Kniga-Online.club

Энн Мэтер - Двое во дворе

Читать бесплатно Энн Мэтер - Двое во дворе. Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Здесь немного отдает феодализмом, — заметил он сухо. — Но не волнуйся, так не везде.

Затем появились двое слуг, а за ними шла Франческа Тони догадалась, что это, должно быть Жозе и Луиза. Жозе был стар, а Луиза — португалка средних лет, вся в черном и в такой длинной одежде, какую Тони, пожалуй, видела впервые. Для полноты картины на поясе Луизы болталась связка ключей. Тони сдержала улыбку.

Поль приветливо заговорил с Жозе и Луизой.

— Джанет, — сказал, обменявшись парой слов по-португальски с Жозе и Луизой, — это Луиза. Она настоящее сокровище. Она не только железной рукой правит прислугой, но и готовит божественно. Луиза, это моя невеста, Джанет Вест.

Луиза вежливо улыбнулась и сказала:

— Очень приятно видеть вас, сеньорита. Надеюсь, вам понравится в замке. Если вы пройдете со мной, я покажу вам вашу комнату. Сеньор, вы не подождете Жозе? Он отнесет ваши вещи к вам в комнату.

Поль кивнул и заговорщически подмигнул Тони.

— Спускайся вниз, как только устроишься, Джанет, — произнес он небрежно настолько естественным тоном, что Тони тут же уверовала в его привычку к интригам. — Луиза покажет тебе, куда идти. Да, Луиза, скажи мне, прежде чем уйдешь: как бабушка?

Луиза красноречиво пожала плечами:

— Настолько хорошо, как это может быть в ее возрасте. Правда, ее немного беспокоило сердце, но сейчас все в порядке.

Тони почувствовала облегчение. Если прислуга говорит о графине с такой теплотой, та может оказаться не очень грозной. Она поднялась за Луизой по лестнице и прошла по галерее, восхищаясь всем, что видела. А здесь было на что посмотреть! По стенам галереи висели портреты предков графов Эстрады, их лица были темными и суровыми, и одеты они были в яркие шелковые наряды. Тони смотрела на них с любопытством, почти не слыша Луизу, которая спрашивала об их поездке и жаловалась на жару. Они прошли через сводчатую дверь в широкий коридор, и Тони поняла, о чем Поль ей говорил раньше. Здесь были мозаичные полы, каменные стены украшали богатые панели темного дерева, а крохотные окошки были позже немного расширены, чтобы пропускать больше света, Они прошли по одному коридору до другого, ведущего влево. Тони старалась запомнить все повороты. Наконец, Луиза остановилась перед белой резной дверью и, распахнув ее, сказала:

— Ваши комнаты, сеньорита.

Тони вошла внутрь, ступая по прохладным мраморным плитам, на которых, как и везде, лежали мягкие ворсистые коврики. Ставни были распахнуты, легкий ветерок доносил запах моря и водорослей. Комната была обставлена современной шведской мебелью. Здесь была широкая удобная кровать, туалетный столик, встроенные шкафы, кресла. На окнах висели оранжевые шторы. Тони воскликнула:

— Здесь все прекрасно, просто как в сказке! — и она с улыбкой взглянула на Луизу.

Та была довольна. Она пересекла комнату и открыла еще одну дверь:

— А вот здесь ванная. Я думаю, здесь есть все, что вам нужно. Жозе принесет ваши чемоданы и поможет распаковать вещи…

— Нет-нет, я сама, — быстро проговорила Тони, испугавшись, что заметят этикетку с ее именем. — Да, кстати, как пройти вниз? Я хочу сказать: мне нужно идти через холл?

Луиза покачала головой.

— Нет, сеньорита, идите не в сторону холла, а в противоположную, и вы увидите маленькую лестницу, которая ведет а главную комнату замка. Вы понимаете, замок слишком велик, семья не занимает всех комнат. В большинстве из них мебель в чехлах и двери заперты.

— Спасибо, — улыбнулась Тони. Когда Луиза ушла, Тони принялась изучать свои владения.

Оглядев апартаменты, Тони пошла принять душ. Ванная была достаточно современно оборудована, и Тони улыбнулась: у нее никогда не было собственной ванной.

Стук в дверь означал, что пришел Жозе и принес чемоданы. Тони, успевшая причесаться и набросить халат, поблагодарила его и, когда он ушел, стала распаковывать вещи. Это не заняло много времени. Потом она взглянула на часы. Было начало седьмого, пора переодеться к обеду. Она изучающе посмотрела на себя в большое зеркало, увидела стройную девушку с высокой грудью, округлыми бедрами и длинными стройными ногами. Она знала, что привлекательна, но красавицей себя не считала. Красивая внешность не всегда подарок судьбы, думала она, вспоминая Мигеля де Каля и молодого человека из ресторана.

Она надела короткое платье с широким пуританского вида белым воротником, подняла волосы, уложив их в греческий узел, и опять посмотрела на себя в зеркало. Не выглядит ли она слишком современной и легкомысленной и не сочтет ли ее старая графиня неподходящей невестой для внука? Что ж, придется графине примириться с такой Джанет Вест! В конце концов, это была затея Поля, и раз он доволен, то остальное неважно.

Она вышла из спальни, прошла по коридору, повернула налево, как сказала Луиза, и стала искать маленькую лестницу. Из-за атмосферы, царившей в замке, или просто от волнения у нее появилось чувство, что она повернула не туда. Ей казалось, что она никогда отсюда не выберется и что ей навстречу может появиться привидение. Она чувствовала себя как Алиса в стране чудес, и ей захотелось увидеть хоть кого-нибудь из обитателей замка.

Тони остановилась и посмотрела назад. Не может быть, чтобы она пропустила поворот! Или она с самого начала шла не в том направлении? Может быть, она попала в нежилую часть замка, туда, где вся мебель в чехлах, а двери заперты? Тони готова была расплакаться, но понимала, что глупо поддаваться панике. Взяв себя в руки, она подошла к ближайшей двери, повернула ручку и заглянула в комнату.

В комнате она увидела большую кровать с пологом, под богатым покрывалом, солидных размеров туалетный столик и огромный шкаф, но когда из плетеного кресла неожиданно поднялась человеческая фигура, Тони не удержалась и невольно вскрикнула.

— Добрый день, — сказала незнакомка по-португальски. — Входите. Добро пожаловать.

Тони с трудом удержалась от очередного восклицания и робко шагнула вперед.

— Я… я сожалею, но я, сеньора, плохо говорю по-португальски, — пролепетала она.

— А, вы, должно быть, сеньорита Вест, невеста моего внука, — улыбнулась пожилая женщина, переходя на английский.

— О, графиня! — Тони почувствовала комок в горле. — Я сожалею, что побеспокоила вас. Да, я… я — Джанет Вест!

Старая дама подошла и протянула ей руку, качая головой.

— Вы вовсе меня не побеспокоили, моя дорогая. Я очень рада поговорить с вами без всяких церемоний. Но я хотела бы знать: вы заблудились или специально пришли ко мне?

— Видите ли, я пыталась найти лестницу… Я подумала, что оказалась в нежилой части замка, решила заглянуть в эту комнату и… — Она не договорила и нервно сжала руки. Какое ужасное положение! Без поддержки Поля она оказалась в обществе графини, встречи с которой боялась больше всего.

Перейти на страницу:

Энн Мэтер читать все книги автора по порядку

Энн Мэтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Двое во дворе отзывы

Отзывы читателей о книге Двое во дворе, автор: Энн Мэтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*