», «такого сына нет ни у одной моей знакомой», «никто бы лучше не справился» и так далее, обязательно кивала головой или поднимала брови в немом восхищении.

Как эта женщина умудрялась есть, запивая хумус с пирожками коньяком, и одновременно так много говорить, мне было не ясно. Заметив, что ее рассказ начал повторяться, я прервала ее промоакцию, выронив вилку из пальцев. Та громко звякнула, ударившись о тарелку, и предварительно наколотые несколько кусочков овощей из фирменного салата Светланы Владимировны слетели с зубцов на скатерть и в тарелку Иосифа. Все замерли и молча наблюдали, как я выуживала их оттуда пальцами, приговаривая:

— Ох, извините, я такая растяпа!

— Главное, ничего не разбилось, — тактично успокоил меня Иосиф.

— Ага!

Не обращая внимания на застывших в шоке домочадцев и их гостей, облизала пальцы, причмокивая, и только потом вытерла их салфеткой.

После того, как сидящие вокруг меня немного пришли в себя, я еще пятнадцать минут дала им поболтать, прежде чем опрокинула на Иосифа его же только что наполненный бокал с соком. Одна часть жидкости уже традиционно попала в тарелку, ну а вторая прямиком со скатерти стекла на его штаны.

— Ой! — Я резко вскочила, а мой стул с грохотом упал на пол. — Сейчас помогу!

Побежала на кухню за полотенцем, а заодно захватила с подоконника баллончик со средством от комаров. Вернувшись, увидела, как Иосиф, возвышаясь около стола, наблюдал за своей родительницей, которая суетилась вокруг него с салфеткой в руке, пытаясь промокнуть брюки сыночка в причинном месте.

— Мама! — Сын явно был против.

— Давайте я, у меня пятновыводитель! — Подбежала я и, улучив момент, когда моя будущая свекровь убрала руку от моей цели, чуть отойдя, от души пшикнула в область достоинства моего «женишка» репеллентом.

Одновременно произошли две вещи: по комнате распространился удушающий запах химии, и Иосиф, дёрнувшись как ужаленный, оттолкнул от себя мою руку с баллончиком.

— Катя, прекратите сейчас же и дайте мне пройти.

— Куда? — тут же всполошилась его мать.

— Пойду переоденусь.

— Но ты вернёшься? — взвизгнула Дина Абрамовна.

— Да. Переоденусь и вернусь.

— Иди. — Давид Соломонович отпустил сына, пока его мать пыталась понять, есть ли новые опасности на пути ее чада.

Я бы с такой опекой на месте Осика давно повесилась.

— Катя, что на тебя нашло? — строго спросил отец, пока Дина Абрамовна испепеляла меня недовольным взглядом.

— Извините, случайно получилось. Хотела салатика себе подложить и вот, задела бокал Иосифа.

Я суетилась вокруг стола в попытке навести порядок. В какой-то момент, подхватив залитую соком тарелку Иосифа, смылась на кухню, где меня встретила совершенно растерянная Светлана Владимировна.

— Катенька, как же так?

— Ну я же не специально. — Пожала плечами и быстро отвернулась, пряча улыбку.

— Хорошо, если так, — пробурчала она себе под нос.

Через пять минут мы вернулись в гостиную. Отец и Давид Соломонович что-то тихо обсуждали, а Дина Абрамовна, злобно нахохлившись, цедила коньяк.

— Предлагаю всем выйти на улицу и посмотреть наш сад и огород. — Кажется, я нашла верный способ избавится от этой мегеры. — Светлана Владимировна вам все покажет и расскажет, пока я приберусь и подам горячее.

— Отличная идея, — с

Перейти на страницу:

Юлия Герина читать все книги автора по порядку

Юлия Герина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Wild Cranberry отзывы

Отзывы читателей о книге Wild Cranberry, автор: Юлия Герина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*