Гарем для препода - Дэйв Блоуджоб
— Ладно, не люблю я ломать кайф. Я согласна. Но с одним условием. Мы с тобой живем в одном номере. Пусть твои «ребята» что хотят думают, но с мужиками я ночевать не буду.
— Хорошо, Вера, я подумаю, как сказать об этом Дэну. — Cкрестив пальцы за спиной сказала Алиса.
— Вот и ладно, я спать, передавай привет старперам, — сказала Вера.
В чистой зоне аэропорта Дэн и Гера сидят за столиком. В это время подруги гуляют по дьюти-фри, набивая корзинки спиртным и парфюмом.
— Не, девка она, конечно, ничего. Сиськи у нее во! Да и на рожу хороша. Но, скажи, мой друг, почему эта Вера такая обломщица? — воскликнул Гера и всплеснул руками. — В кои-то веки выбрался за границу, и вот…
— Ну волнуйся, чувак, все будет. Мы с Алиской запремся в номере, а вам ничего не останется, как ночевать в другом. Ты уж, пожалуйста, не напивайся и не теряйся. Давай-ка бахнем по пивку.
Гера расцвел.
— Слушай, отличный план! Ты увлеки Алису, а уж я накормлю своим питоном эту Веру. Но вообще-то спать всю неделю с тобой в одной кровати, пусть даже размера «кинг-сайз» меня не прельщает. Так и знай.
— Смотри, мой друг, завлечет тебя какая тайка или трап, забудешь о наших девках. — Рассмеялся Дэн. — Ну, давай, по последней, нам еще долго лететь.
В Дьюти-фри Вера, надув губки высказывала претензии Алисе.
— Какого моржового этот Гера такой урод? Нормального парня не могла мне выбрать? Твой Дэн по сравнению с ним просто Брэд Питт.
— Вера, ты, пожалуйста, не ругайся. Тебя же никто не заставляет спать с этим Герой.
— Алиса, да я бы и не стала, будь он в сто раз красивей. Я с малознакомыми парнями не сплю.
— Вера, не разбивай компанию, ну пожалуйста. А с Герой можешь по пьяни перепихнуться, это не считается. Или вообще избегай его. Пусть таек снимает.
— Фи, — сказала Вера. — Вот еще. Нужен он мне.
— Вот, Вера, держи, это карточка Дэна. Какой у тебя чек, 500 евро? Норм. Сейчас пробью. Ты только не волнуйся.
А я и не волнуюсь, — мечтательно сказала Вера. — Пусть Гера волнуется. Это ему предстоит семь дней воздержания.
Самолет подлетал к Суваннапуму. Девчонки и Гера прилипли к иллюминаторам. Огни «Города Ангелов» манили неискушенных путешественников.
— Слушай, — Гера толкнул под бок Дэна, — А правда, что у тайцев пипирки очень маленькие и презики не налазят на белых мужчин? А как отличить транса от обычной девушки? А правда, что тайки такие голодные, что сами на белых мужиков нападают?
— Все это брехня, — ответил Дэн. — Зато вон у нас какие девчонки есть. Вот Веру и шпехай. А то намотаешь на конец неведому болячку, а наши врачи с такой экзотикой не совладают. Вот он у тебя и отсохнет по прилету.
— Тьфу, блин. Скажешь тоже. — Гера в сердцах плюнул. — Буду лучше Веру обхаживать.
Через час, пройдя паспортный контроль и поймав такси, компания летела по Сукхумвиту в Паттайю.
— Полтора часа и мы на месте, — авторитетно сказал Дэн. — Я уже пять раз здесь был.
— Денис Владимирович, а на Пукет или Самуи у вас денег не хватило? Почему в мусорной Паттайе остались? — съязвила Вера.
Гера заржал, а Дэн улыбнулся и произнес: «Откуда у преподов деньги, Вера? Нам бы до Паттайи в хостел и вот оно — счастье!»
— Кстати, Вера, называй меня Дэном, — сказал он.
— Хорошо, Дэн. А можно вопрос? — сказала она.
— Валяй.
— Когда мы выпустимся из универа, вы себе новых первокурсниц найдете?
— Ммм… вот сучка! — подумал Дэн и сказал, — Нет, милая, в этом случае я пойду искать девушек в школе, желательно в начальной и воспитаю их под себя.
Гера опять заржал.
Такси тем временем въехало в город-герой Паттайю, всея греха Таиланда. Конечным пунктом был «Мариотт», громада которого возвышалась над большим торговым центром.
Они заселились в отдельные номера как и было договорено — Алиса с Верой, а Дэн с Герой —, несмотря на бурные протесты последнего.
— Девчонки, идите погуляйте, по торговому центру, а нас ждут мужские дела, — сказал Дэн.
— Дай кредитку, физрук, ах, прости, экономист, — ответила дерзкая Вера.
Вырвав карту из рук Дэна, девчонки, хихикая, поехали вниз.
Друзья тем временем распили бутылочку вискаря и строили наполеоновские планы на предстоящую неделю, лежа по разным сторонам огромной кровати.
— Гера, знаешь что? Погнали на Волкин-стрит. Там бахнем.
— Что это за хрень такая? Мне и здесь хорошо пьется…
— Там бары, клубы, шоу, девчонки, трансы, — уговаривал Дэн. — Поехали.
Глава 9
Уже через двадцать минут Гера и Дэн сидели за столиком, курили кальян и попивали местный ром «Самсон» [Неточный перевод с англ.]. Гера, немного оглушенный, лицезрел за калейдоскопом костюмов, коротких и не очень, за прекрасными девушками и за девушками с кадыками. Он порывался было попасть на дискач, но Дэн его отговорил.
— На фиг тебе время терять на дискотеке, вон у тебя моя студентка под боком. Давай лучше сюда девчонок наших позовем. Нечего им мою карту чистить. Сейчас допьем, дождемся их и пойдем на пип-шоу.
— Опять какая-то неведомая фигня, — пробурчал Гера.
— Для тебя стараюсь, дурашка, — захохотал Дэн. — Девчонки возбудятся от эротического шоу и возьмешь свою Веру голыми руками, так сказать.
Отправив координаты девушкам, парни подзаправились ромом и съели по паре устриц. Как сказал Гера, для твердости. Наконец, появились Вера и Алиса.
Вера, смеясь, отдала Дэну карту.
— Дэн, дорогой, неплохо мы покуражились. Смотри на наши обновки.
Она показала Дэну глубокое декольте и покрутила задом.
Алиса схватила Дэна за руку и спросила:
— Ну, что, какие планы на вечер?
Гера попытался схватить Веру за руку, но потерпел фиаско. Она прошипела.
— Т-с-с, потише, парниша, мы только друзья.
Помогайка, которых на Волкинг-стрит миллион, помог друзьям найти искомое место, облегчив кошелек Дэна еще на несколько сот бат.
— Что это за шоу такое? — спросила Алиса.
— О-о-о, девчонки и мальчонки, это прикольно. Один раз точно стоит взглянуть.
Они вошли в небольшое полупустое помещение с танцполом и стриптизерскими шестами, уселись за столик и заказали пиво.
Обе девчонки сели рядом с Дэном, а Гера вдруг очутился чуть на отшибе, недоумевая, почему же Вера не хочет сесть ему на колени.
Откуда ни возьмись на сцене появилась симпатичная полуголая тайка и без излишних прелюдий начала доставать из своей киски целые пригоршни иголок, нанизанных на нитки.
— Твою мать, это что же за кулебяка