Kniga-Online.club

Хейли Норт - Еще один шанс

Читать бесплатно Хейли Норт - Еще один шанс. Жанр: Современные любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Вы выглядите так, будто вам гораздо лучше, – сказала она.

Голубые глаза Оливии заблестели.

– Мне сказали, что я как новенькая, если не лучше! Надеюсь, что уже совсем скоро буду ездить на моей лошади.

Харриет улыбнулась ей и, подчиняясь порыву, взяла Оливию за руку.

– Мне нужно поговорить с вами, – сказала она не совсем ровным голосом.

– Что такое, дорогая? Что-то случилось? – Она прижала руку к груди. – Не Зак? Скажи, что он в порядке!

– С ним все отлично, – заверила ее Харриет. – Это не новость, но я должна кое-что рассказать вам.

Пожилая женщина протянула руку и погладила Харриет по лбу.

– Тогда садись и начинай.

Харриет едва не расплакалась.

– Вы все время были мне как мать! – воскликнула она, пододвигая пластиковый стул к свекрови. – Даже лучше.

Оливия вздохнула:

– Твоя мама желает тебе добра. И она любит тебя. Просто ей трудно показать это.

Харриет нахмурилась.

– Она свободна сама сказать мне то, что желает. Но не будем об этом. – Она подалась вперед, не зная, как начать. – Дело касается Зака, – сказала она. – И меня и Донни. И кое-кого еще. Я хочу, чтобы вы знали, что приму любую вашу реакцию, но я также хочу, чтобы вы знали, как сильно я вас люблю и уважаю.

– Моя дорогая, говори скорее! – воскликнула Оливия. – Что бы ты ни должна была сказать, лучше сделать это сразу, чем ходить вокруг да около. Это хороший способ свести меня с ума. А ты знаешь, что я всегда была любопытна, как кошка.

Харриет улыбнулась.

– Когда мы с Донни поженились, я уже была беременна. – Вот, она сказала это, все сразу.

– И?..

Харриет удивленно уставилась на пожилую женщину:

– Вы так спокойны. Вы знали?

– Ты и Донни сказали нам, что вам придется пожениться. Такое случается.

Харриет потерла большим пальцем колено, счищая воображаемое пятнышко. Пятно. Пятно позора на ее жизни и на жизнях ее семьи.

– Это был не Донни, – сказала она и подняла голову. – Я была беременна от другого парня.

Оливия посмотрела направо, в окно на серое зимнее небо. Она всплеснула руками, потом снова положила их на колени.

– Понимаю.

Харриет хотелось утешить ее, но она чувствовала себя такой же негнущейся, как пластиковый стул, на котором сидела.

– Кто? – спросила Оливия. – Кто, кроме Донни, отец Зака?

После этого Харриет смогла двигаться. Она коснулась плеча Оливии, сглотнула готовые вот-вот пролиться слезы и сказала:

– Спасибо, что так задали этот вопрос. Донни отец Зака. Но у него также есть биологический отец. Его зовут Джейк Портер.

Оливия посмотрела на Харриет, как будто видела ее в первый раз.

– Почему вы с Донни сделали то, что сделали?

– Джейк учился в нашем классе. Он уехал из города раньше, чем я узнала, что беременна, и я не смогла найти его. Я рассказала Донни. Он всегда был моим лучшим другом. Он предложил нам пожениться. Я согласилась.

– Это определенно многое объясняет, – сказала Оливия, склонив голову набок и отрешенно глядя в пространство. – Неудивительно, что ты была так расстроена на похоронах Донни.

Харриет поморщилась:

– Зак как две капли воды похож на Джейка Портера.

Оливия смахнула мягкую прядку волос со щеки.

– Почему сейчас Харриет? Я могла бы прожить до конца моих дней, не зная того, что ты мне только что сказала. Что произошло, что заставило тебя нарушить молчание?

Харриет продолжала водить пальцем круги по колену.

– Он здесь, в городе, и он видел Зака.

