Софи Уэстон - Мне без тебя не прожить
Линда рассмеялась.
– Дорогая, не воспринимай все так серьезно. Я хочу, чтобы тебе было весело.
– Ну, мне было не слишком весело с сегодняшним кандидатом, – возразила Эннис. – Он очень старался вывести меня из себя. – Она повернулась к мачехе. – Почему ему так не нравится папа?
– Не нравится? – удивилась Линда.
– Вне всякого сомнения. И между прочим, я не нравлюсь ему по тем же причинам. Какими бы они ни были.
– Не глупи, малышка. Тебе вечно кажется, что люди плохо к тебе относятся, а это неправда.
– Нет же. Я только…
– Ты так загружена работой, что разучилась общаться с людьми. Вот в чем проблема. И твоего отца это очень беспокоит, – серьезно произнесла Линда.
Эннис встала.
– Только потому, что ты ему об этом сказала, – возразила девушка. – Тебе же прекрасно известно, что, встречаясь с отцом, мы говорим исключительно о работе.
Линда вздохнула и что-то пробормотала себе под нос. Это она не могла отрицать. Тони Кэрью даже не заметил, что его единственная дочь вдруг перестала упоминать Джеймса Гоулда и всего за неделю похудела на десять фунтов. Зато он досконально знал бизнес-план ее нового предприятия и прекрасно разбирался в его клиентуре.
– Не будем сегодня обсуждать дела, ладно? – попросила Линда.
– Попытаюсь, – отозвалась Эннис, – но разве ты против того, чтобы я заводила полезные знакомства?
– Да, но твоему отцу нужен отдых.
– Ладно, если папа захочет поговорить со мной о бизнесе, я стану расхваливать новую пьесу Александра де Витта, идет?
Линда просияла.
– Ты такая милая, – задумчиво протянула она, – когда забываешь притворяться деловой женщиной. Я пойду налью кофе. Спускайся, когда закончишь приводить себя в порядок.
Но у Эннис были другие планы. Она отправилась на поиски Джилли Ларсен.
– Мне нужна твоя помощь, – сказала она ей.
Джилли прервала разговор и вышла с Эннис в холл, где их никто не мог услышать.
– Чем могу тебе помочь?
– Подбросить меня до дома. Я приехала на такси и не хочу, чтобы Линда нашла кого-нибудь подвезти меня.
Джилли рассмеялась.
– Хорошо, можешь поехать с нами. Но мы скоро уходим. Нас ждут дети.
– Чем скорее, тем лучше, – с чувством произнесла Эннис.
– Бедняжка Эннис из сказки про злую мачеху! – пошутила Джилли. – Пей кофе, и мы отправимся.
Все собрались в гостиной. Линда постаралась усадить Эннис подальше от отца, чтобы они не принялись говорить о бизнесе. И подальше от хрупких безделушек, которые ее падчерица по неосторожности могла задеть.
Эннис присела на краешек стула. Кто-то протянул ей маленькую хрупкую чашечку с кофе.
– Спасибо, – рассеянно поблагодарила она.
– Я же сказал, что найду вас, – раздался знакомый голос у нее над ухом.
Девушка подпрыгнула на стуле, крохотная чашечка тоже со звоном подпрыгнула на блюдце. Но, к счастью, удержалась.
– Ах, – выдохнула Эннис. Но она забыла про ложечку. Слава богу, Коста подхватил ее почти у самого пола. И взял чашку из ее трясущихся рук.
– Вы представляете смертельную опасность для этих хрупких чашечек, – пошутил он.
– Не только для них, – вздохнула Эннис, стыдясь своей неуклюжести. – Однажды я задела стулом арабскую вазу. Конечно, она была застрахована, но моя вина от этого не уменьшилась. Вот почему Линда посадила меня здесь, позади всех. Так ее бесценные вазы будут в безопасности.
Он рассмеялся.
– Подальше от ваз – еще можно понять, но позади всех – это непростительно.
Он словно ласкал ее голосом. Эннис почувствовала, как невольный румянец окрашивает ее щеки. Увидев, что кофе выплеснулся на блюдце, она растерянно взглянула на свой костюм. Так и есть: на груди темнело пятнышко от кофе.
Константин уже протягивал ей носовой платок.
– Зачем это? – спросила она.
Он улыбнулся:
– Чтобы вытереть пятно, или вы хотите, чтобы я помог?
Эннис схватила платок и начала старательно оттирать пятно. Константин улыбался.
– Благодарю вас, – сказала она, отдавая платок.
– Это честь для меня, – произнес он так любезно, словно это было правдой.
– Брр, – непроизвольно вырвалось у Эннис.
Мужчина, стоящий неподалеку, обернулся, услышав этот странный звук.
– О, это ты, Эннис? Хочешь шоколаду? – спросил Ласло Ларсен, муж Джилли.
– Нет, – ответила Эннис, не отрывая глаз от своего мучителя.
Ласло улыбнулся Константину.
– Витале, я правильно помню? – протянул он руку. – Ларсен. Я читал вашу статью о современных зданиях. Впечатляюще.
Внезапно Эннис поняла, какую работу Витале выполняет для ее отца. Тони всегда интересовался последними достижениями во всех областях.
– Вы инженер? – спросила она.
– Архитектор.
Ларсен посмотрел на девушку с удивлением.
– Архитектор с большой буквы. Это он спроектировал дворец для Тони. Разве ты не знала?
– Извините, – сказала Эннис без тени сожаления на лице, – я забыла об этом. Слишком много дел. Я занималась своим бизнесом, ты же знаешь.
Ласло, будучи банкиром, знал это. Он тут же начал рассказывать Константину, какая Эннис умная и талантливая, как ее ценят клиенты. Он говорил без умолку, пока Линда не отвлекла его внимание.
Эннис облегченно вздохнула. Может быть, рискнуть и выпить еще чашечку кофе? Она взглянула на залитое коричневой жидкостью блюдце и решила, что нет, лучше не стоит.
– Почему я такая неуклюжая? – спросила она саму себя, не заметив, что произнесла это вслух.
– Не переживайте. Ведь в бизнесе это вам не мешает, не так ли?
Эннис подняла глаза. Их схватка еще не окончена. Оба знали это. Поэтому комплимент с его стороны показался ей подозрительным.
– В бизнесе?
– Если у вас де ла Корт в списке клиентов, это успех, – твердо сказал он.
– Вы знаете его?
– У нас много общего. Мы предпочитаем небольшое пространство. Высокие технологии. Оригинальный взгляд на вещи. Оба мы – мастера своего дела. То, что он ваш клиент, может пригодиться нам обоим.
– Вам не помешало бы немного скромности, – фыркнула Эннис.
Но он о чем-то напряженно думал и никак не отреагировал на ее реплику.
– В моем лондонском офисе есть кое-какие проблемы. Как вы думаете, вы смогли бы справиться?
– Это зависит от обстоятельств, – ответила она без особого энтузиазма.
– Ответ настоящего консультанта. Никаких обещаний, никаких обязательств. – Он скептически посмотрел на нее.
– Послушайте, – с жаром проговорила она. – Я не специалист по психическому здоровью менеджеров.
– Но проблема не в этом. В лондонском офисе вообще нет менеджеров.
– Вы шутите? – изумилась Эннис.
– С чего вы взяли? Мы живем в двадцать первом веке, мисс Кэрью. Это цифровой век. Менеджеры – что анахронизм. Ну так что?