Kniga-Online.club
» » » » Сицилийский роман 2 - Скаммакка дель Мурго Елена

Сицилийский роман 2 - Скаммакка дель Мурго Елена

Читать бесплатно Сицилийский роман 2 - Скаммакка дель Мурго Елена. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– А!.. Вот в чем дело! Ты, типа, проклятья божьего боишься! Да ты столько плохого в своей подлой жизни людям сделал, что рождение этого невинного создания не спасет твою прогнившую душу, тебе все равно гореть в аду синим пламенем! Ну и подонок же ты, Пинизи!

Такой их разговор не мог не разозлить его, и вскоре Дон Карло не только прекратил приезжать, он даже звонить перестал Лорене и сыну, вообще полностью забыв об их существовании, увлекшись своей новой секретаршей – молоденькой полячкой. Их сын вырос здоровым и сильным, но мать его, к своему стыду, постоянно за это себя жестоко укоряя, не испытывала той настоящей, трепетной материнской любви к нему, к этому нежеланному ребенку, родившемуся от нелюбимого мужчины. Когда Валерио был маленьким, он был очень похож на отца Лоры. Это женщину очень радовало, притупляя те негативные чувства и воспоминания по отношению к отцу ребенка, но, взрослея, мальчик постепенно становился все больше и больше похож и лицом и телосложением, и все тем же пронизывающим лукавым взглядом на Дона Карло Пинизи.

В жизни Лорены бывали страшные моменты, когда она не могла, просто отказывалась смотреть на своего собственного сына лишь потому, что он стал одним лицом с тем ненавистным человеком, которому она отдала большую часть своей молодости. Мальчик ловил на себе эти странные, почти недружелюбные взгляды матери, но по детской наивности списывал это на большую усталость его родительницы, которая сначала пропадала днем и ночью в театре, а потом, когда ушла из него, – в своем магазине. А вот кто на самом деле смотрел на него глазами, полными любви и бесконечной жалости, так это были дедушка и бабушка. И пока они были живы, мальчик чувствовал себя любимым и желанным.

– Ох, роднулечка ты моя, бедный ты мой мальчик! – часто вздыхая, любила повторять бабуля.

Мальчик не понимал, почему его нужно жалеть, но все равно ему было приятно такое, хоть и грустное, внимание к себе со стороны бабушки. Когда ее не стало и деда тоже, Валерио исполнилось 18 лет, и характер его уже был сформирован. Вся эта непонятная семейная ситуация сказалась на нем не лучшим образом. Мать его избегала, отца он вообще не знал и даже на фотографии никогда не видел. На его многочисленные вопросы о нем все дружно в семье отвечали, что он, несчастный, умер от рака мозга еще до его рождения. И что даже с мамой они не успели пожениться, так все это внезапно и быстро произошло. Валерио вырос скрытным, подозрительным и необщительным юношей, к тому же ему совершенно не нравилось учиться. После окончания лицея он заявил матери, что больше учиться не пойдет, а работать хочет только на себя (вот они пинизивские гены!). Он, видите ли, хочет иметь свой автомобильный салон! Парень однажды набрался наглости и заявил своей матери, дескать почему бы ей не продать свой убогий магазин и на эти деньги не купить ему автосалон.

– Даже думать не смей! Наглец! Я тебя вырастила, кормлю, пою. А ты в свои 22 года еще ни дня не проработал! Так что сиди тихо и не возникай! Не зли меня, Валерио! – Лорена, очередной раз разговаривая с сыном на повышенных тонах, опять поймав себя на мысли, или, вернее, это были некие внутренние ощущения, что она говорит с посторонним человеком, а не самым близким ее существом на этом свете.

Настолько мать и сын не были родственными душами. «Боже! Как я тебя ненавижу, Карло Пинизи! Ты сделал несчастным меня и ни в чем не повинного парня – нашего сына. Чтобы ты сдох побыстрее!»

Но потом они оба успокаивались, обнимались и даже нежно друг друга целовали в щеки.

– Мам, извини меня пожалуйста, если можешь! Я сам не знаю, что творю! Не получается у меня найти себя, понимаешь? Ну, ничего меня не интересует! Потерпи, это наверняка у меня возрастное, пройдет и я скоро решу, чем мне заняться. Обещаю тебе, что я обязательно найду работу. Я прекрасно знаю, что твой магазин еле держится на плаву. Верь мне мама, я искреннее хочу тебе помочь!

– Ну что ты сынок! Это ты меня прости! Я всегда была с тобой такой строгой, такой невнимательной к тебе и твоим проблемам! Но ничего, я верю, что нас ждет отличное будущее! К сожалению, я не могу по определенным причинам тебе всего рассказать, но поверь мне на слово, сынок, что скоро у тебя будет все: и престижная работа и много денег, – заверила Валерио мать.

