Ника Муратова - Прогулки по радуге
В тот момент, когда вертолет замер с окрашенными кровью стеклами и искореженными от удара стенками, уткнувшись носом в мягкую глину, в тысячах километрах от места падения, в Кернском госпитале, раздался крик новорожденной девочки, и счастливая Эрика прижала к груди свою малышку, плача от невыразимого счастья, которое может понять только мать, произведшая на свет долгожданного ребенка….
Глава 13
Комнату залило невероятным светом, на всем играли разноцветные блики — на стенах, белой больничной мебели, стеклах распахнутых окон и даже на ресницах. Было ощущение полного счастья и состояние легкого удивления. Эрика открыла глаза и не сразу поняла, где она, инстинктивно ощупывая свой плоский живот. Уже через мгновение она с улыбкой повернула голову в сторону кроватки, где лежала невероятно хорошенькая девчушка со светлыми волосиками и пухлыми щечками, причмокивая во сне губами. В отличие от многих новорожденных она была хорошенькой с первых мгновений, и мать с гордостью разглядывала ее крошечное личико, ожидая, когда же она откроет свои светлые глазки, цвет которых она пока не могла разобрать. Она осторожно взяла малышку из кроватки и положила рядом с собой.
— У-у-у, какие мы красивые, золотце мое, — с умилением шептала Эрика, трогая ее крохотные ручонки, — вот приедет папа и посмотрит, какая у него красавица дочка! Мы ему расскажем, какая ты была умница, маму сильно не мучила, сразу закричала и даже немного покушала… Да, моя радость? А как мы назовем нашу красавицу? Вот приедет наш папа, и мы у него спросим, да, золотце?
Золотце открыла глазки и начала беспокойно шевелить ножками и искать ротиком мамину грудь.
— Ну-ну-ну, сейчас мы тебя покормим, правда, молока у мамы пока нет, но уж кушай, что есть, а там посмотрим. — Эрика осторожно дала тугую грудь малышке, и та с готовностью зачмокала, порозовев от своих усилий под завороженным взглядом матери. Поев, она тут же уснула опять, и Эрика вернула ее в кроватку, прикрыв легким одеяльцем. Вот он — вкус счастья! Держать на руках своего ребенка, знать, что ее отец — твой самый любимый и близкий человек, — это и есть счастье.
Эрика осторожно прилегла на кровать, стараясь не делать резких движений. Хоть роды и прошли без осложнений, все мышцы болели, как после очень тяжелой нагрузки, и любое резкое движение сразу же отзывалось в пояснице ноющей болью. Ее предчувствие не обмануло ее — все прошло легко и относительно быстро для первых родов, врачи остались довольны как матерью, так и новорожденной малышкой. Получив несколько капель молозива сразу после рождения, девочка уснула и проспала почти всю ночь, дав Эрике возможность выспаться и отдохнуть. «Не надейся, что она будет так спать и впредь, — сказала сама себе Эрика. — Но разве забота о таком ангелочке может утомить? Где же, интересно, Данила, странно, что он так задерживается. Наверное, так и не смог закончить с той больницей в срок», — подумала она. Но как-то все равно это странно. И тревожно.
Кто-то постучал в дверь. Это была Анна. Она осторожно заглянула в комнату и вошла на цыпочках, боясь разбудить малышку. Вслед за ней в двери показалось любопытное личико Рабдины, которой так не терпелось увидеть свою сестренку, что она заставила Анну идти в госпиталь сразу, как только они узнали по телефону, что Эрику с ребенком уже можно навещать.
— Ну как вы тут? Доктор сказал, что все прошло прекрасно!
— Да, мы держались молодцом, посмотри на нее, Анна, правда, красавица? Ну скажи, что таких младенцев еще не видела? Рабдина, подойди поближе, дорогая, познакомься — это твоя сестренка! Красавица!
— Конечно, конечно, — поспешила заверить ее Анна, улыбаясь материнским восторгам, — было бы странно, если бы ты так не считала. На кого похожа? Непонятно пока. — Анна разглядывала лицо малютки, но определить, чьи черты в нем угадываются, было очень трудно. — В любом случае некрасивой ей быть просто не в кого, я так понимаю!
— Вот только она поторопилась немного, так и не дождавшись папу, — виновато улыбнулась Эрика. — От Данилы нет вестей?
— Нет, — Анна покачала головой, — может, он сюрпризом летит к тебе?
— Странно, наверное, опять у них связь барахлит. Надеюсь, что все в порядке. — Она с безотчетным волнением взглянула на дочь, отгоняя от себя тревожные мысли.
— Не волнуйся, конечно, все хорошо, плохие новости обычно быстро долетают, так что, если нет новостей, значит, все нормально.
— Я надеюсь, но все равно он мог бы как-то послать весточку о том, когда прилетит.
— Не забивай себе голову тревогами понапрасну, дорогая, ты же знаешь, это может сказаться на твоем молоке.
— А можно я ее потрогаю? — прошептала Рабдина, не решаясь дотронуться до таких малюсеньких пальчиков. Лялька была такая смешная, такая кроха, как живая кукла, но во много раз лучше! Наконец-то у нее есть сестренка! Она уже представляла себе, как будет кормить ее из всех тех бутылочек с сосками, которые они приготовили в комнате к приходу Эрики, и купать в ванночке, и… и вообще, столько интересных вещей ждет их теперь впереди!
— Конечно, Рабди, ты даже можешь ее подержать, если сядешь со мной рядом, я дам тебе ее на руки, идем, я научу тебя, как правильно держать ей головку. — Эрика осторожно подняла малышку и положила ее на колени Рабдине, придерживая для безопасности.
— Такая хорошенькая и такая маленькая! — умилялась Рабдина. Она казалась такой большой и взрослой по сравнению с ней и сразу же себя именно такой и почувствовала. — Я же говорила вам с самого начала, что это будет девочка! — Ее переполняла гордость от сознания того, что она оказалась права.
— Ну ты же у нас маленькая фея, поэтому все знаешь. — Эрика обняла Рабдину, почувствовав, что девочка не притворяется в своей любви, ни капли ревности не было в ее взгляде, а ведь она имела на это все основания: раньше внимание Данилы принадлежало ей одной, потом пришлось делить его с Эрикой, а теперь еще и с этой крохой. Но ничего такого, похоже, Рабдину не волновало, и Эрика была признательна ей за такую любовь и искренность. — Теперь на тебе будет лежать большая ответственность, ты теперь старшая, во всем должна быть примером. И без твоей помощи я просто не знаю, как справлюсь!
Рабдина слушала с выражением лица, достойным английской королевы. Она вся преисполнилась важности и гордости и так и представляла себя в этой значительной роли.
Они посидели с Эрикой еще часик, развлекая ее своими разговорами и отвлекая от назойливой мысли, почему же нет вестей от Данилы. Когда они уже собрались уходить, в палату зашел доктор Керри.
— Как тут наши девушки? В порядке? — Он улыбался одними губами, но улыбка была какой-то неестественной, и взгляд выдавал напряжение.