Мэри Патни - Танцующий демон
– Мне не показалось, мое старое тело действительно сгорело при изгнании демона?
Я сжал зубы:
– Нет, не показалось
– Довольно… странно думать, что тела, которое я занимала столько лет, не стало. – Она уставилась на еле заметный след от взрыва там, где недавно стояла Леди Бет. – Что ж, это было хорошее тело.
– Для охотника умереть в борьбе – прекрасная смерть. – Но я все еще не решил, разговариваю ли с настоящей Бетани или очень и очень умным суккубом, на которой слишком мало одежды.
– Интересно… я сейчас мертва, а мой дух всего лишь задержался здесь на некоторое время перед дальнейшим полетом? – Ее сильно трясло, ничего удивительного: ночь холодна, а платья на ней почти нет. Чулки в сеточку порвались, на руках и ногах проступила гусиная кожа. – Или все-таки это действительно я, и это здоровое молодое тело теперь мое?
– Понятия не имею. – Я скинул свой черный плащ и бросил ей, осторожно, чтобы остаться вне досягаемости. – У меня всегда лучше обстояли дела с практикой, чем с теорией.
– Спасибо. – Она накинула плащ, который почти доставал до земли, да и обернуться в него новоявленная Бет могла бы дважды. – Как там дела у жертвы демона?
Я глубоко вздохнул. По крайней мере, большая ее часть теперь прикрыта, так что соображать стало полегче.
– Думаю, с ним все хорошо, но я проверю.
Не спуская с нее настороженного взгляда, я встал на колени перед студентом и положил руку ему на грудь. Через мгновение доложил:
– Никакого особого вреда ему не причинили. Вероятно, когда проснется, даже не вспомнит, что тут произошло, нас это вполне устраивает.
– Что ж, в таком случае наша нынешняя миссия выполнена, хотя цена и оказалась очень высокой. – Ее ярко-голубые глаза поймали мой пристальный взгляд. – Что мне сделать, чтобы убедить тебя, что я действительно Бетани, а не суккуб?
– Не знаю, – прямо ответил я. – Когда битва подходила к концу, я ясно ощущал энергию как демона, так и Леди Бетани, но к ним примешивалась и какая-то очень интенсивная, чужеродная энергия, которую я не распознал. Что, черт возьми, произошло?
Она дрожащими пальцами завязала пояс на моем пальто вокруг своей тонкой талии.
– Я блокировала смертоносную магию суккуба и отразила ее в нее же, одновременно используя заклинание перемещения душ, чтобы обменяться нашими с ней душами.
Я мысленно вернулся назад, пытаясь проанализировать тот ураган магических сил, который нас всех разметал.
– Так неизвестной энергией и было то самое заклинание?
Она кивнула:
– Очень необычная энергия, правда?
Я нахмурился:
– И где, черт возьми, ты отыскала это заклинание?
Она закусила нижнюю губу. Свою полную, соблазнительную нижнюю губу. Чтобы стать менее очаровательной, ей следовало бы натянуть на голову мешок, хотя, похоже, даже это бы не подействовало.
– Пока ты вызывал такси для Чарльза, я исследовала множество записей, касающихся суккубов. В одной я и нашла то старинное заклинание, которое, предположительно, перемещает души между двумя различными человеческими телами.
Я выругался.
– И ты решила проверить неизвестное заклинание в боевых условиях?! Да это же безумно опасно!
– Выбор у меня был небольшой, – снисходительно заметила она. – В любом случае я приготовилась умереть. А так у меня появился шанс выжить.
Души вечны – это известно каждому Защитнику.
– У меня сложилось впечатление, что Леди Бет не боялась смерти.
– Я и не боялась. – Ее пристальный взгляд поймал мой. – Но у меня имелись собственные причины хотеть жить в молодом теле.
Мое сердце забилось сильнее.
– И что же это?
– Ты знаешь сам, Дэвид, – тихо заметила она.
Излучаемое ею очарование зажигало огонь у меня в крови несмотря на то, что от подбородка до лодыжек она была укутана в мой собственный плащ. Магия демона или просто Бетани без всякой примеси?
– Выразитесь… более определенно.
Она сделала глубокий вдох.
– Когда я встретила тебя десять лет назад, ты только что уволился из «Морских львов» [10] и нанес визит вежливости старой леди-Защитнице, поскольку тебя попросила об этом мать. И мне сразу же стало жаль, что я не несколькими десятилетиями моложе.
– Но ты никогда не говорила и не делала ничего такого, что позволило бы мне догадаться о твоих чувствах. – Мое горло сжалось от желания поверить в услышанное, боровшееся со страхом, что передо мной все еще демон, точно знающий, что хочет услышать от него человек и во что он хочет верить.
Она криво улыбнулась.
– Это… непристойно, быть развратной старухой и томиться по мужчине, который годится ей во внуки. Я была благодарна уже за то, что мы стали добрыми друзьями. Как бы мы могли стать чем-то большим? И вдруг суккуб воплотилась в моем собственном теле. – Голос ее окреп. – Тогда-то я и подумала, что за это она точно мне кое-что должна. Конечно, ей нельзя было позволить и дальше владеть телом, используя его для того, чтобы убивать невинных молодых людей.
Если это была игра, то актриса из нее вышла великолепная. Зная, что пора и мне набраться храбрости и рискнуть своими чувствами, как это сделала Бетани, я сбивчиво заговорил:
– Для молодого мужчины тоже непристойно желать милую хрупкую старую леди. Потому я этого и не делал. Но я никогда не встречал женщины, столь близкой мне по духу и разуму. Если только вы и в самом деле Бетани, а не чертовски умный демон!
При этих словах ее напряжение спало, и она улыбнулась:
– Не думаю, что суккубы особенно умны. Ими правит обычный эгоистичный голод.
– Может, ей хватило ума, чтобы выведать то, в чем я и сам себе не желал признаться, – медленно проговорил я.
– Если ты не можешь убедиться, что я – это я, читая мою энергию, есть только один способ, Дэвид. – Она протянула руку. – Дотронься до меня.
Если в этом теле все еще скрывается суккуб, то одно единственное прикосновение, и я превращусь в слабоумного и стану ее следующим блюдом. Но другого пути узнать правду не просматривалось.
Никогда я не боялся риска. Потому взял ее за руку. Между нами, словно пожар, вспыхнула энергия. Но не энергия суккуба, «крадущая-душу-и-пожирающая-жизнь». То была энергия, преобразующая десять лет заботы и привязанности в настоящую жаркую любовь. Женщина, находящаяся в моих объятиях, была моей Бетани, никаких сомнений и вопросов, на веки вечные, аминь.
Наш поцелуй не был нежным чмоканьем, тем, что обмениваются друзья, то был жаркий поцелуй жаждущих близости любовников.
– Бетани, – прошептал я, когда снова смог дышать. – Я и не надеялся, что мы сможем быть вместе. Не так, как сейчас.
– Я тоже. – Она тихо рассмеялась. – Это такое клише – влюбиться в высокого, темноволосого красавца. Но стоило тебе появиться на моем пороге, и я пропала. Что доказывает – с возрастом мудрее не становишься.