Бернард Хирш - Нити судьбы
На следующее утро она позвонила Макси и попросила совета. Макси сразу же предложила ей должность ассистента дизайнера, сказав, что очень нуждается в ее помощи, поскольку одна не успевает за всем уследить. Джуди чувствовала себя на седьмом небе от счастья.
Кэндэс спокойно восприняла уход Джуди. Ей даже стало легче. Если Джуди действительно считала, что «Кэндэс Эванс» нуждалась в ее легких тканях и ярких расцветках, то увольнение было предрешено. Только Полина сможет придать новой коллекции тот вид, который требовался Кэндэс. Полина — опытный профессионал, не то что эта молодежь, и знает, чего ждет потребитель от компании. А действовать в угоду покупателю — разве это мода?
Однако на философские размышления у Кэндэс Эванс времени не было. Ей срочно нужно встретиться с Винсом, Лэрри и Морисом. Утром позвонили из банка и потребовали немедленно провести совещание. Что им понадобилось на этот раз?
Пять минут спустя Кэндэс сообщила собравшимся в комнате совещаний требование банка.
— Я только что отослал им наш квартальный отчет, — сказал Морис. — Может, с этим как-то связано?
— Каким образом? — не поняла Кэндэс.
— Ну, мы ведь на четверть миллиона превысили запланированный бюджет на оформление магазина, а средства от продажи курортной коллекции поступают пока очень медленно.
— Мы уже договорились сбалансировать бюджет компании за счет продажи товаров на условиях консигнации. — Кэндэс удивленно посмотрела на Лэрри.
— Я все еще работаю над этим, — ответил тот, — но никто не хочет принимать на себя лишних обязательств. Магазины и так завалены товаром. Дело не идет!
— И какую сумму мы все-таки можем набрать?
— Максимум — три миллиона шестьсот тысяч. Не больше!
— А товара у нас произведено на какую сумму? — обратилась Кэндэс к Винсу.
— На четыре миллиона. К концу месяца мы должны начать отгрузку.
— Тогда будем надеяться на реализацию товара в розницу, чтобы уравновесить бюджет.
Все встали.
— Морис, задержись на минутку.
Тот сел на место.
— Как получилось, что я не ознакомилась с отчетом, прежде чем ты отправил его в банк?
— Но я передал тебе копию еще два дня назад! — возмущенно воскликнул Морис.
— Черт! Он, наверное, где-то у меня на столе. Слушай, я назначила встречу с банкирами завтра утром на десять часов. Ты, надеюсь, будешь готов, правда?
— Нет проблем!
Ровно в десять Кэндэс и Мориса пригласили в комнату для совещаний. Кейс Мориса был набит всевозможными документами.
Кэндэс старалась держаться спокойно, но жилка на ее виске отчаянно пульсировала, выдавая сильнейшее волнение.
Представители банка встали, приветствуя их, и после этого немедленно обратились к делам.
— Ваши поставки, запланированные на август, были отсрочены…
— Да, у нас неожиданно возникли некоторые трудности с производством, — объяснил Морис. — Но полностью мы отгрузили изделия осенней коллекции к пятнадцатому сентября.
— Мы знаем об этом, но вы значительно снизили цены на товары, по сравнению с теми, о которых в свое время сообщили нам.
Морис порылся в своем кейсе и извлек какой-то документ.
— У меня имеется предварительная оценка итогов продажи товаров осенней коллекции, и она превзошла все наши ожидания. — Он передал документ банкирам, сидевшим за столом напротив.
— Как видите, — продолжал Морис, — согласно этой оценке, мы можем утверждать, что снижение цен на товары при отгрузке существенно не повлияет на конечную прибыль. — Морис снова передал какие-то документы через стол.
Кэндэс улыбнулась.
Банкиры бегло ознакомились с бумагами.
— Мы все это изучим более подробно позже, — заявил Джеймс Ваутон. — Однако, нам хотелось бы обсудить перерасход средств на оформление магазина.
— Я уверена, вы уже читали в прессе, насколько успешно он работает, обратилась Кэндэс ко всем.
— Да, миссис Эванс, и мы этим весьма довольны. Но ведь это не объясняет факта перерасхода.
— В ходе реконструкции магазина мы столкнулись с непредвиденными обстоятельствами технического характера, — сказал Морис. — Такое часто случается, и мы вообще-то ожидали, что может произойти перерасход, но, конечно, не такой значительный. Но, как видно из нашего последнего отсчета о движении наличных средств компании, мы практически покрыли дополнительные издержки. Прибыль, которую приносит магазин, намного превышает наши первоначальные расчеты. Если такое положение будет сохраняться и впредь, то к началу следующего сезона бюджет компании будет в полном порядке.
Ваутон закрыл свою папку.
— Мы будем строго следить за вашей ежемесячной отчетностью. Работоспособность «Кэндэс Эванс» по-прежнему вызывает сомнения у банка, — заявил он.
Кэндэс отодвинула кресло от стола и поднялась.
— Мы постараемся избавить вас от них, джентльмены! — пообещала она.
Когда они с Морисом уже сидели в лимузине, мчавшем их по городу, Кэндэс сказала:
— Сначала я понять не могла, какого черта ты притащил с собой этот чемодан с документами. Но на меня произвело впечатление, как ты разобрался с этими ребятами. Да и на них, наверное, тоже.
— Спасибо! Я старался.
Кэндэс погладила брата по руке.
— Напомни, чтобы я купила тебе новый кейс. Этот наверняка не выдержит такой нагрузки.
— Да брось ты!
— Ну, я шучу! Нам также надо подобрать тебе новый гардероб. Твои костюмы будут поднимать мне настроение.
Морис улыбнулся.
— Я очень доволен тем, как все прошло сегодня, — сказал он. — Ты совсем не волновалась. Как это тебе удалось?
— О, не знаю… Я просто вспомнила, как раньше нам с Эндрю приходилось участвовать в подобных встречах с банкирами и как я к ним готовилась… Так что, на этот раз они не застали меня врасплох.
Кэндэс улыбнулась. Кажется, дела пошли в гору. Морис начинал осваиваться со своей должностью.
— Слава Богу, о курортной коллекции они так ничего и не спросили, — произнесла Кэндэс. — Может быть, и здесь все наладится?
Глава тридцать четвертая
До показа новых моделей одежды оставалось всего две недели. Сегодня Макси приехала в офис первой, около семи часов, и начала рабочий день с осмотра помещений компании.
Демонстрационный зал еще не был окончательно оформлен. Всюду были разбросаны инструменты и различные приспособления строителей, опилки покрывали пол так густо, что на них оставались следы от обуви. Только два стенда были установлены. Когда же все будет закончено?
Макси прошла в неосвещенные дальние комнаты, включая по пути свет. Так она достигла мастерской Серджио. Включив свет, она обнаружила, что и здесь пыли было чуть ли не по колено. Оглянувшись, она вдруг почувствовала, что в комнате чего-то не хватает.