– Так ты была вынуждена? – Оливия вздохнула. – Возможно, это к лучшему. Вне зависимости от того, что ты сказала мне, Зак остается моим внуком. – Она посмотрела на Харриет с яростной решимостью в глазах. – Не смей даже пытаться отобрать его у меня. Он все, что у меня осталось от Донни, и не важно, кто его другой отец, для меня Донни всегда будет отцом Зака. – Она промокнула глаза. – Я так благодарна, что у него был шанс стать отцом. – И тут она все-таки всхлипнула.

Харриет упала на колени рядом с Оливией и притянула ее к себе. Она вздрогнула и поморщилась, когда ее больная лодыжка согнулась под неудобным углом, но не стала пытаться избавиться от физического дискомфорта, когда боль, которую она причинила Оливии, была так очевидна.

– Донни так повезло, что вы его мама, – сказала она. – И мне тоже повезло. Я надеюсь, что вы сможете найти в своем сердце силы не ненавидеть меня, а, самое главное, помочь Заку пройти через это.

Оливия подняла голову и вытерла глаза подолом шелковой пижамной рубашки.

– Я говорю, что мы оставим все как есть. Он может приезжать в Дулитл ко мне на лето и в любое время, когда захочет приехать. Может быть, это даже и хорошо, что у него будет мужское влияние, поскольку Донни и его отца нет. Он в таком возрасте, когда рядом нужен мужчина.

– Джейк Портер не часто будет рядом, – сказала Харриет. – Он живет в Лос-Анджелесе. Это на другом конце страны.

Оливия всхлипнула и вытерла нос салфеткой, которую Харриет подала ей.

– Вот что я скажу на это. Ты говоришь тот молодой человек в городе? Приведи его повидаться со мной. Я хочу посмотреть на него, спросить, собирается ли он вообще участвовать в жизни моего внука.

Харриет улыбнулась.

– Вы потрясающая! – Ее сердце переполняло восхищение тем, как Оливия приняла новость.

– Портер, – задумчиво произнесла Оливия. – Разве у человека, который ухаживает за Милой Мартой, фамилия не Портер?

– Это его отец.

– О, тогда хорошо, – сказала Оливия, – он может оказаться вполне приемлемым.

– Что заставляет вас так думать?

– Амелия рассказала мне, что ее хорошая подруга Ребекка встретила их однажды вечером в «Веранде», и мистер Портер не только красив, но он и обращается с Милой Мартой именно так, как должно. Она только не знала, когда свадьба.

– Это я могу сказать вам, – ответила Харриет. – Тридцать первого декабря в общинной церкви Дулитла.

Оливия показала на бинты на своем колене.

– Тогда я уже должна буду выйти, отсюда. Ни за что не пропущу эту свадьбу! – Она пошевелила пальцами ног. – Можешь привести Джейка Портера ко мне сюда или представь меня на свадьбе. Так или иначе, я собираюсь познакомиться с ним.

– Мы еще не сказали Заку, – сказала Харриет. – Не знаю, как это сделать.

Оливия кивнула.

– Зная тебя, дорогая, понимаю, что ты хочешь сделать все это сама. Но семья есть семья. Мы должны быть все вместе, когда расскажем ему. Ты. Я. Этот Джейк Портер. Заку нужно знать, что мы все любим его. – Она похлопала Харриет по руке. – Перестань тереть ногу, а то протрешь дырку. Джейк Портер будет любить твоего сына?

Харриет подумала о Джейке, который всегда так твердо заявлял, что не хочет иметь детей. Ей и сейчас слышался его голос. Но она также чувствовала нежность, с которой он помогал ей, когда она появилась с растянутой лодыжкой, и заботу, Которую он проявил, когда помогал тушить пожар. В «Барне» он увидел себя в своем сыне. Это родство он мог почувствовать не только во внешности, но и в музыкальном таланте мальчика.

Перейти на страницу:

Хейли Норт читать все книги автора по порядку

Хейли Норт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Еще один шанс отзывы

Отзывы читателей о книге Еще один шанс, автор: Хейли Норт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*