Цена моей нелюбви. Я тебя верну (СИ) - Вера Шторм
Только не в этот раз. Я для себя все решила. Настроена на все сто процентов. Так или иначе, но я расскажу Альпарслану о том, что знаю. Невзирая на просьбу Альмиры. Скрывать нет смысла. Больше — нет.
— Дарина, — приветственно кивает домработница, когда я прохожу в дом. — Разогревать еду?
— Нет, — отказываюсь, поднимаясь на второй этаж. — Я не голодна. Спасибо. Каан наверху?
— Да, конечно.
Оказавшись в своей комнате, я первым делом переодеваюсь в домашнюю одежду. Приведя себя в порядок и выйдя из спальни, иду в детскую, где тут же натыкаюсь взглядом на Каана, мирно лежащего на руках у Азизы.
— Можешь заниматься своими делами, Дарина. Отдыхай. Когда понадобится помощь — я тебя позову, — шепчет она одними губами, и я тихо закрываю за собой дверь.
К семи часам наконец приезжает Альп. За это время я успеваю немного отойти от разговора с его сестрой. Собраться с мыслями, послушать успокаивающую музыку и даже принять душ, понимая, какой тяжёлый разговор нам предстоит.
— Альп? — Я сажусь к нему на диван. — Все в порядке?
Вид у него уставший. Муж явно чем-то озабочен. Потерев переносицу, он задумчиво переводит взгляд на меня.
— Да, — хмуро выдает в ответ.
— Точно?
Муж усмехается.
— Ты так быстро стала меня считывать.
— А как иначе? Мы живём вместе.
— Да… В общем, мне сегодня позвонила мать, — произносит не спеша, внимательно вглядываясь в мои глаза и словно желая найти в них ответ.
— И чего же она хотела?
— Не догадываешься? Хочет увидеть Каана. И не только она. Но и отец.
— Понятно… — Я глубоко вздыхаю.
— Ты не против, если они приедут? Сказали, что ненадолго. Понимаю, что тебе вряд ли будет приятно, но…
— Нет, — перебиваю я. — Я не против. В конце концов, они за моей спиной ничего плохого не делали. Не болтали лишнего. Не сплетничали. В отличие от моей семьи… Так что да. Пусть приезжают.
— Это единоразовая акция, Дари. — Альп берет мою ладонь и несильно ее сжимает. — Приезжать часто они не будут. Я не позволю. Нам хватает того, что мы вместе. Другие не нужны. Я учусь на ошибках.
— Тем не менее они твои родители. — Я приподнимаю уголки губ. — А их, как ты знаешь, не выбирают.
— Главное, чтобы ничего лишнего тебе не сказали, — хмыкает он. — Прошлое осталось в прошлом. И упоминать его не стоит. Не так ли?
— Я бы этого не допустила. — Я одобрительно киваю. — Потому что больше всего на свете хочу забыть прошлое, Альп.
Спустя пару часов к нам приезжают Римма Булатовна и Карим Ибрагимович. Они здороваются с Альпом, а я думаю лишь о том, что стоит повременить… Отложить разговор об Альмире на потом. Все же щепетильная тема. Вот уедут, и я расскажу. Тет-а-тет. Все, что знаю.
Если же начну рассказывать сейчас, вероятно, это повлечет за собой ссоры. Разборки. Грянет новый конфликт, который в нынешней ситуации совсем не нужен.
Увидев меня, родители Альпарслана тут же кидаются мне навстречу.
— Дарина, милая… — говорит свекровь извиняющимся тоном. — Очень давно не виделись. Ещё и в последний раз так плохо попрощались… Мне стыдно за свой поступок. Я не хотела тебя обижать, но иначе не могла. Все-таки первый внук, понимаешь? Эмоции взяли верх. Это же столько времени потеряно.
— И на то были причины. — Я поджимаю губы. — Но не будем об этом сейчас.
— Конечно, конечно, — соглашается она. — Ты же дашь нам увидеть Каана? Мы очень хотим посмотреть на него.
— Вы проходите, Римма Булатовна, — жестом приглашаю в дом. — Вымойте руки. Для начала мне нужно проверить сына. Переоденемся и спустимся к вам. Хорошо?
— Дарина, спасибо! — Она неожиданно прижимает меня к себе. — Я так благодарна, что ты появилась в жизни Альпарслана. Что ты подарила нам смысл жизни. Наше продолжение…
— Не за что… — Я неловко мнусь. — Не задерживайтесь у прохода.
Римма Булатовна идёт к Альпарслану, а я иду встречать еще одного гостя.
— Дарина, — приветственно кивает свекор.
— Здравствуйте, Карим Ибрагимович. Как вы? Как ваше здоровье? Давно не виделись.
— Потихоньку, — усмехается он невесело. — Возраст уже не тот, конечно. Но мы стараемся. Хотя что тут скрывать… Без тебя в доме стало совсем пусто.
— Теперь все иначе. И я изменилась, — шепчу я, а уже в следующий момент чувствую на своем плече тяжелую мужскую руку.
— Здравствуй, отец. — Альп вторгается в разговор и шепчет мне на ухо: — Иди к сыну, Дарина. Мы пока пройдем в гостиную.
Кивнув, я поднимаюсь на второй этаж. Переодеваю Каана в праздничную одежду и спускаюсь к ним, где тут же встречаюсь с растерянными глазами Альмиры. Приехала она чуть позже, чем родители. А теперь сидит в самом дальнем углу стола и о чем-то думает. Впрочем, догадаться, о чем, не составляет труда.
— Наша дочь сегодня не в духе, — комментирует Римма Булатовна ее состояние, даже не подозревая, что дочь скрывает на самом деле.
А что будет, если узнает?
Тяжело вздохнув, я усаживаюсь возле мужа. И пока домработница накрывает на стол, свекровь со свекром то и дело переглядываются между собой. Искоса смотрят на сына.
— Очень на Альпарслана похож, — после долгой паузы выдает Римма Булатовна.
— Вылитый, — одобрительно кивает Карим Ибрагимович, а Каан весело смеётся, будто поддерживая их диалог.
Я не могу сдержать улыбку. Кажется, обстановка немного смягчается и напряжение спадает. Нет больше заискивающих осторожных взглядов в мою сторону. В воздухе звучит смех и веет теплом. Настоящим семейным теплом.
Как давно это было… А может, и вовсе никогда.
Весь вечер мы проводим вместе. Каан, словно почувствовав родную душу, идёт на руки к свекрови и даже не плачет. Они начинают играть в зале. Прямо на ковре. Вскоре к ним присоединяется и Карим Ибрагимович. Он с ходу включается в игру, каждый раз вызывая на губах Каана улыбку.
Глядя на них, я понимаю, что они действительно любят моего сына. И хотят примирения. В отличие от моих «близких», идут навстречу и понимают свои ошибки. Не хотят допустить подобного в будущем, а значит, априори заслуживают второго шанса…
В любом случае я не жалею, что они сегодня пришли. Так или иначе, это должно было случиться. Чего не сказать об Альмире. Она весь вечер сидит, уткнувшись в телефон. Расстроенная. Видно, не хочет излишнего внимания. Стучит ногой по