Даниэла Стил - Возраст любви
— Мотель, где подают шампанское и шоколад в номер, — рассмеялась Аманда. — Что касается твоего предложения, то мне что‑то не хочется…
— Ты не хочешь смотреть порно в нашу первую брачную ночь? — Джек состроил разочарованную гримасу.
— Как тебе не стыдно? Ведь мы теперь супруги. Или ты забыл?.. — Аманда притворилась возмущенной, но Джек все‑таки поставил пленку в видеомагнитофон. Фильм оказался совершенно ужасным, и они долго смеялись над неестественными позами, которые принимали главные герои. В конце концов Джек все же возбудился, но Аманда уклонилась от его ласк.
— Давай не сегодня, ладно? Я так устала, что у меня, наверное, не хватит сил даже раздеться.
Джек внимательно посмотрел на нее. Она лежала на кровати в чулках и шелковой комбинации и выглядела очень соблазнительно.
— Я тебе помогу, — сказал он с надеждой, но Аманда видела, что, даже если он говорит серьезно, у них вряд ли что‑нибудь выйдет. Джек тоже устал, да и выпил больше, чем следовало, и язык его начинал слегка заплетаться.
Аманда, напротив, пришла в себя, поднялась с кровати и направилась в ванную комнату.
— Мне нужно принять душ, — сказала она, обернувшись к Джеку.
— Сейчас? — сонно удивился Джек. Времени было половина второго ночи, но она рассчитывала, что за время ее отсутствия Джек немного поостынет.
— Я быстро, — ответила она, скрываясь за дверью.
Прохладный душ помог ей взбодриться, однако, несмотря на это, Аманда продолжала чувствовать себя разбитой. Ощущение усталости едва не отравило ей радость сегодняшнего дня, но Аманда подумала, что ничего удивительного тут нет. В конце концов, сегодня они с Джеком встали ни свет ни заря, и с тех пор она даже ни разу не присела.
Вернувшись в спальню, Аманда увидела, что ее расчеты полностью оправдались. Джек допил шампанское и теперь сладко похрапывал перед телевизором, на экране которого продолжали сплетаться обнаженные тела. Выключив видео, Аманда села на кровать и некоторое время просто смотрела на спящего Джека, раздумывая о том, какая все‑таки странная штука жизнь, как она играет человеческими судьбами, неожиданно сталкивая людей или разводя. Их с Джеком встреча произошла очень своевременно, и теперь Аманда просто не могла себе представить, как бы она жила без него.
Когда она погасила свет и легла рядом с ним, Джек слегка пошевелился, но не проснулся. Зато ребенок в ее чреве, словно перепутав ночь и день, принялся шевелиться и брыкаться изо всех сил, и Аманда невольно подумала, что если так пойдет и дальше, то она не сможет заснуть до самого утра.
Она долго лежала в темноте, но сон не шел. Снова заломило поясницу, но теперь Аманда ощущала в себе какое‑то странное давление, как будто ребенок перевернулся и давил изнутри головкой. Это давление разрешилось острой, режущей болью, и Аманда поняла, что это означает. У нее начались схватки.
Сначала острые спазмы в животе были вполне терпимыми, и Аманда, заметив время по светящимся часам на видеомагнитофоне, подсчитала, что между двумя приступами проходит ровно десять минут. Потом боль стала острее, и Аманда только стискивала зубы, чтобы не закричать. К началу четвертого утра промежутки между схватками сократились до пяти минут, но Аманда по‑прежнему не хотела будить Джека. Она боялась оказаться в глупом положении, если вдруг ничего не произойдет, к тому же она боялась, что Джек до смерти перепугается.
Но когда в четыре часа Аманда встала, чтобы сходить в туалет, Джек проснулся. Должно быть, он почувствовал что‑то неладное, и, когда она вернулась и снова прилегла рядом, он спросил сонным голосом:
— С тобой все в порядке, родная?
— Я… Мне кажется, я рожаю… — прошептала Аманда.
Джек резко сел.
— Что? Здесь?! Сейчас?!! Я вызову врача… — Он нашарил на тумбочке ночник и включил свет. Свет был таким ярким, что Аманда невольно зажмурилась. Ее лицо было очень бледным и искажено страданием, и Джек почувствовал, как его лоб покрывается холодной испариной.
— Почему ты не разбудила меня раньше? — спросил он сердито.
— Я думала, еще не скоро… — виновато прошептала Аманда и заскрипела зубами от острой боли, которая заставила ее скорчиться на кровати.
— Ты с ума сошла! Ты что, хочешь родить здесь? — Джек уже прыгал на одной ноге, натягивая штаны, и Аманда не смогла сдержать улыбки. Он выглядел так комично, что…
Новый приступ боли заставил ее вскрикнуть. Теперь между схватками проходило меньше двух минут.
— Я хотела провести здесь хотя бы одну ночь, — пробормотала она, кусая губы. — И мой чемодан еще не распакован.
— Клянусь, я снова привезу тебя сюда после того, как ты родишь. В любое время, когда ты только захочешь. А теперь выбирайся‑ка из постели. Мы должны скорее попасть к врачу.
— Я… — Аманда поморщилась от боли. — Я хотела сказать, что мне нечего надеть. Все мои вещи в чемодане. Мятые.
— А чем тебе не нравится твое платье?
— Не могу же я ехать в родильный дом в свадебном платье! — возмутилась Аманда. — Я буду выглядеть круглой дурой.
— Я никому не скажу, что это свадебное платье. Ради бога, Аманда, одевайся… Да что с тобой? — в испуге добавил он, увидев, что лицо Аманды снова перекосилось от боли.
— У меня схватки, — задыхаясь, пробормотала она, и Джек побледнел еще сильнее. Как и Аманда, он тоже схватился за живот и присел.
— А что с тобой? — спросила Аманда, почувствовав, что боль отпустила.
— Я думаю, шампанское было не самым лучшим, — неуверенно проговорил он и вытер пот со лба.
— Может, у тебя тоже схватки? — пошутила Аманда. — Вот что, Джек, позвони Луизе и Джен, пусть они приедут.
С этими словами она выбралась из постели и встала, но тут же покачнулась и поспешно оперлась на тумбочку. Стоять на ногах ей было очень тяжело.
— Я позвоню в «Скорую», — предложил Джек.
— Я не поеду в «Скорой», — ответила Аманда, которой хотелось одновременно и смеяться, и плакать. — Ты должен сам отвезти меня.
— Но я же… Я не могу. Я еще не протрезвел! — в отчаянии выкрикнул Джек. — Неужели ты не видишь? Ах, зачем я только выпил эту бутылку шампанского?!
— А по‑моему, ты просто еще не проснулся, — отрезала Аманда, чувствуя приближение новой боли. — Ничего, ты справишься. Только позвони Лу и Джен.
— Я не помню их номеров, — ответил Джек, начиная злиться. — А если ты сейчас же не наденешь это чертово платье, я вызову полицию. Пусть тебя арестуют.
— Это было бы неплохо, — невнятно ответила Аманда, с трудом натягивая на себя платье и снова хватаясь за живот. Но когда она попыталась надеть туфли, то оказалось, что ее ноги отекли.