Kniga-Online.club

Правила бунта (ЛП) - Харт Калли

Читать бесплатно Правила бунта (ЛП) - Харт Калли. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

С точки зрения Кэрри, все выглядело совсем не так. Амалия была слишком готова отсосать мой член по-настоящему, но я напомнил ей о сделке и заплатил лишнюю сотню, чтобы та держала свои грязные маленькие ручонки при себе. Я все просчитал. Измерил углы обзора. Вычислил идеальное место и не сдвинулся ни на дюйм, как будто я был не более чем статистом в дерьмовом фильме ужасов. Я знал, что с того места, где девушка стояла у входа в обсерваторию, Карина увидит Амалию на коленях, отсасывающую мне. Я спустил штаны на бедра, оставив пояс на середине бедра, обнажив достаточно кожи, чтобы вся сцена выглядела правдоподобно.

Чего Кэрри не видела со своего наблюдательного пункта в дверном проеме, так это того, как жалко выглядел мой вялый член, висящий у меня между ног. И что Амалия не могла оглянуться на Кэрри, как должна была, за что я ей, бл*дь, заплатил, потому что ей было так трудно сдерживать смех.

Боже, это так глупо. Она никогда не поверит, что я усердно двигаю головой, чувак. Все знают, что нужно заглотить член, а затем помассировать его языком…

Амалия действительно отсасывала мне однажды, на одной из самых первых вечеринок в Бунт-Хаусе. Я так напился, но вспомнил, как та проделывала этот трюк со мной, и подумал, что это действительно странный способ отсасывать. Она хотела, чтобы я трахнул ее после того, как не смог кончить ей в рот на вечеринке. И хотела, чтобы я трахнул ее в обсерватории. Как только наш маленький спектакль закончился, и Кэрри убежала, Амалия упала на задницу в приступе смеха.

О боже, это было весело. Бедная маленькая идеальная Карина Мендоса. Теперь она не так совершенна, да? Эй, почему бы тебе не спуститься сюда и немного не поиграть? Действительно показать ей, кто здесь главный?

И я спустился. Присел рядом с ней, холодная ярость змеилась по моим венам, когда я схватил ее за подбородок и впился пальцами в ее щеки.

Мне лучше никогда больше не слышать ее имени из твоих уст, сука.

Девушка надула губы. Все еще играя со мной. Все еще думая, что это игра.

Или что?

Или я отрежу твой гребаный язык и скормлю волкам.

Девушка услышала злобу в моем голосе, увидела ненависть в моих глазах и громко захныкала. В тот момент я ненавидел себя. И был так чертовски зол на себя, и на нее, и на дерьмовое положение, в которое себя поставил, что на самом деле хотел выместить свое разочарование на ней. Конечно, я этого не сделал. Я, конечно, кусок дерьма, но если и есть что-то, чего я не могу сделать, так это ударить девушку. Поэтому вылетел из обсерватории, сгорая изнутри.

Выражение лица Кэрри, когда она увидела меня…

Я мог бы прожить до ста лет и никогда не забыть выражение ее лица. Я вижу ее страдания в своих снах. Когда сейчас прохожу мимо нее по коридорам, держащую под руку Пресли, ее лицо такое пустое и отстраненное, в глазах едва мелькает узнавание, когда наши взгляды случайно встречаются, что странно вспоминать такую боль и шок на ее лице.

К ее чести, Кэрри быстро пришла в себя. Всего через несколько дней после инцидента в обсерватории я увидел, как она смеялась и шутила с Пресли в столовой. Ее смех был как удар под дых. Она казалась такой беззаботной и веселой, на самом деле счастливой, как будто полностью оправилась и уже двигалась дальше после того, как увидела меня с другой девушкой. Было больно слышать ее смех. Глупо, правда? Я просрал все доверие, которое построил с ней. По уважительной причине, но все же. Я причинил ей боль, знаю, что сделал это, черт возьми. И теперь, у меня хватает наглости расстраиваться, когда она оправилась от этой боли?

— Давай, придурок. Мы опоздаем. — Пакс толкает меня локтем в ребра.

— Мне нужно было найти свои очки.

— Не стоило беспокоиться.

— Они помогают мне лучше видеть.

— Они делают тебя похожим на придурка.

Уверен, что он прав, но к черту все это. Я выгляжу как придурок, но девушки все еще пялятся и шепчутся. Кэрри не делает ни того, ни другого, так что моя внешность не имеет значения.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Пакс придерживает для меня дверь и в буквальном смысле протягивает руку.

— Дай мне знать, если тебе понадобится помощь. Ну, ты знаешь. Если ты такой слепой.

