Многоточия. Книга 2 - Кира Уайт
Вскоре после разорения десятка лабораторий, военные объявили охоту на Нейта и Летти. Им удалось загнать их в ловушку и едва не убить. Если бы не психи, ринувшиеся на защиту, военным это удалось бы. В итоге Летти получила серьезные ранения и потеряла зрение, но после выздоровления свою миссию не оставила.
Рошель, как и обещала, наблюдала за тем как росли дети второго поколения, родившиеся на Морсби. С разрешения их матерей, она несколько раз брала у детей кровь, но создать вакцину, защищающую простых людей от смерти, а одаренных от обращения после укусов психов, так и не удалось. Но это и не понадобилось. Спустя много лет Рошель, совместно с дочерью и Нейтом удалось уничтожить большинство военных объектов, оставшиеся, по их мнению, не несли никакой угрозы. После этого Рошель, Летти и Нейт принялись очищать территорию Канады от психов, кроме, разумеется, небольшой армии, что они оставили для защиты Харбора.
С разных уголков мира, куда только смогли доползти слухи о развивающемся и процветающем городе в Канаде, в Харбор направились дипломатические миссии. Дэвиду, который еще долгие годы возглавлял свое детище, удалось заключить мирные договоры с подобными городами из разных стран. А после он передал свое дело сыну.
Что же касается Нейта и Джейн, они оказались той парой, которые живут душа в душу долгие годы. У Нейта больше никогда не возникало проблем со способностями и самоконтролем, ведь Джейн всегда была рядом.
Бонус-эпилог
Аккуратно сажусь на краешек дивана и расправляю складки на небесно-голубом платье подружки невесты. Смотрю на Лав, стоящую перед зеркалом от пола до потолка, она поглаживает заметно округлившийся живот и критично рассматривает свой белый наряд.
– По-моему, все это такая глупость, – рассеянно говорит она. – Вам так не кажется?
О, еще как кажется. Но я ни за что на свете не скажу ей об этом. Не после того, как Нейт вытащил меня на вылазку по разрушенным городам в поисках ювелирных салонов, которые, к моему полнейшему недоумению, оказались разграбленными практически полностью. Представить себе не могу, что девятнадцать лет назад люди обезумели настолько, что в наступившем апокалипсисе, вместо того чтобы спасать свои жизни, бросились за легкой добычей в виде драгоценных украшений. В голову так и лезут видения лежащего где-то трупа, точнее, его остатков, с ног до головы увешанного золотом. Бред какой-то.
В итоге нам все же удалось найти небольшой магазинчик, который то ли не заметили, то ли мародерам стало уже не до грабежей. Нейт заставил меня перемерить целую кучу обручальных колец, потому что, видите ли, у нас с Лав совпадают размеры.
Из мыслей меня вырывает жизнерадостный голос Элисон – жены Роя, с которой мы отлично ладим. Именно она занималась всей этой свадебной подготовкой, а заодно превращением моей жизни в ад.
– Что ты такое говоришь? Сегодня ты выйдешь замуж за любимого мужчину, что может быть лучше?
– Ну не знаю, – тянет Лав, отворачивается от зеркала и смотрит на нас. – Нам прекрасно жилось и без всяких церемоний.
– Послушай, – мягко говорю я, – Килиан сделал тебе предложение. Значит, для него это важно. Но если ты не хочешь, то…
– Да хочу я, – перебивает невеста. – Вот только все это странно. Церемония, кольца, платье, гости.
– Все пройдет отлично, – уверенно заявляет Элисон.
Лав вздыхает и едва слышно произносит:
– Ладно.
– Кстати, – вмешивается в разговор Натали, девушка Фрэнки, – как Килиан сделал тебе предложение? Ведь он весь такой суровый, со всеми этими мрачными татуировками. Не представляю, что он вообще способен на романтику.
Поджимаю губы, глядя, как краснеют щеки Лав. Она никогда в жизни не признается, как это было. Об этом не знает даже Нейт. Хотя, может, Килиан и рассказал ему, но Нейт либо хорошо играет оскорбленную невинность, либо и правда не в курсе событий. Я спросила об этом Лав, когда она объявилась перед нами с кольцом на пальце, а после того, как девушка отмолчалась, больше не делала попыток. Я уважаю ее право на то, чтобы оставить это при себе.
От ответа Лав спасает быстрый стук в дверь, которая тут же распахивается. На пороге Фрэнки, одетый в строгий черный костюм и голубую рубашку. Он прикрывает глаза ладонью.
– Дамы, надеюсь, все одеты?
– Да, заходи, – щебечет Натали.
Фрэнки убирает руку от лица и оглядывает всех нас по очереди, его глаза загораются, когда он смотрит на свою девушку.
– Нат, ты выглядишь сногсшибательно, – севшим голосом шепчет он.
Натали хихикает, а я лишь громко вздыхаю, привлекая к себе внимание. Фрэнки спохватывается.
– Девушки, вы все великолепны. Джейн, что у тебя с лицом?
– Что? – в ужасе спрашиваю я и подскакиваю на ноги, пошатываясь из-за чертовых туфель на высоком каблуке, что меня заставила надеть Элисон.
Сколько бы я не тренировалась, так и не привыкла к ним. А когда я спросила, почему Лав позволено пойти в туфлях на плоской подошве, а мне нет, Элисон смерила меня снисходительным взглядом и объявила, что у Лав в ее положении очень быстро устанут и заболят ноги. У меня они тоже болят! Хотя мы еще даже не вышли из квартиры.
Шагаю к зеркалу и смотрю на свое отражение. Макияж, что нанесла мне все та же Элисон, выглядит так же, как и тогда, когда я смотрелась в зеркало в последний раз. Мне все это не нравится. Ужасные туфли, платье, в котором я чувствую себя голой, макияж, стягивающий кожу, а ресницы кажутся такими тяжелыми, что в какой-то момент я вообще не смогу открыть глаза.
Поворачиваюсь и раздраженно смотрю на Фрэнки.
– Ну и что не так?
– Да вот именно это, – он указывает на меня пальцем. – Выглядишь так, будто не рада празднику.
Бросаю быстрый взгляд на Лав. Ну что за кретин? Она ведь может расстроиться из-за любой мелочи, нервы у нее сейчас ни к черту из-за гормонов и предсвадебного волнения.
– Тебе показалось, – отрезаю я и улыбаюсь так искренне, как только могу. – Можно ехать?
– Да, машины поданы, – шутливо кланяется Фрэнки.
Натали снова хихикает. Мы понимающе переглядываемся с Лав и Элисон. Заканчиваем сборы и покидаем квартиру Роя и Элисон, которую оккупировали для подготовки к празднику.
Выходим из дома и рассаживаемся по двум машинам, которые доставляют нас в ресторан, где пройдет церемония бракосочетания и банкет. Элисон уводит Лав в сторону комнаты, что выделили для невесты, а я мельком