Нечестивые клятвы - Мила Кейн
— Ты не умеешь принимать комплименты, не так ли, bambina?
Я глубоко вздохнула и попыталась унять бешено колотящееся сердце. Удручающий разговор с Люси накануне утром вернулся ко мне. Рядом с Ренато мне следует придерживаться более безопасной почвы, иначе я рискую окончательно потерять голову.
— Люси беспокоится, что навсегда останется пленницей. Что ты выдашь ее замуж за какого-то мафиози и избавишься от нее. Она переживает, что ее жизнь закончилась, даже не успев начаться.
— Я обещал тебе, что позабочусь о ней. Уверяю тебя, что выдавать ее замуж — это не мой метод заботы. Разумеется, поскольку ты моя жена, Люси теперь моя родственница. Я буду относиться к ней как к Софии, моей сестре.
Я недоверчиво уставилась на него, хотя не могла подавить надежду, расцветающую в моей груди. Как всегда, он прочитал мои чувства так, словно они были написаны у меня на лбу.
— Мое слово — это мое обязательство, помнишь?
Я кивнула, стараясь сохранять хладнокровие. Я знала это. Я знала, что он не откажется от своего слова. Я понятия не имела, почему была так уверена. В этом не было никакого смысла. Это было нелогично, и все же это было правдой. Мое сердце колотилось так, словно я бежала.
Затем Ренато продолжил, и мой пульс забился еще сильнее.
— Как только пыль уляжется, твоей сестре придется устраивать здесь настоящую жизнь. Для этого ей нужна ясная голова. Тебе тоже, если ты собираешься закончить свою программу медсестер.
Я обернулась, чтобы посмотреть на загадочного босса. Его скрывал полумрак часовни. Я не могла прочитать выражение его лица, но в этом не было ничего нового.
— Ты хочешь сказать, что я получу диплом?
Он кивнул.
— Но хватит этой ерунды с заочным обучением. Ты перейдешь на дневную форму и покончишь с этим. Такие вещи не должны затягиваться.
Я потянулась и обняла Ренато, прежде чем успела остановиться, обхватив его за плечи. Учитывая их ширину, и то, что я сидела рядом с ним, крепких объятий не вышло. Он подхватил меня, когда я чуть не свалилась со скамьи.
— Что? Ты счастлива? — спросил он, глядя на меня сверху вниз.
Я энергично кивнула, и Ренато улыбнулся. У меня было ощущение, что не многие видели его улыбку. Я спрятала ее в своем сердце.
— Если ты так счастлива, сядь ко мне на колени, — тихо сказал он, и настроение внезапно перешло на горячую, опасную территорию.
Я на мгновение замешкалась, сбитая с толку просьбой.
— Не размышляй. Просто сделай это, — сказал он.
— Ренато, — начала я со вздохом. Этот мужчина был полон решимости развратить меня, да еще и здесь, прямо в церкви. Он действительно был дьяволом.
— Рен.
— Рен, — поправила я себя. Я отодвинулась, его команда повисла в воздухе без ответа. Я прочистила горло. — Зачем ты пришел сюда?
— Чтобы увидеть тебя.
— Разве у тебя нет работы?
— У меня всегда есть работа, — устало сказал он. Мужчина ущипнул себя между глаз, и вдруг стал выглядеть изможденным. — Хочешь верь, хочешь нет, но я бы предпочел зарабатывать деньги для семьи, отмывая их в своих казино, а не стрелять в людей на грязных складах у берега. Потребовалось много времени, чтобы привести в порядок наследие моего отца и сделать его прибыльным.
Внезапно он показался таким усталым и обремененным, что в моей груди что-то дрогнуло. Я знала этот взгляд. У меня был такой же. Когда ты чувствуешь, что не справляешься, но от тебя зависят люди, поэтому ты заставляешь себя идти вперед.
Я встала, прежде чем успела обдумать всё, прошла вдоль скамьи и села к нему на колени. На секунду он застыл от удивления, а затем обхватил меня рукой за талию, помогая сохранить равновесие. Я попыталась устроиться, но это было чертовски неудобно, поэтому откинулась назад и прислонилась к нему. Его руки поднялись, чтобы удержать меня на месте. Мой разум радостно переключился на мысли об очном обучении.
— Я знаю, что не обязана благодарить тебя за то, на что итак имею полное право, — начала я.
Ренато фыркнул.
— Ты так же плохо умеешь делать комплименты, как и принимать их.
— Но… спасибо. Я знаю, что для тебя это головная боль, и не было необходимости позволять мне это, так что спасибо.
Я обернулась, воодушевленная разговором. Казалось, что я наконец-то двигаюсь вперед после того, как застряла в подвешенном состоянии на неделю.
— Хотя я так и не убедила тебя, — добавила я, вспомнив тот раздражающий разговор, когда он предложил найти способ убедить его позволить мне учиться.
— Разве нет? — пробормотал он.
Мы оба замолчали, умиротворение окружающей обстановки окутало нас. Он был теплым и устойчивым подо мной. Я не могла понять его. Был ли он маяком в шторм или волной, разбивающей меня о скалы? Он казался и тем, и другим одновременно.
Что станет с милосердием Ренато, когда он обнаружит жучок? Тогда от его гнева будет не скрыться.
Подумаешь об этом позже, малыш. Завтра ты можешь умереть.
Верно, пап. Учитывая то, как я поступаю, это вполне возможно.
Одно я знала точно. Я должна была избавиться от жучка.

Мы с Люси ужинали в столовой. Ренато не было дома, он работал в своем офисе в Ла Леоноре. Оживленная пляжная полоса АС ощущалась за миллион миль от тихого покоя Casa Nera.
После ужина, который прошел в основном в молчании, я направилась в библиотеку. Теперь, когда я решила уничтожить чертов жучок, мне не терпелось это сделать. Это не отменит того факта, что я его подбросила, но поможет моему делу, когда он выяснит всё. В глубине души я знала, что рано или поздно это произойдет.
Когда я вошла в библиотеку, там было тихо. Последний раз я осмелилась зайти сюда прошлой ночью, когда искала книгу для чтения, почему-то решив в своем пьяном состоянии, что это поможет мне заснуть. Я подумывала достать прослушку, но Джада ворвалась, как пьяный детеныш слонихи, и я упустила момент. Тогда я не была уверена. Теперь, после эпизода в часовне, я приняла решение.
Я шагнула в комнату и закрыла дверь. В углу горел огонь, освещая кресло и приставной столик, стоявшие напротив него. Именно там я нашла книгу «Государь».
На другом конце длинной комнаты была приоткрыта дверь. Как и в прошлый раз, я пробралась через это пространство в его кабинет. Обогнув стол, я засунула пальцы в горшок с растением и стала перебирать комочки земли. На секунду