Я подумываю о том, чтобы вывернуть ему руку, но в последнее время отношения между нами стали немного легче. Мы все еще ссоримся, как маленькие дети. Все еще скандалим и деремся, когда один из нас устал и срывается, но теперь между нами появилось своего рода согласие. Хрупкое понимание. Я бы предпочел не ссориться с ним сегодня.

Я все еще немного рычу, следуя за ним в академию.

— Гребаный английский. Мы должны просто выполнить все наши задания заранее и закончить блок пораньше. Становится все труднее и труднее не выбить дерьмо из этого ублюдка каждый раз, когда его вижу.

Ублюдок, о котором я говорю, конечно, Фитц. В тот момент, когда полицейские исчезли, маска ублюдка снова вернулась на место, скрывая его истинное лицо, и он снова стал нашим расслабленным, улыбающимся, слишком крутым профессором английского языка. Он никогда не упоминал о том, что угрожал нам. Он вообще не разговаривал со мной за пределами классной комнаты с того дня, как вышел из столовой. Однако мы знаем, что у него есть шкатулка с дарами Рэна с вечера вечеринки, и пока у него есть наркотики, тот все еще способен причинить нам огромное количество неприятностей, если захочет.

Пакс зловеще смеется.

— Я собираюсь навестить его в Маунтин-Лейкс. Я знаю, где он живет. Возможно, мы сможем вернуть нашу собственность.

Я уже думал об этом.

— Он слишком умен, чтобы держать ее у себя. Вероятно, он закопал шкатулку в лесу или что-то в этом роде.

Когда мы с Паксом приходим, Рэн уже в логове. Он именно там, где я и ожидал, развалился на кожаном диване, одетый во все черное. Он носит ту же одежду с самого Рождества — наказание за какое-то дурацкое пари, которое он заключил с Паксом, а затем проиграл. Он не побежал с нами этим утром. Я списал его плохое настроение на тот факт, что Мерси, с которой Рэн не разговаривал уже несколько месяцев, все больше и больше пытается с ним примириться. Она покинула Вульф-Холл в прошлом году, чтобы учиться в какой-то модной школе в Швейцарии, но я случайно узнал, что она хочет вернуться. Если Рэн узнал о планах своей сестры, то неудивительно, что он в таком кислом настроении. Парень, как обычно, лежит на диване, прикрыв глаза рукой, и он даже не хрюкает, когда Пакс тычет его в ребра, когда мы проходим мимо.

— Ублюдок, — рычит он.

— Придурок, — отстреливается Пакс.

Я сажусь под окном, и Пакс присоединяется ко мне. Прошло много времени с тех пор, как он сидел в одиночестве за старым викторианским письменным столом, который любил. Иногда мне кажется, что он сидит рядом со мной только для того, чтобы досадить мне до чертиков. В основном, я думаю, он просто доволен тем, что сидит рядом с другом. Не то чтобы он когда-нибудь признался бы в этом.

Я хватаю блокнот и ноутбук, вытаскиваю их из сумки.

— Так, так, так. И что это тут у нас?

Поднимаю глаза, не особо интересуясь тем, что привлекло внимание Пакса, но затем вижу, что Кэрри идет к нам, ее глаза уже прикованы к уродливому цветастому дивану, на котором она обычно сидит. Девушка выглядит чертовски красивой. Ее волосы представляют собой путаницу локонов, свободно спадающих на лицо. Как обычно, на ее лице лишь намек на тушь и блеск для губ. Ее кожа безупречна, бледна и совершенна, как алебастр. Мои руки горят при воспоминании о том, какой на ощупь была эта кожа — прохладная и мягкая, как шелк. У меня чуть не случился сердечный приступ, когда я понял, что она надела одну из своих футболок НАСА под ярко-желтой курткой-бомбером. Она не носила их с той ночи, когда застала меня с Амалией. И Кэрри не возвращалась в обсерваторию. Иногда я заглядываю в регистрационный лист, и ее имя никогда не украшает его страницы.

Я сожалею об этом. Нужно было разбить ей сердце, но следовало выбрать другое место для выполнения этой задачи. Я знал, что делаю и специально выбрал обсерваторию, потому что это было наше место, и мы так много разделили там. Знал, что из-за этого будет гораздо больнее. Но забыл, что до того, как обсерватория стала нашим местом, это был ее дом. В ту июльскую ночь она потеряла больше, чем я. Она потеряла свою страсть к астрономии. Я украл ее гребаные звезды.

Перейти на страницу:

Харт Калли читать все книги автора по порядку

Харт Калли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Правила бунта (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Правила бунта (ЛП), автор: Харт Калли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*