Вызов тебе - Брук Блейн
Он просмотрел мимо меня и продолжил двигаться взглядом вправо, пока, да, в этих тёмных глазах не промелькнуло узнавание, и он сосредоточился на мне как луч лазера.
— Ну-ка, ну-ка, это что, мой любимый пожарный приглядывает сегодня за нашим маленьким событием.
Маленьким, чтоб меня. В сегодняшнем событии не было ничего маленького, и судя по усмешке Себастиана, пока он шёл через группу людей ко мне, он это знал.
— Позвольте вам представить, — Себастиан остановился рядом со мной и положил ладонь мне на руку. Когда он повернулся обратно к толпе, я заметил, что его ногти всё ещё накрашены металлическим синим оттенком лака, как и вчера. — Это лейтенант Киран Бейли из пожарной службы Чикаго. А также он тот, благодаря кому у меня есть возможность быть здесь сегодня. Он спас меня из ужасного пожара всего пару дней назад.
У всех расширились глаза, пока взгляды метались между мной и Себастианом, и когда я уже собирался всё объяснить, он потянулся и пожал руку мужчине, который стоял прямо перед ним.
— Спасибо, что пришли сегодня, — он улыбнулся другим людям, которые всё ещё слушали каждое его слово. — Если я не ответил на ваш вопрос, останьтесь до конца презентации. После неё будет своеобразная конференция.
Люди поблагодарили его и пошли к сцене, где медиакуб снова рекламировал «АнаВог» и её таинственного гендиректора.
— Итак, — я сунул руки в карманы. — Ты здесь довольно важная персона, да?
— Я везде важная персона, дорогой.
— И у тебя есть медиакуб, чтобы это доказать.
Его хитрая улыбка была почти как у волка.
— Помимо всего прочего.
— Что ж, они определённо так считают.
Он глянул за моё плечо и кивнул.
— Да, кажется, считают. А что насчёт тебя?
— Меня?
— Да, — одна из его идеальных бровей выгнулась. — Что вы думаете обо мне, лейтенант?
Эм, я совсем ничего не думал. По крайней мере, пока не прошёлся сегодня по ряду стендов и не увидел его лицо на экране размером два с половиной на три метра. Тогда я начал думать об эпатажном мужчине, который пришёл на станцию в блузке, напоминающей украшение для вечеринки, и который носил дизайнерское платье и шпильки лучше, чем большинство женщин…
— Лейтенант?
— Прости, — я моргнул, чтобы его поразительное лицо вернулось в фокус, и дал себе пинок под зад. Хватит вести себя как чёртов чудик. — Я как раз думал, что ничего в тебе не понимаю.
Когда обе его брови поднялись, я понял, как это могло прозвучать, и быстро продолжил.
— Я про твою работу. Я этого не понимаю. В смысле совсем. Один парень пытался мне объяснить, но вжух, — я поднял ладонь над своей головой. — Это было выше моего понимания.
— Понятно. Тогда мы сочтены, потому что я тоже мало что знаю о твоей работе, кроме того, что ты забегаешь в пожары, когда другие выбегают, — глаза Себастиана опустились к моим рабочим штанам. — Что ж, это и то, что тебе каким-то образом удаётся носить эти ужасные штаны так, чтобы я был не против в них оказаться.
— Поверь мне, сегодня ты бы не хотел в них быть. Мне чертовски жарко.
— В этом и весь смысл, красавчик, — Себастиан подмигнул мне, пока мой мозг пытался угнаться за разговором, который только что произошёл, и указал на сцену. — Мне пора идти. Ты останешься посмотреть моё выступление?
— Нет, эм, мне нужно возвращаться к парням. Мы здесь до закрытия, а затем пойдём в «Маллиган».
— «Маллиган»?
— Да, это местный паб.
— О боже. Я бы сейчас что угодно сделал ради крепкого напитка.
Я бросил взгляд на растущую толпу, а затем, прежде чем сам это осознал, услышал свои слова:
— Эй, знаешь что? Тебе стоит пойти с нами.
Между бровями Себастиана пролегла глубокая морщинка.
— В паб?
Я хохотнул, увидев отвращение на его лице, и по какой-то причине сейчас, как никогда, я был намерен добиться его согласия.
— Конечно. Почему нет? Если только у тебя нет других планов.
— Нет, но…
— Отлично, потому что ты сказал, что если мне что-нибудь понадобится, я могу позвонить, и, ну, сегодня мне нужно будет выпить.
Глаза Себастиана сузились, и я был уверен, что для кого-то этот взгляд был пугающим, но как он только что отметил, я зарабатывал на жизнь тем, что забегал в горящие здания.
— Ох, брось. Можешь присоединиться к нам там. Этот паб достаточно легко найти. Единственный «Маллиган» в Чикаго. Удивительно, знаю.
— И снова, просто, чтобы было ясно. Ты хочешь, чтобы я пошёл… в паб?
Выражением лица он напомнил мне Ксандера — жениха моего брата Шона — когда тот был в особо чванливом настроении, и от этого я улыбнулся.
— Да, знаешь, там обычно есть бар, бильярдный стол, музыка, алкоголь…
Из огромных динамиков вокруг сцены начал пульсировать громкий, грохочущий бит, и Себастиан покачал головой.
— Должно быть, я сумасшедший, но я действительно в долгу перед тобой и твоими парнями.
— «Маллиган», — усмехнулся я. — Посмотри в интернете.
Он прошёл мимо меня к сцене, а до моего носа донёсся пьянящий аромат. Он напомнил мне о сумерках и грозах, о шёлковых простынях и изысканности, и только когда рация на моей футболке затрещала, и Олсен спросил, где я, я понял, что всё ещё стою на месте и смотрю вслед загадочному гендиректору.
Глава 5
Баш
Если бы Лукас и остальные сейчас меня видели…
Чем я думал, когда согласился присоединиться к Кирану и его команде в пабе? Паб. Я был не особым любителем пабов, что должно было быть более чем очевидно, но приглашение есть приглашение, и я не думал его отклонять. Ещё я не был против прикупить ещё одну пару джинсов для этого события, так что решил, что чёрные подойдут к сегодняшней тематике.
Я последний раз прошёлся по губам блеском — сегодня нейтральным, так как воспользовался чёрным карандашом для глаз — а затем сделал шаг назад от зеркала в полный рост, чтобы оценить законченный продукт. Чёрные облегающие брюки и такого же цвета рубашка с прозрачными вставками-полосками на рукавах.
Изящно, сексуально и совершенно неотразимо. И именно такие мысли мне нужно было вызвать у Кирана Бейли. Да, этот парень натурал, это было не удивительно, и хоть я обычно не тратил время на таких парней, не помешало бы провести несколько часов с отрадой для глаз.
И кто знает, может он посчитает меня… интригующим и слишком соблазнительным, чтобы