Kniga-Online.club

Безжалостные наследники - Ана Уэст

Читать бесплатно Безжалостные наследники - Ана Уэст. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ему цель в жизни, но и показало бы, что он не совсем бесполезен. Что его жизнь действительно может что-то значить.

— Ты хочешь проявить себя? Это твой шанс, — добавил я.

— И что я получу от этого? — Киллиан скрестил руки на груди, вырывая свой рукав из моей хватки. — Ты просто хочешь присвоить себе все заслуги перед отцом, как и всегда.

Я с трудом удержался, чтобы не закатить глаза. Сейчас он говорил как ребёнок. Я знал, что это из-за алкоголя, но мне всё равно хотелось дать ему пощёчину.

— Нет, не хочу. Обещаю. Мы можем даже, чёрт возьми, записать это, если хочешь. Но мне правда, очень нужна твоя помощь.

Его глаза встретились с моими, он всё ещё пытался понять, издеваюсь я над ним или нет. Наконец, он вздохнул.

— Если я сделаю это, то хочу занять более выгодную должность, когда ты станешь боссом. Я думаю, что я буду заместителем босса.

— Договорились. — Я всё равно собирался повысить его в должности, но не было необходимости говорить ему об этом.

— Что тебе нужно, чтобы я сделал?

ГЛАВА 25

СИЕНА

Пока Данте и Киллиан разговаривали, я прижималась ухом к двери спальни, хотя всё равно было плохо слышно. Когда Данте попросил Киллиана помочь нам, я крепче сжала дверную ручку на случай, если Данте всё расскажет брату. Чем меньше людей знает о том, что мы делаем, тем лучше. Если мы хотели поймать так называемого Змея до того, как он узнает, что мы за ним охотимся, нужно было действовать с умом. И я не верила, что Киллиан будет держать язык за зубами.

К счастью, Данте не стал объяснять, зачем нам Змей. Он просто сказал Киллиану быть начеку и попытаться раздобыть какую-нибудь информацию в тех захудалых барах, которые он так любил посещать. Должна признать, это был хороший план. Он не только мотивировал Киллиана оставаться трезвым, чтобы всё разузнать, но и давал ему направление. Цель. И я действительно верила, что именно это сейчас нужно Киллиану.

Я услышала, как Данте закрыл входную дверь, прежде чем вернуться в гостиную. Данте сидел на диване с измождённым видом. И все же, даже когда он выглядел измученным, он всё равно выглядел хорошо, что не могло меня не злить.

— И что теперь? — Спросила я, прислонившись к стене.

— Мне нужно пойти к моему отцу, узнать, что он знает об этом браконьерском бизнесе, о котором упоминал Джованни, — сказал мне Данте. Он встал, проводя рукой по лицу. — Почему бы тебе не остаться здесь и не попытаться подключиться к скрытым каналам? У тебя есть ноутбук?

— Да, в моей старой квартире. Мне нужно за ним сходить.

Он рассеянно кивнул.

— Тогда сделай это. Я вернусь вечером.

Я позволила ему уйти первым и задержалась всего на несколько минут, чтобы избежать неловких моментов в лифте и гараже. Только убедившись, что он ушёл, я схватила ключи и большую сумку, прежде чем выйти за дверь. Когда я спустилась в гараж, его машины уже не было.

Поездка к дому, где жили мои родители, была медленной, из-за такого интенсивного движения, что даже я начала сомневаться в здравомыслии Нью-Йорка. Как только я заехала в наш гараж, я засомневалась. Моя мать, вероятно, была где-то наверху, может быть, на этаже моих родителей. Я не знала, хочу ли я видеться с ней после того, как узнала, что и она, и мой отец лгали мне.

Собравшись с духом, я вошла в дом и поднялась на лифте. Когда я вошла, ничего не изменилось. Ковры были на месте. Стены, обшитые деревянными панелями, были всё того же коричневого цвета. Я, наверное, всё ещё могла бы постучать в дверь своего тайного убежища. С тех пор как я уехала, прошло всего несколько дней, но мне казалось, что прошла целая вечность.

Я постучала в кабинет моего отца, надеясь, что Матео там нет. Я не знала, занял ли он кабинет моего отца или у него был свой собственный кабинет. Думаю, я была близка к тому, чтобы это выяснить.

Не услышав ответа, я толкнула дверь. Она была не заперта, как и большинство наших дверей. Если кто-то действительно хотел проникнуть внутрь, он не стал бы делать это через парадную дверь, после того как ему пришлось бы проскользнуть мимо всех охранников внизу и побродить по коридорам. Я проскользнула в комнату и включила свет.

Казалось, что здесь ничего не трогали с тех пор, как предположительно умер мой отец. Я тихо ступала по ковру, направляясь к отцовскому столу. Мой ноутбук был в моей комнате, но мне нужен был доступ к большему количеству данных. И единственным, у кого был неограниченный доступ, был мой отец.

Я полезла в ящики и стала медленно перебирать разные бумаги и всякую всячину. Несколько гильз. Сигары. Наконец мои руки скользнули под столешницу в поисках потайного отделения.

Бинго. Дно открылось, и я увидела небольшое отделение, в котором лежал его ноутбук. Я быстро взяла его и сунула в свою огромную сумку. Как только я закрыла отделение, я услышала, как заскрипела дверная ручка.

В мгновение ока я оказалась за столом и села на один из стульев. Я попыталась изобразить грустный, скорбный вид, но, думаю, моя гримаса была не совсем такой, как нужно. Обернувшись, я увидела Матео в дверном проёме, который удивлённо смотрел на меня.

— Сиена. — Он вошёл в комнату и закрыл дверь.

Я вскочила со стула, стараясь изобразить удивление.

— О. Извини. Я просто...

На его лице появилось понимающее, но настороженное выражение.

— Я знаю. Странно находиться здесь без твоего отца.

Оглядевшись, я поняла, что больше не нужно притворяться. Было действительно странно войти сюда и не увидеть отца за этим огромным дурацким столом.

— Да. Прости, что я вот так вошла.

Между его бровями появилась небольшая морщинка.

— Ничего страшного. Заходи в любое время.

Проходя мимо него к двери, я опустила голову, не желая, чтобы он увидел правду на моём лице. Может быть, мой отец был прав – я не очень хорошо умею скрывать свои эмоции.

— Ты его нашла? — Спросил Матео, когда я уже почти вышла за дверь.

Я замерла.

— Что?

— Человека, который убил твоего отца. Ты его уже нашла? — Холодок пробежал

Перейти на страницу:

Ана Уэст читать все книги автора по порядку

Ана Уэст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Безжалостные наследники отзывы

Отзывы читателей о книге Безжалостные наследники, автор: Ана Уэст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту readebookcom@gmail.com .