Мерилин Лавлейс - Дыхание любви
– Карли, спускайся с крыши, ползи вниз! Они помогут тебе и заберут в вертолет.
– Нет! Я останусь с тобой!
– Спускайся вниз, спускайся немедленно, ведь полиция уверена, что я удерживаю тебя как заложницу!
– Нет!
– Карли, снайпер может случайно ранить или даже убить тебя!
Короткий одиночный выстрел снова ударил в крышу, и щепки с треском разлетелись. Что-то больно вонзилось Райану в спину. Струйки дождя, стекавшие по его спине, вдруг стали теплыми, потом липкими, горячими. Он распластался на крыше и, быстро пригнув голову Карли, успел заметить тонкую алую струйку крови на ее мертвенно-бледной щеке.
– Сейчас же спускайся вниз, Карли! – хрипло бросил он. – Иначе они… иначе мы оба погибнем.
И Райан начал лихорадочно дергать узел веревки, пытаясь еще больше ослабить его.
– Придурки… – в бессильной злобе бормотал он. Эти ревностные служаки, одержимые желанием спасти Карли, вырвав ее из лап “злодея Макманна”, на самом деле погубят ее! – Карли… давай… вниз… давай…
– Нет!
Глава 20
– О черт! Они что, спятили?
Услышав возмущенный возглас лейтенанта, Джоанна вздрогнула. Оторвав взгляд от приборной панели вертолета, она встревоженно спросила:
– Что случилось? Возникли какие-то проблемы?
– Не у нас, капитан! – крикнул лейтенант. – У людей, сидящих на крыше!
Глаза Джоанны скользнули по крыше. Там, пригнув головы, сидели Райан Макманн и Карли Сэмюелс.
“Почему полицейский вертолет не снимает их оттуда? – подумала Джоанна. – Чего ради он медлит? Ведь еще немного, и их снесет в бурлящий поток!”
– Вы что-то заметили, лейтенант?
– Да, капитан… – Помолчав, он растерянно добавил: – Они, кажется, стреляют в мужчину и женщину…
– Что?! Не может быть!
– Капитан, я тоже сначала не поверил своим глазам, но это так! Один полицейский выстрелил в них!
Крепко сжав штурвал вертолета, Джоанна начала отводить его влево. Машина сделала вираж, приблизилась к полицейскому вертолету, и Джоанна с изумлением увидела в открытой кабине полицейского со снайперской винтовкой. Он что-то сказал напарнику, и вертолет начал медленно снижаться, приближаясь к крыше, на которой находились Карли и Райан.
Охваченная гневом, Джоанна настроила радиоприемник на волну полицейского вертолета, названную ей перед полетом диспетчером, и, услышав ответ, возмущенно заговорила:
– Это вертолет службы спасения один-семь-два-один. Что происходит? Что вы делаете? Почему стреляете в людей, терпящих бедствие? Ответьте!
Несколько секунд радио молчало, потом сквозь легкое потрескивание прозвучал голос полицейского:
– Мы выполняем приказ. Нам поручено обезвредить опасного преступника Макманна: взять его живым или пристрелить, если он попытается причинить вред женщине – майору Карли Сэмюелс.
– Но он не пытается причинить ей никакого вреда! – закричала Джоанна. – Напротив, Макманн помогает майору удержаться на крыше! Вы что, не видите?
– Один-семь-два-один, мы все видим! – раздраженно бросил полицейский. – Макманн держал в руке топор. Женщина хотела спуститься вниз, а он не позволил ей сделать этого. Если мы не обезвредим Макманна, он расправится с майором!
Поняв, что препираться с полицейским бесполезно, Джоанна приняла решение.
– Я сама сниму мужчину и женщину с крыши! – крикнула она в переговорное устройство.
– Один-семь-два-один, отставить! Эта операция поручена нам, а не вам! Не вмешивайтесь! Мы…
– Я направляюсь к ним!
– Один-семь-два-один, нет! Повторяю: нет! Мы сами выполним операцию! О черт!..
Джоанна бросила взгляд на полицейский вертолет. Зависая, он едва не задел верхушки деревьев.
– Все, я начинаю снижение! – бросила Джоанна и отключила связь.
Внезапно машину Джоанны резко качнуло, и она еще крепче сжала руками штурвал, а лейтенант спросил:
– Что-то не в порядке, капитан?
– Нет, все нормально, управление под контролем.
– Вы решили снять тех людей с крыши?
– Да, лейтенант, тем более что женщина-офицер – моя знакомая. Мы же не можем оставить ее на крыше и ждать, когда ретивые полицейские, охотящиеся за Макманном, случайно пристрелят ее! Вы крепко пристегнуты ремнем, лейтенант?
– Да, капитан.
Вертолет Джоанны сделал вираж и, медленно снижаясь, завис над крышей, где, тесно прижавшись друг к другу, сидели Райан и Карли. Наконец вертолет завис так низко, что Джоанна отчетливо увидела отчаянное выражение лица Макманна и страх в широко раскрытых глазах Карли. Блеснуло лезвие топора, воткнутого в крышу. Карли и Райан замахали руками, и лейтенант, заметив их сигналы, спросил:
– Чего они хотят? Чтобы мы улетели? По-моему, женщина подает нам именно такой знак, капитан!
– Нет, лейтенант, напротив, она призывает нас на помощь!
Вертолет снова сделал вираж, и Джоанна с сожалением подумала о том, что ее вертолет “Хью” не оснащен специальным устройством для поднятия пассажиров. Тогда ей не пришлось бы опускаться так низко – они с лейтенантом выбросили бы специальные сиденья. Макманн помог бы Карли прикрепиться, привязал себя, и специальный трос быстро поднял бы их на борт вертолета. Но увы… Такого устройства у вертолета не было, поэтому поднимать пассажиров на борт придется иначе. Для этого надо зависнуть совсем низко над крышей, “поставить” в воздухе вертолет таким образом, чтобы дикой силы ветер, поднимаемый винтами машины, не снес терпящих бедствие, спустить им ремни и затем поднять на борт.
Внезапно из переговорного устройства прозвучал раздраженный голос полицейского:
– Один-семь-два-один, немедленно прекратите! Слышите меня? Вы не уполномочены проводить операцию по поднятию на свой борт людей1 Слышите меня, один-семь-два-один?
– Слышу, – бросила Джоанна, отключила связь и добавила, глядя через стекло кабины на Карли и Райана: – Держитесь, ребята. Осталось совсем немного, и все ваши мучения закончатся!
Шасси вертолета зависли в нескольких дюймах от крыши, и Джоанна развернула машину так, чтобы ветер не снес Карли и Райана.
– Лейтенант, опускайте ремни!
– Есть, капитан!
Озабоченно оглядывая затопленную землю, Джоанна размышляла, как с минимальной долей риска поднять машину в воздух…
– Пассажиры на борту! – сообщил лейтенант.
Внезапно вертолет резко накренился и сильно качнулся а его нос задрался вверх. Джоанна бросила тревожный взгляд на приборную панель и увидела, что мигает красная кнопка.
– Лейтенант, проверьте гидравлику!
– Гидравлика отказывает, капитан!
– Так…
– О Господи, в машине пробита дыра! Выливается топливо! Пуля этих горе-полицейских случайно попала в вертолет!