Все эти годы она тоже следила издалека за жизнью клана Пинизи и знала, что у Карло случился инсульт, что Марио и Коста сбежали в Америку, что потом он выздоровел, начал им мстить, а сейчас на него заведено уголовное дело. Он может сесть в тюрьму, и надолго. Вот тогда и наступит их с Валерио звездный час. Она заявит свои права на фирму «Пинизи и сыновья», и тогда ее сын станет полноценным совладельцем отцовской империи. Но в этом деликатном и судьбоносном деле ее опередили люди крестного отца.

Однажды вечером практически под закрытие магазина пришел к ней незнакомый тип и оставил визитку банкира Франко Паппалардо с убедительной просьбой связаться с ним по одному срочному и взаимовыгодному делу.

Лорена ничего не поняла, зачем она понадобилась этому банкиру. Наутро позвонила ему, и тот сразу же заявил ей, что это нетелефонный разговор, назначив встречу в ресторане «Риголетто». За обедом Паппалардо в двух словах объяснил Лорене, что у них с Карло Пинизи свои давние счеты и что они полностью берут на себя всю, так скажем, операцию по официальному внедрению (при этом на слове «официальному» он сделал особое ударение) ее сына Валерио в строительную фирму «Пинизи и сыновья».

– А что, собственно, требуется от моего сына? И это неопасно? – заволновалась мать. Хотя она была ужасно рада тому, что ей не придется одной все это реализовывать, а в этом щекотливом деле ей помогут эти влиятельные люди. Как истинная сицилийка, она сразу же поняла, кто они, но ей было наплевать на это, лишь бы отомстить Карло и добиться своего. Любыми способами!

– Нет, что вы, синьора Костанцо! Мы будем его направлять, и если он будет четко исполнять все наши указания и распоряжения, то я больше чем уверен, что все пройдет просто замечательно! – и его глаза заблестели в предвкушении больших новых прибылей. – Но сначала нужно сделать тест на ДНК, хотя у нас самих нет сомнений в его родстве с Пинизи, это формальность, которую нужно соблюсти. А потом посмотрим. Мы сами выйдем на связь с вами.

Мафия решила, что лучше еще немного подождать для выдвижения нового наследника в фирму «Пинизи и сыновья». Крестный отец очень надеялся, что Дона Карло скоро упекут за решетку, но он же не Господь Бог и не мог предвидеть, что тот просто-напросто от нервного стресса умрет на месте от инфаркта.

– Слушай, Сержио, теперь, как мне кажется, момент самый подходящий, давай выдвигать Валерио. – Паппалардо не терпелось побыстрее захватить фирму и таким образом реабилитировать себя за прошлый промах в глазах крестного отца.

– Нет, Франко, мы еще подождем, – ответил он. – Сейчас, после смерти Карло, командует Дона Мария, а я тебе скажу у нее характер ого-го какой! К тому же хитрый пес распорядился таким образом, что после его ухода решает все его жена. А она человек тоже пожилой и болезненный. Зачем нам с бедной неутешной вдовушкой затевать войну? Она сама долго не протянет, вот увидишь, Франко.

– Да, может, она еще лет 10 проживет, что же нам теперь ждать все это время? – Франко в душе просто бесило такое промедление дел.

– Да ладно тебе, Франко, у нас и без фирмы «Пинизи» много других важных дел! К чему нам такая спешка. Вот увидишь: без своего любимого Карло Мария долго не протянет. А если и протянет долго, то тогда мы поможем ей уйти, не так ли Франко? Но ты все же встреться с мальчиком, объясни ему, кто он такой и скажи, чтобы обязательно пошел на похороны отца, но только, чтобы особо не выделялся и вел себя пока очень скромно.

– Сделаем босс!

Паппалардо познакомился с Валерио, буквально за день до похорон его отца. Парень сидел в баре недалеко от магазина его матери и читал свежий номер местной газеты. Пролистав ее, он увидел на последней странице внушительных размеров некролог о скоропостижной кончине одного из самых уважаемых жителей Катании и известного бизнесмена Карло Пинизи. Соболезнование родным и близким высказывали мэр города, префект и множество других важных персон города. Валерио сам не понял, почему остановился на этой странице, и несколько секунд внимательно всматривался в портрет умершего бизнесмена, как будто это горе непосредственно касалось его самого. А тут произошло и вовсе что-то нереальное: вдруг к нему за столик со словами: «А, я вижу, ты уже все знаешь» – подсаживается незнакомый солидный мужчина.

Перейти на страницу:

Скаммакка дель Мурго Елена читать все книги автора по порядку

Скаммакка дель Мурго Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сицилийский роман 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Сицилийский роман 2, автор: Скаммакка дель Мурго Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*