Танцующий в темноте - Т. Л. Мартин
— Почему ты плачешь?
Она ерзает на своем сиденье.
— Я не плачу.
— Твои глаза… стекленеют.
Черт возьми, как изящно.
Она фыркает и потирает живот, где у нее бинты.
— Это называется быть расстроенной. Я волнуюсь. — Когда она шмыгает носом, я медленно перевожу взгляд обратно на нее. — Я просто не понимаю. Я была так уверена, что она была здесь. Я имею в виду, она должна была быть. Верно?
Я кривлю губы, нуждаясь в том, чтобы огонь в ее глазах вернулся, чтобы моя грудь снова стала чувствоваться нормальной.
Черт побери.
Нажав кнопку громкой связи, я набираю добавочный номер Обри.
— Да, хозяин?
— Ты все еще в доме напротив?
— Ага.
— Вместо этого попробуй поискать Фрэнки.
Наступает пауза, затем:
— Фрэнки тоже нет. Но… Подожди, я помню Фрэнки.
Эмми садится прямо.
— Она была здесь в этом году, не так ли? Пришла со своими личными вещами, хотя мы говорили ей не делать этого?
Я пожимаю плечами, хотя она этого не видит. Какого черта люди ожидают, что я знаю это дерьмо за гранью моего понимания.
— Да, — подхватывает Эмми, ее голова мотается вверх-вниз. — Это она.
Я прищуриваюсь, глядя на телефон.
— Почему она не заключила свой контракт?
— Я точно не уверена. Стелла справилась с уходом Фрэнки самостоятельно. Я точно знаю, что она была замечена во время работы моделью в Нью-Йорке, и я полагаю, что это как-то связано с ее столь внезапным уходом. Какое-то агентство обратилось к ней с другой возможностью.
Я приподнимаю бровь, глядя на Эмми, и ее плечи опускаются вперед.
— Возможность поработать моделью? — она шепчет, как будто разговаривает сама с собой.
— Спасибо тебе, Обри.
— Конечно, хозяин.
Линия обрывается, и я наблюдаю, как брови Эмми хмурятся.
— Ну? — я бормочу. — Похоже на то, что сделала бы твоя сестра?
— Я… да. Наверное, так и есть, но…
Она качает головой, складывает руки на животе.
— Я просто подумала… Я думала, она написала бы мне. Но, может быть, все действительно так просто. Я имею в виду, почему бы ей не воспользоваться такой возможностью? И кто знает?
Она закусывает губу и смотрит на свои ноги.
— Возможно, ей было нужно какое-то время не писать. Отдохнуть от ме… от всего. Я бы не стала ее винить.
Я наклоняю голову, обдумывая ситуацию. По правде говоря, это чертовски воняет. И повсюду пахнет Райфом.
Может быть, мы и облажались, но наш бизнес в Мэтьюзз-Хаусе законен, насколько это возможно. Мы работали с лучшими юристами, чтобы убедиться, что так оно и было, еще тогда, когда мы только начали это дерьмо с секретаршами. Это было шесть лет назад — после моего последнего сексуального инцидента, среди некоторых других сомнительных связей, в которые были вовлечены мои братья. То, что Гриффа дважды обвинили в изнасиловании, чуть не превратило наши планы в пепел еще до того, как мы начали.
Основные правила просты, на самом деле: только блондинки — чтобы не допустить подобного дерьма — только женщины, которым нравится то, что мы можем предложить, они приходят к нам, и стандартный контракт на год — это оптимальный вариант. Обычно это столько времени, сколько они могут выдержать, прежде чем захотят уйти, и это позволяет им не ожидать от нас каких-либо дальнейших обязательств. Что касается контрактов, то в них не указано ничего конкретного, кроме их секретарских обязанностей, но наши сотрудники с самого начала знают, во что ввязываются. Если в контракте это не было ясно, то в Темной комнате это наверняка становится понятно. Они подписываются охотно и со всеми необходимыми секретарскими документами. Им выплачивается справедливая компенсация, и они могут уволиться в любое время. Мы не скрываем и не уничтожаем записи сотрудников.
Если на то нет причины.
— Прими тот великолепный беспорядок, которым ты являешься.
— Элизабет Гилберт
— Правда. Я не голодна.
В животе у Эмми урчит, когда она смотрит через дверной проем на обеденный стол, в зал доносится аромат яичницы с беконом.
Схватив телефон, я открываю тему сообщений с Обри.
— Твой желудок не согласен.
Мои пальцы бегут по клавиатуре, но когда Эмми по-прежнему не двигается, я перевожу взгляд на нее. Я не планировал совершать убийство у нее на глазах; однако я также точно не придумал, как оставить ее вне дел. Независимо от мотивов Райфа, Мерфи наконец-то придет, и я собираюсь покончить с ним.
— Следующие двадцать четыре часа будут… полны событий. Если ты сейчас не поешь, ты можешь упустить свой шанс. И свой аппетит.
Она хмурится, но снова смотрит на стол, на этот раз ее ноги медленно приближаются к нему.
— Хорошо.
Пока она идет к столу, я остаюсь в холле и заканчиваю текст для Обри.
Я: Загляни в агентство, в которое пошла работать сестра Эмми. Я хочу знать, кто они и как они смогли связаться с ней, пока она была здесь. Кроме того, подтверди, что она действительно приехала и когда.
Обри: Да, хозяин.
Убирая телефон в карман, я поднимаю взгляд и вижу Гриффа, идущего в мою сторону.
Он останавливается прямо передо мной.
— Впереди великий день.
Я сжимаю зубы, когда он переводит взгляд на Эмми.
— Я думал, мы говорили о новом правиле, брат. Ты не можешь смотреть на нее.
Его глаза вспыхивают, и он не отвечает, но отводит от нее взгляд.
— Вы, ребята, должны гордиться, — бормочу я, делая шаг к нему, пока мы не оказываемся почти нос к носу. — Действуешь за моей спиной дважды за два дня.
Губы Гриффа кривятся.
— Кому-то нужно было двигаться вперед, будь то ты или Райф, и ты это знаешь. Просто так случилось, что Райф — тот, у кого все идет своим чередом. Кто я такой, чтобы отказывать ему?
— Тактично.
Он прищуривает взгляд.
— Я пришел к тебе не для того, чтобы разглагольствовать.
— Так, нахуй, выкладывай уже.
— Этим утром произошли некоторые изменения. Одно из твоих убийств произойдет раньше, чем ожидалось.
Рычание вырывается из моего горла, и я хватаю Гриффа за воротник, прижимая его обратно к стене.
— Ты не имеешь права вмешиваться в мои планы. Есть причина, по которой я их тормозил.
— Да?
Он сбрасывает с себя мою руку и отталкивается от стены.
— Вы, ребята, может быть, и спасли мне жизнь, но когда вы начинаете относиться к цыпочке лучше, чем к своим братьям, вам нужно пересмотреть свои