Хелен Филдинг - Бриджит Джонс: на грани безумия
18.10. Хм-м-м. Интересно, а что стали бы говорить обо мне, если бы я умерла?
18.11. Ничего.
18.12. Особенно если судить по тому, что обо мне пишут после моего заключения в тюрьме в Таиланде.
18.20. Я в шоке. С приглушенным звуком смотрела телевизор, и вдруг там крупным планом показывают первую полосу газеты с фотографиями с места катастрофы. Я с ужасом осознала, что какая-то часть меня хочет их рассмотреть. Конечно, я бы не купила эту газету, даже если бы мне предложили, но фу! Фу! Что это обо мне говорит? Господи! Я чудовище.
18.30. Сижу, тупо уставившись в пространство. И понятия не имела, насколько важную часть меня составляет принцесса Диана. Все равно как если бы с Джуд или Шерон, такими веселыми, живыми, яркогубыми, вдруг случилось нечто настолько чужое, страшное и взрослое, как смерть.
18.45. По телевизору только что показали какую-то тетку, которая купила в садоводческом магазине дерево и посадила его в память о принцессе Диане. Может, мне тоже высадить что-нибудь у себя на окне, например… э-э… базилик?
19.00. Хм-м-м. Нет, базилик, наверно, не подойдет.
19.05. Люди толпами идут к Букингемскому дворцу с цветами в руках. Как будто у нас так испокон веков заведено. Разве так всегда было? Что это: идиотское эгоистичное желание попасть под телевизионные камеры или искренний душевный порыв? Хм-м. Мне, пожалуй, тоже хочется пойти.
19.10. Глупо как-то идти с цветами… но ведь я ее и правда очень любила. Был среди всей этой братии человек, про которого можно было сказать: он такой же, как я. А сколько ее критиковали из-за кампании по запрету противопехотных мин, но, если хотите знать мое мнение, она очень умно использовала поднявшуюся шумиху. Всяко лучше, чем сидеть дома и обижаться.
19.15. И зачем я живу в столице, если не могу слиться с другими людьми в общем горе? Может, это не очень по-английски, но ведь все поменялось вместе с изменением климата, Тони Блэром и Европой, и теперь мы готовы открыто выражать свои чувства. Возможно, благодаря Диане английская консервативность ушла в прошлое?
19.25. Все, точно иду в Кенсингтонский дворец. Правда, цветов у меня нету. Куплю на автозаправке.
19.40. На заправке цветы кончились. Остались только шоколад, печенье и т. п. Хорошие товары, но для данного случая не подходят.
19.45. Хотя ей было бы приятно, не сомневаюсь.
19.50. Купила журнал «Вог», коробку шоколадного ассорти, билет мгновенной лотереи и пачку сигарет. Выбор не идеальный, но ведь с цветами-то любой придет, а я точно знаю, что она очень любила «Вог».
21.30. Оч. рада, что не осталась дома. Идя по Кенсингтону, чувствовала себя не особенно уютно: вдруг в се пон и м ают, куда я иду, приче м о дна? Но в едь и принцесса Диана тоже часто бывала одна.
В саду было оч. темно. Множество людей, молчаливо идущих в одну сторону. Никаких бурных выражений эмоций – в отличие от того, что показывают в новостях. У подножия стены цветы и свечи. Все зажигают потухшие свечки и читают оставленные у стены записки.
Надеюсь, теперь она знает, как к ней относились в нашей стране, а ведь она столько переживала из-за того, что будто бы не заслуживает нашей любви. Думаю, это важный сигнал для всех нас, женщин: не стоит так тревожиться из-за внешности, характера и чересчур многого от себя требовать. Я немного смущалась, что принесла «Вог», конфеты и лотерейный билет, поэтому поскорее засунула все это под цветы и стала читать записки, показавшие мне, что необязательно быть литератором, чтобы суметь выразить свои чувства. Самой лучшей оказалась запись, сделанная неверной старческой рукой и чем-то напоминающая текст из Библии. «В беде ты помогала мне, опасность от меня отвращала, в болезни меня не покидала и, когда все бежали от меня, ты протягивала мне руку. Что бы ни делала ты для бедных и страждущих, мне всегда казалось, что ты делаешь это и для меня».
12
Смутные времена
Понедельник, 1 сентября
51,5 кг (надо постараться не начать сразу же толстеть), калории: 6452.
– Когда я оказалась у выхода на посадку, сразу стало ясно: творится что-то неладное, – рассказывала Шерон нам с Джуд, когда мы собрались у меня вчера. – Но стюардессы отказались объяснить мне, что происходит, и заставили сесть в самолет. Потом, когда я решила всетаки выйти, меня не выпустили, и не успела я оглянуться, как мы уже начали взлетать.
– И когда ты узнала, что случилось? – спросила я, допивая шардоне из бокала. Джуд тут же потянулась за бутылкой, чтобы налить мне еще. Как чудесно!
– Когда мы приземлились, – ответила Шерон. – Полет стал для меня настоящим кошмаром. Я надеялась, что ты просто не успела на самолет, но стюардессы со мной так странно и подозрительно себя вели! А как только я вышла из самолета…
– Ее арестовали! – с ликованием воскликнула Джуд. – Пьяную в стельку.
– О господи! – воскликнула я. – А ты-то думала, тебя будет Джед встречать.
– Ага, эта сволочь, – покраснела Шерон.
Я почувствовала, что о Джеде лучше больше не упоминать.
– В Бангкоке в аэропорту за тобой следил какой-то его дружок, – объяснила Джуд. – А он, видимо, был в Хитроу и ждал от него звонка. И сразу сел на самолет в Дубай.
Как выяснилось, Шерон позвонила Джуд из полицейского участка, рассказала ей обо всем, и они немедленно связались с Министерством иностранных дел.
– Но сначала мы ничего не добились, – продолжала Джуд. – Нам сообщили, что тебе грозит срок в десять лет.
– Припоминаю, – вздрогнула я.
– В среду вечером мы позвонили Марку, и он сразу вышел на знакомых из Международной амнистии и Интерпола. Еще мы хотели поговорить с твоей мамой, но автоответчик у нее сообщил, что она уехала в Озерный край. Тогда мы подумали, не позвонить ли Джеффри с Юной, но решили, что все кончится паникой и истериками, а толку никакого не будет.
– Очень разумно, – согласилась я.
– В пятницу мы узнали, что тебя перевели в тюрьму… – рассказывала далее Шерон.
– А Марк полетел в Дубай.
– В Дубай? Ради меня?
– Да. Он просто чудо, – заметила Шерон.
– А где он сейчас? Я ему оставила сообщение, но он не перезванивает.
– Он оттуда еще не вернулся, – ответила Джуд. – Так вот, в понедельник нам позвонили из Министерства иностранных дел, и ситуация как будто изменилась.